Browse Source

Merge pull request #111 from coopiteasy/12.0-add-translations-fr-be

[ADD] emc fr_BE and fr translations
pull/122/head
Rémy Taymans 4 years ago
committed by GitHub
parent
commit
f5beb79b46
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 941
      easy_my_coop/i18n/fr.po
  2. 698
      easy_my_coop/i18n/fr_BE.po
  3. 62
      easy_my_coop_be/i18n/fr_BE.po
  4. 655
      easy_my_coop_taxshelter_report/i18n/fr_BE.po
  5. 367
      easy_my_coop_website/i18n/fr.po
  6. 369
      easy_my_coop_website/i18n/fr_BE.po
  7. 184
      easy_my_coop_website_portal/i18n/fr.po
  8. 184
      easy_my_coop_website_portal/i18n/fr_BE.po

941
easy_my_coop/i18n/fr.po
File diff suppressed because it is too large
View File

698
easy_my_coop/i18n/fr_BE.po
File diff suppressed because it is too large
View File

62
easy_my_coop_be/i18n/fr_BE.po

@ -0,0 +1,62 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * easy_my_coop_be
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:45+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: easy_my_coop_be
#: selection:res.partner,legal_form:0
#: selection:subscription.request,company_type:0
msgid "ASBL"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_be
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_be.field_subscription_request__company_type
msgid "Company type"
msgstr "Type de société"
#. module: easy_my_coop_be
#: model:ir.model,name:easy_my_coop_be.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "<strong>Votre contact :</strong>"
#. module: easy_my_coop_be
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_be.field_res_partner__legal_form
#: model:ir.model.fields,field_description:easy_my_coop_be.field_res_users__legal_form
msgid "Legal form"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_be
#: selection:res.partner,legal_form:0
#: selection:subscription.request,company_type:0
msgid "SA"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_be
#: selection:res.partner,legal_form:0
#: selection:subscription.request,company_type:0
msgid "SCRL"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_be
#: selection:res.partner,legal_form:0
#: selection:subscription.request,company_type:0
msgid "SPRL"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_be
#: model:ir.model,name:easy_my_coop_be.model_subscription_request
msgid "Subscription Request"
msgstr "Demande de souscription"

655
easy_my_coop_taxshelter_report/i18n/fr_BE.po
File diff suppressed because it is too large
View File

367
easy_my_coop_website/i18n/fr.po

@ -0,0 +1,367 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * easy_my_coop_website
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:48+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks
msgid "&amp;times;"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "05/03/1978"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "0647980091"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "1030"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "25"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Already cooperator?"
msgstr "Déjà coopérateur ?"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "BE48523080767127"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Numéro de Compte Bancaire"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Become Cooperator"
msgstr "Devenir coopérateur (personne physique)"
#. module: easy_my_coop_website
#: model:website.menu,name:easy_my_coop_website.menu_becomecooperator
msgid "Become cooperator"
msgstr "Devenir coopérateur (personne physique)"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Birthdate"
msgstr "Date de naissance"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Bourdon"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Bruxelles"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "City"
msgstr "Ville"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Company\n"
" Register Number"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Company Info"
msgstr "Informations de la société"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Company email"
msgstr "Email de contact de la société"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Company name"
msgstr "Nom de la société"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Company type"
msgstr "Structure juridique"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Confirm Email"
msgstr "Confirmer l'émail"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Contact Person"
msgstr "Personne de contact"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Country..."
msgstr "Pays..."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Didier"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Gender"
msgstr "Genre"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Idendity\n"
" card scan"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Internal Rules"
msgstr "Notre règlement intérieur"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Is a company?"
msgstr "Est une personne morale ?"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "La super coopérative"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Language..."
msgstr "Langue..."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Last Name"
msgstr "Nom de famille"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Logged"
msgstr "Connecté"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Main Address"
msgstr "Adresse de la société"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Parts number"
msgstr "Nombre de parts"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Parts type"
msgstr "Type de part"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Privacy\n"
" Policy"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:291
#, python-format
msgid "Some mandatory fields have not been filled"
msgstr "Des champs obligatoires n'ont pas été remplis."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks
msgid "Thanks!"
msgstr "Merci!"
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:314
#, python-format
msgid "The email and the confirmation email doesn't match.Please check the given mail addresses"
msgstr "Le courriel et le courriel de confirmation ne sont pas identiques."
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:302
#, python-format
msgid "There is an existing account for this mail address. Please login before fill in the form"
msgstr "Il y a déjà un compte utilisateur pour ce courriel. Connectez vous avant de remplir le formulaire."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks
msgid "We will get back to you shortly."
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model:ir.actions.act_url,name:easy_my_coop_website.action_open_website
msgid "Website Cooperator contact Form"
msgstr "Formulaire en ligne pour coopérateur"
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:360
#, python-format
msgid "You can't subscribe for an amount that exceed "
msgstr "Vous ne pouvez souscrire à un montant supérieur à"
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:350
#, python-format
msgid "You can't subscribe two different types of share"
msgstr "Vous ne pouvez souscrire à des types de part différents."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "You have already an account?"
msgstr "Vous avez déjà un compte?"
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:337
#, python-format
msgid "You iban account number is not valid"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:326
#, python-format
msgid "You need to upload a scan of your id card"
msgstr "Vous devez télécharger un scan de votre carte d'identité."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "You want to\n"
" modify your personnal information ?"
msgstr "Vous voulez \n modifier vos informations personnelles ?"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks
msgid "Your subscription has been successfully\n"
" registered."
msgstr "Votre souscription à bien été enregistrée."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "administration@beescoop.be"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "didier.bourdon@bees-coop.be"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "e.g. (+32).81.81.37.00"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "rue Van Hove, 19"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:265
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:276
#, python-format
msgid "the captcha has not been validated, please fill in the captcha"
msgstr "Le recaptcha n'a pas été validé. Remplissez-le svp."

369
easy_my_coop_website/i18n/fr_BE.po

@ -0,0 +1,369 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * easy_my_coop_website
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks
msgid "&amp;times;"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "05/03/1978"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "0647980091"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "1030"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "25"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Already cooperator?"
msgstr "Déjà coopérateur ?"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "BE48523080767127"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Bank Account Number"
msgstr "Numéro de Compte Bancaire"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Become Cooperator"
msgstr "Devenir coopérateur (personne physique)"
#. module: easy_my_coop_website
#: model:website.menu,name:easy_my_coop_website.menu_becomecooperator
msgid "Become cooperator"
msgstr "Devenir coopérateur (personne physique)"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Birthdate"
msgstr "Date de naissance"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Bourdon"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Bruxelles"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "City"
msgstr "Ville"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Company\n"
" Register Number"
msgstr "Numéro\n"
" d'entreprise"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Company Info"
msgstr "Informations de la société"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Company email"
msgstr "Email de la société"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Company name"
msgstr "Nom de la société"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Company type"
msgstr "Type de société"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Confirm Email"
msgstr "Courriel (pour confirmation)"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Contact Person"
msgstr "Personne de contact"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Country..."
msgstr "Pays..."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Didier"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Gender"
msgstr "Genre"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Idendity\n"
" card scan"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Internal Rules"
msgstr "Règlement intérieur"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Is a company?"
msgstr "C'est une entreprise ?"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "La super coopérative"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Language..."
msgstr "Langue..."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Last Name"
msgstr "Nom de famille"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Logged"
msgstr "Connecté"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "Main Address"
msgstr "Adresse"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Parts number"
msgstr "Nombre de part(s)"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Parts type"
msgstr "Type de part"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Privacy\n"
" Policy"
msgstr "Politique de gestion \n"
" des données personnelles"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:291
#, python-format
msgid "Some mandatory fields have not been filled"
msgstr "Certains champs obligatoires sont vides."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks
msgid "Thanks!"
msgstr "Merci !"
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:314
#, python-format
msgid "The email and the confirmation email doesn't match.Please check the given mail addresses"
msgstr "Le courriel ne correspond pas dans les deux champs de courriel."
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:302
#, python-format
msgid "There is an existing account for this mail address. Please login before fill in the form"
msgstr "Un login existe déjà pour ce courriel. Connectez-vous en cliquant sur \"Se Connecter\" en haut à droite avant de remplir le formulaire pour prendre de nouvelles parts."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks
msgid "We will get back to you shortly."
msgstr "Nous reviendrons vers vous rapidement."
#. module: easy_my_coop_website
#: model:ir.actions.act_url,name:easy_my_coop_website.action_open_website
msgid "Website Cooperator contact Form"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:360
#, python-format
msgid "You can't subscribe for an amount that exceed "
msgstr "Vous ne pouvez souscrire pour un montant supérieur à"
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:350
#, python-format
msgid "You can't subscribe two different types of share"
msgstr "Vous ne pouvez souscrire à des types de parts différents"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "You have already an account?"
msgstr "Vous avez déjà un compte ? Cliquer ici pour vous connecter avant de remplir le formulaire de prises de parts."
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:337
#, python-format
msgid "You iban account number is not valid"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:326
#, python-format
msgid "You need to upload a scan of your id card"
msgstr "Vous devez charger une copie de votre carte d'identité."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "You want to\n"
" modify your personnal information ?"
msgstr "Vous voulez \n modifier vos informations personnelles ?"
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.cooperator_thanks
msgid "Your subscription has been successfully\n"
" registered."
msgstr "Votre souscription à bien été enregistrée."
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
msgid "administration@beescoop.be"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "didier.bourdon@bees-coop.be"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "e.g. (+32).81.81.37.00"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecompanycooperator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website.becomecooperator
msgid "rue Van Hove, 19"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:265
#: code:addons/easy_my_coop_website/controllers/main.py:276
#, python-format
msgid "the captcha has not been validated, please fill in the captcha"
msgstr "Le captcha n'a pas été validé. Veuillez le remplir svp."

184
easy_my_coop_website_portal/i18n/fr.po

@ -0,0 +1,184 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * easy_my_coop_website_portal
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:48+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_home_menu_capital_request
msgid "<em>Draft Request</em>"
msgstr "<em> Projet de demande </em>"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "<span class=\"badge badge-pill badge-info\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\" role=\"img\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-md-inline\">Waiting\n"
" for Payment\n"
" </span>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "<span class=\"badge badge-pill badge-success\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-check\" aria-label=\"Paid\" title=\"Paid\" role=\"img\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-md-inline\">Paid\n"
" </span>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "<span class=\"badge badge-pill badge-warning\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-remove\" aria-label=\"Cancelled\" title=\"Cancelled\" role=\"img\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-md-inline\">\n"
" Cancelled\n"
" </span>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "Amount Due"
msgstr "Montant dû"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Bank Account:"
msgstr "Compte bancaire:"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_details_emc
msgid "Birthdate"
msgstr "Date de naissance"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_home_menu_capital_request
msgid "Capital Request"
msgstr "Demande de Capital"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Company Register Number:"
msgstr "Numéro d'entreprise :"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Cooperator Certificate"
msgstr "Certificat de coopérateur"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Cooperator Entrance Date:"
msgstr "Date d'entrée du coopérateur :"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Cooperator Number:"
msgstr "Numéro de coopérateur :"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Date of Birth:"
msgstr "Date de naissance:"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "Draft Request"
msgstr "Demande brouillon"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "Due Date"
msgstr "Date d'échéance"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_details_emc
msgid "Gender"
msgstr "Genre"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Gender:"
msgstr "Genre:"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_details_emc
msgid "Iban"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Legal Representative:"
msgstr "Représentant légal:"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "My Capital Releases"
msgstr "Mes demandes de libération de capital"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Number of Share:"
msgstr "Nombre de part(s) :"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "Request #"
msgstr "Demande #"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "Request Date"
msgstr "Date de la demande"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "There are currently no capital release request for your\n"
" account."
msgstr "Il n'y a actuellement aucune demande de libération de capital pour votre\n"
" Compte."
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Total Value of Share:"
msgstr "Valeur totale de la part:"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "You are an effective cooperator"
msgstr "Vous êtes membre effectif."
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "You are not a cooperator"
msgstr "Vous n'êtes pas coopérateur."
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: code:addons/easy_my_coop_website_portal/controllers/main.py:79
#, python-format
msgid "You iban account number is not valid"
msgstr "Votre numéro IBAN n'est pas valide."
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Your Cooperator Details"
msgstr "Vos détails de coopérateur"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_home_capital_release
msgid "Your Release Capital Requests"
msgstr "Vos demandes de libération de capital"

184
easy_my_coop_website_portal/i18n/fr_BE.po

@ -0,0 +1,184 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * easy_my_coop_website_portal
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_home_menu_capital_request
msgid "<em>Draft Request</em>"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "<span class=\"badge badge-pill badge-info\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\" role=\"img\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-md-inline\">Waiting\n"
" for Payment\n"
" </span>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "<span class=\"badge badge-pill badge-success\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-check\" aria-label=\"Paid\" title=\"Paid\" role=\"img\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-md-inline\">Paid\n"
" </span>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "<span class=\"badge badge-pill badge-warning\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-remove\" aria-label=\"Cancelled\" title=\"Cancelled\" role=\"img\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-md-inline\">\n"
" Cancelled\n"
" </span>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "Amount Due"
msgstr "Montant dû"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Bank Account:"
msgstr "Numéro de compte :"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_details_emc
msgid "Birthdate"
msgstr "Date de naissance"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_home_menu_capital_request
msgid "Capital Request"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Company Register Number:"
msgstr "Numéro d'entreprise :"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Cooperator Certificate"
msgstr "Certificat de Coopérateur"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Cooperator Entrance Date:"
msgstr "Date d'entrée dans la coopérative"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Cooperator Number:"
msgstr "Numéro de coopérateur :"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Date of Birth:"
msgstr "Date de naissance :"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "Draft Request"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "Due Date"
msgstr "Date d'échéance"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_details_emc
msgid "Gender"
msgstr "Genre"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Gender:"
msgstr "Genre :"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_details_emc
msgid "Iban"
msgstr "IBAN"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Legal Representative:"
msgstr "Représentant légal :"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "My Capital Releases"
msgstr ""
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Number of Share:"
msgstr "Nombre de part(s) :"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "Request #"
msgstr "Demande #"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "Request Date"
msgstr "Date de la demande"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_capital_releases
msgid "There are currently no capital release request for your\n"
" account."
msgstr "Il n'y a actuellement aucune demande de libération de capital pour votre\n"
" compte."
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Total Value of Share:"
msgstr "Valeur totale des parts"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "You are an effective cooperator"
msgstr "Vous êtes coopérateur effectif."
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "You are not a cooperator"
msgstr "Vous n'êtes pas coopérateur."
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: code:addons/easy_my_coop_website_portal/controllers/main.py:79
#, python-format
msgid "You iban account number is not valid"
msgstr "Votre numéro de compte IBAN n'est pas valide."
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.website_portal_details_form
msgid "Your Cooperator Details"
msgstr "Vos données de coopérateur"
#. module: easy_my_coop_website_portal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:easy_my_coop_website_portal.portal_my_home_capital_release
msgid "Your Release Capital Requests"
msgstr "Vos demandes de libération de capital"
Loading…
Cancel
Save