You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2162 lines
124 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report_qweb
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
  8. # Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-10-21 23:36+0000\n"
  15. "Last-Translator: Harald Panten <harald.panten@qubiq.es>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
  23. #. module: account_financial_report_qweb
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt1; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report_qweb
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report_qweb
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  33. msgid "31 - 60 d."
  34. msgstr "31 - 60 d."
  35. #. module: account_financial_report_qweb
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "61 - 90 d."
  38. msgstr "61 - 90 d."
  39. #. module: account_financial_report_qweb
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "91 - 120 d."
  42. msgstr "91 - 120 d."
  43. #. module: account_financial_report_qweb
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  45. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  46. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  47. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  48. #. module: account_financial_report_qweb
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  50. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  51. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  52. #. module: account_financial_report_qweb
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  56. #. module: account_financial_report_qweb
  57. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
  58. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27
  59. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:36
  60. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26
  61. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25
  62. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  68. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  72. #, python-format
  73. msgid "Account"
  74. msgstr "Cuenta"
  75. #. module: account_financial_report_qweb
  76. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:44
  77. #, python-format
  78. msgid "Account Name"
  79. msgstr "Cuenta"
  80. #. module: account_financial_report_qweb
  81. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:83
  82. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:65
  83. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:105
  84. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  85. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  86. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  87. #, python-format
  88. msgid "Account balance at 0 filter"
  89. msgstr "Filtro de saldo contable a 0"
  90. #. module: account_financial_report_qweb
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_code
  92. msgid "Account code"
  93. msgstr "Código de cuenta"
  94. #. module: account_financial_report_qweb
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_id
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id
  100. msgid "Account id"
  101. msgstr "Cuenta"
  102. #. module: account_financial_report_qweb
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids
  107. msgid "Account ids"
  108. msgstr "Cuentas"
  109. #. module: account_financial_report_qweb
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_type
  111. msgid "Account type"
  112. msgstr "Tipo de cuenta"
  113. #. module: account_financial_report_qweb
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  115. msgid "Activate centralization"
  116. msgstr "Activar centralización"
  117. #. module: account_financial_report_qweb
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
  120. msgid "Age 120 days"
  121. msgstr "Edad 120 días"
  122. #. module: account_financial_report_qweb
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
  125. msgid "Age 30 days"
  126. msgstr "Edad 30 días"
  127. #. module: account_financial_report_qweb
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
  130. msgid "Age 60 days"
  131. msgstr "Edad 60 días"
  132. #. module: account_financial_report_qweb
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
  135. msgid "Age 90 days"
  136. msgstr "Edad 90 días"
  137. #. module: account_financial_report_qweb
  138. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  139. msgid ""
  140. "Age ≤ 120\n"
  141. " d."
  142. msgstr ""
  143. "Edad ≤ 120\n"
  144. " d."
  145. #. module: account_financial_report_qweb
  146. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:54
  147. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:110
  148. #, python-format
  149. msgid "Age ≤ 120 d."
  150. msgstr "Edad <= 120 d."
  151. #. module: account_financial_report_qweb
  152. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  153. msgid ""
  154. "Age ≤ 30\n"
  155. " d."
  156. msgstr ""
  157. "Edad ≤ 30\n"
  158. " d."
  159. #. module: account_financial_report_qweb
  160. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:36
  161. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:89
  162. #, python-format
  163. msgid "Age ≤ 30 d."
  164. msgstr "Edad <= 30 d."
  165. #. module: account_financial_report_qweb
  166. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  167. msgid ""
  168. "Age ≤ 60\n"
  169. " d."
  170. msgstr ""
  171. "Edad ≤ 60\n"
  172. " d."
  173. #. module: account_financial_report_qweb
  174. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:42
  175. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:96
  176. #, python-format
  177. msgid "Age ≤ 60 d."
  178. msgstr "Edad <= 60 d."
  179. #. module: account_financial_report_qweb
  180. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  181. msgid ""
  182. "Age ≤ 90\n"
  183. " d."
  184. msgstr ""
  185. "Edad ≤ 90\n"
  186. " d."
  187. #. module: account_financial_report_qweb
  188. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:48
  189. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:103
  190. #, python-format
  191. msgid "Age ≤ 90 d."
  192. msgstr "Edad <= 90 d."
  193. #. module: account_financial_report_qweb
  194. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
  195. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard
  196. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance
  197. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_html
  198. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb
  199. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard
  200. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_base
  201. #, python-format
  202. msgid "Aged Partner Balance"
  203. msgstr "Calidad de la deuda"
  204. #. module: account_financial_report_qweb
  205. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard
  206. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  207. msgstr "Asistente de informe de calidad de la deuda"
  208. #. module: account_financial_report_qweb
  209. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  210. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  211. msgstr "Calidad de la deuda en XLSX"
  212. #. module: account_financial_report_qweb
  213. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:66
  214. #, python-format
  215. msgid "All"
  216. msgstr "Todos"
  217. #. module: account_financial_report_qweb
  218. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  219. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  220. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  221. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  222. msgid "All Entries"
  223. msgstr "Todos los asientos"
  224. #. module: account_financial_report_qweb
  225. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  226. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  227. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  228. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  229. msgid "All Posted Entries"
  230. msgstr "Todos los asientos asentados"
  231. #. module: account_financial_report_qweb
  232. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  233. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:81
  234. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  235. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:104
  236. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  237. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  238. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  239. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  240. #, python-format
  241. msgid "All entries"
  242. msgstr "Todos los asientos"
  243. #. module: account_financial_report_qweb
  244. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
  245. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:81
  246. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  247. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:103
  248. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  249. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  250. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  251. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  252. #, python-format
  253. msgid "All posted entries"
  254. msgstr "Todos los asientos asentados"
  255. #. module: account_financial_report_qweb
  256. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:82
  257. #, python-format
  258. msgid "Amount Currency"
  259. msgstr "Moneda de Total"
  260. #. module: account_financial_report_qweb
  261. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:65
  262. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  263. #, python-format
  264. msgid "Amount cur."
  265. msgstr "Imp. moneda"
  266. #. module: account_financial_report_qweb
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_amount_currency
  269. msgid "Amount currency"
  270. msgstr "Importe en moneda"
  271. #. module: account_financial_report_qweb
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual
  275. msgid "Amount residual"
  276. msgstr "Importe restante"
  277. #. module: account_financial_report_qweb
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency
  279. msgid "Amount residual currency"
  280. msgstr "Importe restante en moneda"
  281. #. module: account_financial_report_qweb
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due
  283. msgid "Amount total due"
  284. msgstr "Importe total deuda"
  285. #. module: account_financial_report_qweb
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency
  287. msgid "Amount total due currency"
  288. msgstr "Importe total deuda en moneda"
  289. #. module: account_financial_report_qweb
  290. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  291. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  292. msgid "Balance"
  293. msgstr "Cuota"
  294. #. module: account_financial_report_qweb
  295. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  296. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  297. msgid "Base Amount"
  298. msgstr "Cantidad base"
  299. #. module: account_financial_report_qweb
  300. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:124
  301. #, python-format
  302. msgid "Base Balance"
  303. msgstr "Base imponible"
  304. #. module: account_financial_report_qweb
  305. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:118
  306. #, python-format
  307. msgid "Base Credit"
  308. msgstr "Haber"
  309. #. module: account_financial_report_qweb
  310. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:112
  311. #, python-format
  312. msgid "Base Debit"
  313. msgstr "Debe"
  314. #. module: account_financial_report_qweb
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance
  317. msgid "Base balance"
  318. msgstr "Total Saldo"
  319. #. module: account_financial_report_qweb
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit
  322. msgid "Base credit"
  323. msgstr "Haber"
  324. #. module: account_financial_report_qweb
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit
  327. msgid "Base debit"
  328. msgstr "Debe"
  329. #. module: account_financial_report_qweb
  330. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  331. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  332. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  333. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  334. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  335. msgid "Cancel"
  336. msgstr "Cancelar"
  337. #. module: account_financial_report_qweb
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize
  339. msgid "Centralize"
  340. msgstr "Centralizar"
  341. #. module: account_financial_report_qweb
  342. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:85
  343. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  344. #, python-format
  345. msgid "Centralize filter"
  346. msgstr "Filtro de centralizado"
  347. #. module: account_financial_report_qweb
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  349. msgid "Centralized"
  350. msgstr "Centralizado"
  351. #. module: account_financial_report_qweb
  352. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1217
  353. #, python-format
  354. msgid "Centralized Entries"
  355. msgstr "Asientos centralizados"
  356. #. module: account_financial_report_qweb
  357. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:24
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_code
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code
  363. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  364. #, python-format
  365. msgid "Code"
  366. msgstr "Código"
  367. #. module: account_financial_report_qweb
  368. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:170
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_company_id
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  374. #, python-format
  375. msgid "Company"
  376. msgstr "Compañía"
  377. #. module: account_financial_report_qweb
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id
  379. msgid "Company currency id"
  380. msgstr "Moneda de Empresa"
  381. #. module: account_financial_report_qweb
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_company_id
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_company_id
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_company_id
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_id
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id
  390. msgid "Company id"
  391. msgstr "Compañía"
  392. #. module: account_financial_report_qweb
  393. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  394. msgid ""
  395. "Cost\n"
  396. " center"
  397. msgstr "Centro de Costos"
  398. #. module: account_financial_report_qweb
  399. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
  401. #, python-format
  402. msgid "Cost center"
  403. msgstr "Centro de Costos"
  404. #. module: account_financial_report_qweb
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_uid
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_uid
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_uid
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_uid
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_uid
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_uid
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_uid
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  432. msgid "Created by"
  433. msgstr "Creado por"
  434. #. module: account_financial_report_qweb
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_date
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date
  443. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date
  448. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_date
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_date
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_date
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_date
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_date
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_date
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  462. msgid "Created on"
  463. msgstr "Creado en"
  464. #. module: account_financial_report_qweb
  465. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:44
  466. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:72
  467. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:34
  468. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:71
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_credit
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_credit
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit
  474. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  475. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  476. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  477. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  478. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  479. #, python-format
  480. msgid "Credit"
  481. msgstr "Haber"
  482. #. module: account_financial_report_qweb
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
  484. msgid "Cumul age 120 days"
  485. msgstr "Edad acumulado 120 días"
  486. #. module: account_financial_report_qweb
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
  488. msgid "Cumul age 30 days"
  489. msgstr "Edad acumulado 30 días"
  490. #. module: account_financial_report_qweb
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
  492. msgid "Cumul age 60 days"
  493. msgstr "Edad acumulado 60 días"
  494. #. module: account_financial_report_qweb
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
  496. msgid "Cumul age 90 days"
  497. msgstr "Edad acumulado 90 días"
  498. #. module: account_financial_report_qweb
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
  500. msgid "Cumul amount residual"
  501. msgstr "Importe acumulado restante"
  502. #. module: account_financial_report_qweb
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance
  504. msgid "Cumul balance"
  505. msgstr "Saldo acumulado"
  506. #. module: account_financial_report_qweb
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current
  508. msgid "Cumul current"
  509. msgstr "Actual acumulado"
  510. #. module: account_financial_report_qweb
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older
  512. msgid "Cumul older"
  513. msgstr "Acumulado más antiguo"
  514. #. module: account_financial_report_qweb
  515. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:51
  516. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  517. #, python-format
  518. msgid "Cumul. Bal."
  519. msgstr "Saldo acum."
  520. #. module: account_financial_report_qweb
  521. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:60
  522. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:42
  523. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:45
  524. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:82
  525. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  526. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  527. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  528. #, python-format
  529. msgid "Cur."
  530. msgstr "Mon."
  531. #. module: account_financial_report_qweb
  532. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:45
  533. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  534. #, python-format
  535. msgid "Cur. Original"
  536. msgstr "Mon. original"
  537. #. module: account_financial_report_qweb
  538. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:50
  539. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  540. #, python-format
  541. msgid "Cur. Residual"
  542. msgstr "Mon, restante"
  543. #. module: account_financial_report_qweb
  544. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:88
  545. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  546. #, python-format
  547. msgid "Currency"
  548. msgstr "Moneda"
  549. #. module: account_financial_report_qweb
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_id
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_currency_id
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_currency_id
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_id
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_currency_id
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_id
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_currency_id
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id
  560. msgid "Currency id"
  561. msgstr "Moneda"
  562. #. module: account_financial_report_qweb
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name
  564. msgid "Currency name"
  565. msgstr "Nombre de la moneda"
  566. #. module: account_financial_report_qweb
  567. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:30
  568. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:82
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current
  571. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  572. #, python-format
  573. msgid "Current"
  574. msgstr "Actual"
  575. #. module: account_financial_report_qweb
  576. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  577. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:24
  578. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:31
  579. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:23
  580. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:75
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_date
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date
  585. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  586. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  587. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  588. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  589. #, python-format
  590. msgid "Date"
  591. msgstr "Fecha"
  592. #. module: account_financial_report_qweb
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at
  597. msgid "Date at"
  598. msgstr "En la fecha"
  599. #. module: account_financial_report_qweb
  600. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:128
  601. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:61
  602. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  603. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  604. #, python-format
  605. msgid "Date at filter"
  606. msgstr "Filtro para la fecha"
  607. #. module: account_financial_report_qweb
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due
  610. msgid "Date due"
  611. msgstr "Fecha vencimiento"
  612. #. module: account_financial_report_qweb
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_from
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  618. msgid "Date from"
  619. msgstr "Desde fecha"
  620. #. module: account_financial_report_qweb
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_range_id
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  624. msgid "Date range"
  625. msgstr "Rango de fecha"
  626. #. module: account_financial_report_qweb
  627. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:78
  628. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:174
  629. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:100
  630. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  631. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  632. #, python-format
  633. msgid "Date range filter"
  634. msgstr "Filtro de rango de fecha"
  635. #. module: account_financial_report_qweb
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_to
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  641. msgid "Date to"
  642. msgstr "Hasta fecha"
  643. #. module: account_financial_report_qweb
  644. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:37
  645. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:66
  646. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:30
  647. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67
  648. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_debit
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_debit
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit
  652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit
  653. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  654. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  655. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  656. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  657. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  658. #, python-format
  659. msgid "Debit"
  660. msgstr "Debe"
  661. #. module: account_financial_report_qweb
  662. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:107
  663. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  664. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  665. #, python-format
  666. msgid "Description"
  667. msgstr "Descripción"
  668. #. module: account_financial_report_qweb
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_display_name
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_display_name
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_display_name
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_display_name
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_display_name
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_display_name
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_display_name
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  696. msgid "Display Name"
  697. msgstr "Nombre a mostrar"
  698. #. module: account_financial_report_qweb
  699. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  700. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  701. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  702. msgid ""
  703. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  704. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  705. "that currency."
  706. msgstr ""
  707. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  708. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  709. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  710. #. module: account_financial_report_qweb
  711. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  712. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  713. msgid ""
  714. "Due\n"
  715. " date"
  716. msgstr ""
  717. "Fecha\n"
  718. " vencimiento"
  719. #. module: account_financial_report_qweb
  720. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
  721. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29
  722. #, python-format
  723. msgid "Due date"
  724. msgstr "Fecha vencimiento"
  725. #. module: account_financial_report_qweb
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to
  727. msgid "End date"
  728. msgstr "Fecha final"
  729. #. module: account_financial_report_qweb
  730. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  731. msgid ""
  732. "Ending\n"
  733. " balance"
  734. msgstr ""
  735. "Saldo\n"
  736. " final"
  737. #. module: account_financial_report_qweb
  738. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:169
  739. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:121
  740. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:38
  741. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:53
  742. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:75
  743. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:90
  744. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  745. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  746. #, python-format
  747. msgid "Ending balance"
  748. msgstr "Saldo final"
  749. #. module: account_financial_report_qweb
  750. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  751. msgid "Ending blance cur."
  752. msgstr "Saldo final."
  753. #. module: account_financial_report_qweb
  754. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:182
  755. #, python-format
  756. msgid "Entries sorted by"
  757. msgstr "Asientos ordenados por"
  758. #. module: account_financial_report_qweb
  759. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  760. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25
  761. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:26
  762. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_entry
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry
  767. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  768. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  769. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  770. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  771. #, python-format
  772. msgid "Entry"
  773. msgstr "Asiento"
  774. #. module: account_financial_report_qweb
  775. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:74
  776. #, python-format
  777. msgid "Entry number"
  778. msgstr "Número de asiento"
  779. #. module: account_financial_report_qweb
  780. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  781. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  782. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  783. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  784. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  785. msgid "Export PDF"
  786. msgstr "Exportar a PDF"
  787. #. module: account_financial_report_qweb
  788. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  789. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  790. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  791. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  792. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  793. msgid "Export XLSX"
  794. msgstr "Exportar a XLSX"
  795. #. module: account_financial_report_qweb
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
  800. msgid "Filter account ids"
  801. msgstr "Filtro de cuentas"
  802. #. module: account_financial_report_qweb
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  807. msgid "Filter accounts"
  808. msgstr "Filtrar cuentas"
  809. #. module: account_financial_report_qweb
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
  811. msgid "Filter cost center ids"
  812. msgstr "Filtro de cuentas analíticas"
  813. #. module: account_financial_report_qweb
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  815. msgid "Filter cost centers"
  816. msgstr "Filtrar cuentas analíticas"
  817. #. module: account_financial_report_qweb
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
  821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
  822. msgid "Filter partner ids"
  823. msgstr "Filtro de empresas"
  824. #. module: account_financial_report_qweb
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  829. msgid "Filter partners"
  830. msgstr "Filtrar empresas"
  831. #. module: account_financial_report_qweb
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual
  834. msgid "Final amount residual"
  835. msgstr "Importe final restante"
  836. #. module: account_financial_report_qweb
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency
  839. msgid "Final amount residual currency"
  840. msgstr "Importe restante en moneda"
  841. #. module: account_financial_report_qweb
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due
  844. msgid "Final amount total due"
  845. msgstr "Importe final total adeudado"
  846. #. module: account_financial_report_qweb
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency
  849. msgid "Final amount total due currency"
  850. msgstr "Importe final total deuda en moneda"
  851. #. module: account_financial_report_qweb
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance
  856. msgid "Final balance"
  857. msgstr "Saldo final"
  858. #. module: account_financial_report_qweb
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  863. msgid "Final balance foreign currency"
  864. msgstr "Saldo final moneda extranjera"
  865. #. module: account_financial_report_qweb
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit
  868. msgid "Final credit"
  869. msgstr "Haber final"
  870. #. module: account_financial_report_qweb
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit
  873. msgid "Final debit"
  874. msgstr "Debe final"
  875. #. module: account_financial_report_qweb
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_foreign_currency
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_foreign_currency
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_foreign_currency
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency
  881. msgid "Foreign currency"
  882. msgstr "Moneda extranjera"
  883. #. module: account_financial_report_qweb
  884. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  885. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  886. msgid "From:"
  887. msgstr "Desde:"
  888. #. module: account_financial_report_qweb
  889. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:79
  890. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:175
  891. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:101
  892. #, python-format
  893. msgid "From: %s To: %s"
  894. msgstr "Desde %s hasta %s"
  895. #. module: account_financial_report_qweb
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  900. msgid "Fy start date"
  901. msgstr "Fecha inicio ejercicio fiscal"
  902. #. module: account_financial_report_qweb
  903. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20
  904. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard
  905. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger
  906. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_html
  907. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb
  908. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard
  909. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_base
  910. #, python-format
  911. msgid "General Ledger"
  912. msgstr "Libro mayor"
  913. #. module: account_financial_report_qweb
  914. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard
  915. msgid "General Ledger Report Wizard"
  916. msgstr "Asistente de informe de libro mayor"
  917. #. module: account_financial_report_qweb
  918. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
  919. msgid "General Ledger XLSX"
  920. msgstr "Libro mayor XLSX"
  921. #. module: account_financial_report_qweb
  922. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  923. msgid ""
  924. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  925. "unaffected earnings account."
  926. msgstr ""
  927. "El libro mayor puede ser calculado sólo si la compañía seleccionada tiene "
  928. "sólo una cuenta de ingresos sin afectar."
  929. #. module: account_financial_report_qweb
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id
  931. msgid "General ledger id"
  932. msgstr "Libro mayor"
  933. #. module: account_financial_report_qweb
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option
  935. msgid "Group entries by"
  936. msgstr "Agrupar asientos por"
  937. #. module: account_financial_report_qweb
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option
  939. msgid "Group option"
  940. msgstr "Opción de agrupación"
  941. #. module: account_financial_report_qweb
  942. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:84
  943. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  944. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:106
  945. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  946. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  947. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  948. #, python-format
  949. msgid "Hide"
  950. msgstr "Ocultar"
  951. #. module: account_financial_report_qweb
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_balance_at_0
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_balance_at_0
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_balance_at_0
  955. msgid "Hide account balance at 0"
  956. msgstr "Ocultar saldo cuando sea 0"
  957. #. module: account_financial_report_qweb
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  961. msgid "Hide account ending balance at 0"
  962. msgstr "Ocultar saldo final cuando sea 0"
  963. #. module: account_financial_report_qweb
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_id
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_id
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_id
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_id
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_id
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_id
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_id
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
  991. msgid "ID"
  992. msgstr "ID"
  993. #. module: account_financial_report_qweb
  994. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  995. msgid ""
  996. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  997. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  998. msgstr ""
  999. "Si está marcado, no se mostrarán detalles en el informe de libro mayor (el "
  1000. "de OCA sólo). Sólo importes centralizados por periodo."
  1001. #. module: account_financial_report_qweb
  1002. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1003. msgid ""
  1004. "Initial\n"
  1005. " balance"
  1006. msgstr ""
  1007. "Saldo\n"
  1008. " inicial"
  1009. #. module: account_financial_report_qweb
  1010. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:157
  1011. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26
  1012. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1013. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1014. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:86
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance
  1019. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1020. #, python-format
  1021. msgid "Initial balance"
  1022. msgstr "Saldo inicial"
  1023. #. module: account_financial_report_qweb
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1025. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1028. msgid "Initial balance foreign currency"
  1029. msgstr "Saldo inicial moneda extranjera"
  1030. #. module: account_financial_report_qweb
  1031. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1032. msgid "Initial blance cur."
  1033. msgstr "Saldo incial"
  1034. #. module: account_financial_report_qweb
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit
  1037. msgid "Initial credit"
  1038. msgstr "Haber inicial"
  1039. #. module: account_financial_report_qweb
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit
  1042. msgid "Initial debit"
  1043. msgstr "Debe inicial"
  1044. #. module: account_financial_report_qweb
  1045. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account
  1046. msgid "Is partner account"
  1047. msgstr "Es una cuenta de empresa"
  1048. #. module: account_financial_report_qweb
  1049. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1050. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26
  1051. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21
  1052. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25
  1053. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:81
  1054. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_ledger
  1055. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_html
  1056. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_qweb
  1057. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal
  1059. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal
  1060. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1061. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1062. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1063. #, python-format
  1064. msgid "Journal"
  1065. msgstr "Diario"
  1066. #. module: account_financial_report_qweb
  1067. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu
  1068. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base
  1069. msgid "Journal Ledger"
  1070. msgstr "Libro diario"
  1071. #. module: account_financial_report_qweb
  1072. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window
  1073. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1074. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1075. #. module: account_financial_report_qweb
  1076. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx
  1077. msgid "Journal XLSX"
  1078. msgstr "Diario XLSX"
  1079. #. module: account_financial_report_qweb
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id
  1081. msgid "Journal id"
  1082. msgstr "id de diario"
  1083. #. module: account_financial_report_qweb
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids
  1085. msgid "Journal ids"
  1086. msgstr "ids de diario"
  1087. #. module: account_financial_report_qweb
  1088. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:186
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_journal_ids
  1090. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1091. #, python-format
  1092. msgid "Journals"
  1093. msgstr "Diarios"
  1094. #. module: account_financial_report_qweb
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
  1096. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_label
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label
  1099. msgid "Label"
  1100. msgstr "Etiqueta"
  1101. #. module: account_financial_report_qweb
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard___last_update
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb___last_update
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal___last_update
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line___last_update
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move___last_update
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line___last_update
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line___last_update
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1129. msgid "Last Modified on"
  1130. msgstr "Última modificación en"
  1131. #. module: account_financial_report_qweb
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_uid
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_uid
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_uid
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_uid
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_uid
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_uid
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_uid
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1159. msgid "Last Updated by"
  1160. msgstr "Última modificación por"
  1161. #. module: account_financial_report_qweb
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_date
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date
  1173. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date
  1174. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_date
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_date
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_date
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_date
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_date
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_date
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date
  1182. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date
  1185. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1189. msgid "Last Updated on"
  1190. msgstr "Última actualización en"
  1191. #. module: account_financial_report_qweb
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level
  1193. msgid "Level"
  1194. msgstr "Nivel"
  1195. #. module: account_financial_report_qweb
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
  1197. msgid "Line ids"
  1198. msgstr "Líneas"
  1199. #. module: account_financial_report_qweb
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number
  1201. msgid "Matching number"
  1202. msgstr "Asiento de conciliación"
  1203. #. module: account_financial_report_qweb
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id
  1205. msgid "Move id"
  1206. msgstr "id de asiento"
  1207. #. module: account_financial_report_qweb
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_move_line_id
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id
  1212. msgid "Move line id"
  1213. msgstr "Apunte contable"
  1214. #. module: account_financial_report_qweb
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids
  1219. msgid "Move line ids"
  1220. msgstr "Apuntes contables"
  1221. #. module: account_financial_report_qweb
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target
  1224. msgid "Move target"
  1225. msgstr "Asiento objetivo"
  1226. #. module: account_financial_report_qweb
  1227. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  1228. msgid "Moves"
  1229. msgstr "Asientos"
  1230. #. module: account_financial_report_qweb
  1231. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:102
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_name
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_name
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name
  1242. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1243. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1244. #, python-format
  1245. msgid "Name"
  1246. msgstr "Nombre"
  1247. #. module: account_financial_report_qweb
  1248. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1249. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:88
  1250. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1251. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:108
  1252. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1253. #, python-format
  1254. msgid "No"
  1255. msgstr "No"
  1256. #. module: account_financial_report_qweb
  1257. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:82
  1258. #, python-format
  1259. msgid "No group"
  1260. msgstr "Sin grupo"
  1261. #. module: account_financial_report_qweb
  1262. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:680
  1263. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:977
  1264. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:302
  1265. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:551
  1266. #, python-format
  1267. msgid "No partner allocated"
  1268. msgstr "Sin empresa asignada"
  1269. #. module: account_financial_report_qweb
  1270. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:68
  1271. #, python-format
  1272. msgid "Not Posted"
  1273. msgstr "Sin asentar"
  1274. #. module: account_financial_report_qweb
  1275. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1276. msgid "Not due"
  1277. msgstr "sin deuda"
  1278. #. module: account_financial_report_qweb
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1281. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1282. msgstr "Existe más de una cuenta de ingresos sin afectar"
  1283. #. module: account_financial_report_qweb
  1284. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports
  1285. msgid "OCA accounting reports"
  1286. msgstr "Informes financieros OCA"
  1287. #. module: account_financial_report_qweb
  1288. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:60
  1289. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:117
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older
  1292. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1293. #, python-format
  1294. msgid "Older"
  1295. msgstr "Más antiguo"
  1296. #. module: account_financial_report_qweb
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves
  1301. msgid "Only posted moves"
  1302. msgstr "Sólo asientos asentados"
  1303. #. module: account_financial_report_qweb
  1304. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19
  1305. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard
  1306. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items
  1307. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_html
  1308. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb
  1309. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard
  1310. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_base
  1311. #, python-format
  1312. msgid "Open Items"
  1313. msgstr "Efectos abiertos"
  1314. #. module: account_financial_report_qweb
  1315. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
  1316. msgid "Open Items Report Wizard"
  1317. msgstr "Asistente de informe de efectos abiertos"
  1318. #. module: account_financial_report_qweb
  1319. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
  1320. msgid "Open Items XLSX"
  1321. msgstr "Efectos abiertos XLSX"
  1322. #. module: account_financial_report_qweb
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
  1324. msgid "Open items id"
  1325. msgstr "Efectos abiertos"
  1326. #. module: account_financial_report_qweb
  1327. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1328. msgid "Options"
  1329. msgstr "Opciones"
  1330. #. module: account_financial_report_qweb
  1331. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
  1332. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1333. #, python-format
  1334. msgid "Original"
  1335. msgstr "Original"
  1336. #. module: account_financial_report_qweb
  1337. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:24
  1338. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
  1339. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:31
  1340. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:51
  1341. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27
  1342. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner
  1348. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1349. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1350. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1351. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1352. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1353. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1354. #, python-format
  1355. msgid "Partner"
  1356. msgstr "Empresa"
  1357. #. module: account_financial_report_qweb
  1358. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1359. msgid ""
  1360. "Partner\n"
  1361. " cumul aged balance"
  1362. msgstr ""
  1363. "Saldo\n"
  1364. " acumulado de empresa"
  1365. #. module: account_financial_report_qweb
  1366. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:154
  1367. #, python-format
  1368. msgid "Partner Initial balance"
  1369. msgstr "Saldo inicial empresa"
  1370. #. module: account_financial_report_qweb
  1371. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230
  1372. #, python-format
  1373. msgid "Partner cumul aged balance"
  1374. msgstr "Saldo acumulado de empresa por edad"
  1375. #. module: account_financial_report_qweb
  1376. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1377. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:117
  1378. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  1379. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  1380. #, python-format
  1381. msgid "Partner ending balance"
  1382. msgstr "Saldo final empresa"
  1383. #. module: account_financial_report_qweb
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner_id
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id
  1389. msgid "Partner id"
  1390. msgstr "Empresa"
  1391. #. module: account_financial_report_qweb
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids
  1396. msgid "Partner ids"
  1397. msgstr "Empresas"
  1398. #. module: account_financial_report_qweb
  1399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1403. msgid "Payable accounts only"
  1404. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1405. #. module: account_financial_report_qweb
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
  1407. msgid "Percent age 120 days"
  1408. msgstr "Porcentaje <= 120 días"
  1409. #. module: account_financial_report_qweb
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
  1411. msgid "Percent age 30 days"
  1412. msgstr "Porcentaje <= 30 días"
  1413. #. module: account_financial_report_qweb
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
  1415. msgid "Percent age 60 days"
  1416. msgstr "Porcentaje <= 60 días"
  1417. #. module: account_financial_report_qweb
  1418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
  1419. msgid "Percent age 90 days"
  1420. msgstr "Porcentaje <= 90 días"
  1421. #. module: account_financial_report_qweb
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
  1423. msgid "Percent current"
  1424. msgstr "Porcentaje actual"
  1425. #. module: account_financial_report_qweb
  1426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
  1427. msgid "Percent older"
  1428. msgstr "Porcentaje más antiguo"
  1429. #. module: account_financial_report_qweb
  1430. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:173
  1431. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:215
  1432. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1433. #, python-format
  1434. msgid "Percents"
  1435. msgstr "Porcentajes"
  1436. #. module: account_financial_report_qweb
  1437. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1438. msgid "Periods"
  1439. msgstr "Periodos"
  1440. #. module: account_financial_report_qweb
  1441. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:67
  1442. #, python-format
  1443. msgid "Posted"
  1444. msgstr "Asentado"
  1445. #. module: account_financial_report_qweb
  1446. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:36
  1447. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1448. #, python-format
  1449. msgid "Rec."
  1450. msgstr "Conc."
  1451. #. module: account_financial_report_qweb
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1456. msgid "Receivable accounts only"
  1457. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1458. #. module: account_financial_report_qweb
  1459. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1460. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1461. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1462. msgid ""
  1463. "Ref -\n"
  1464. " Label"
  1465. msgstr ""
  1466. "Etiqueta -\n"
  1467. " de referencia"
  1468. #. module: account_financial_report_qweb
  1469. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
  1470. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1471. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:56
  1472. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28
  1473. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1474. #, python-format
  1475. msgid "Ref - Label"
  1476. msgstr "Referencia"
  1477. #. module: account_financial_report_qweb
  1478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
  1479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id
  1480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id
  1481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id
  1482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id
  1483. msgid "Report account id"
  1484. msgstr "Cuenta de informe"
  1485. #. module: account_financial_report_qweb
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id
  1487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id
  1488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_id
  1489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_id
  1490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_id
  1491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_id
  1492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_report_id
  1493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id
  1494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id
  1495. msgid "Report id"
  1496. msgstr "Informe"
  1497. #. module: account_financial_report_qweb
  1498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_journal_id
  1499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id
  1500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id
  1501. msgid "Report journal id"
  1502. msgstr "id de libro diario"
  1503. #. module: account_financial_report_qweb
  1504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids
  1505. msgid "Report journal ids"
  1506. msgstr "ids de libro diario"
  1507. #. module: account_financial_report_qweb
  1508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids
  1509. msgid "Report journal tax line ids"
  1510. msgstr "ids de informe de líneas de impuesto de libro diario"
  1511. #. module: account_financial_report_qweb
  1512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id
  1513. msgid "Report move id"
  1514. msgstr "id de informe de asiento"
  1515. #. module: account_financial_report_qweb
  1516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids
  1517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids
  1518. msgid "Report move ids"
  1519. msgstr "ids de informe de asiento"
  1520. #. module: account_financial_report_qweb
  1521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids
  1522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids
  1523. msgid "Report move line ids"
  1524. msgstr "ids de informe de líneas de asiento"
  1525. #. module: account_financial_report_qweb
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
  1527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id
  1528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id
  1529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id
  1530. msgid "Report partner id"
  1531. msgstr "Empresa de informe"
  1532. #. module: account_financial_report_qweb
  1533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids
  1534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids
  1535. msgid "Report tax line ids"
  1536. msgstr "ids de informe de línea de impuestos"
  1537. #. module: account_financial_report_qweb
  1538. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
  1539. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
  1540. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:34
  1541. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1542. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1543. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1544. #, python-format
  1545. msgid "Residual"
  1546. msgstr "Restante"
  1547. #. module: account_financial_report_qweb
  1548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence
  1549. msgid "Sequence"
  1550. msgstr "Secuencia"
  1551. #. module: account_financial_report_qweb
  1552. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:84
  1553. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  1554. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1555. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1556. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1557. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1558. #, python-format
  1559. msgid "Show"
  1560. msgstr "Mostrar"
  1561. #. module: account_financial_report_qweb
  1562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
  1563. msgid "Show cost center"
  1564. msgstr "Mostrar cuenta analítica"
  1565. #. module: account_financial_report_qweb
  1566. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:87
  1567. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1568. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:107
  1569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1572. #, python-format
  1573. msgid "Show foreign currency"
  1574. msgstr "Mostrar moneda extranjera"
  1575. #. module: account_financial_report_qweb
  1576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details
  1578. msgid "Show move line details"
  1579. msgstr "Mostrar detalles de los apuntes contables"
  1580. #. module: account_financial_report_qweb
  1581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details
  1582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1583. msgid "Show partner details"
  1584. msgstr "Mostrar detalles de la empresa"
  1585. #. module: account_financial_report_qweb
  1586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option
  1587. msgid "Sort entries by"
  1588. msgstr "Ordenar asientos por"
  1589. #. module: account_financial_report_qweb
  1590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option
  1591. msgid "Sort option"
  1592. msgstr "opción de ordenar"
  1593. #. module: account_financial_report_qweb
  1594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from
  1595. msgid "Start date"
  1596. msgstr "Fecha de comienzo"
  1597. #. module: account_financial_report_qweb
  1598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
  1601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1602. msgid "Target Moves"
  1603. msgstr "Apuntes a listar"
  1604. #. module: account_financial_report_qweb
  1605. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
  1606. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1607. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:178
  1608. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:62
  1609. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:102
  1610. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  1611. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1612. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1613. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1614. #, python-format
  1615. msgid "Target moves filter"
  1616. msgstr "Filtro de apuntes a listar"
  1617. #. module: account_financial_report_qweb
  1618. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1619. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1620. msgid "Tax Amount"
  1621. msgstr "Total impuestos"
  1622. #. module: account_financial_report_qweb
  1623. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:142
  1624. #, python-format
  1625. msgid "Tax Balance"
  1626. msgstr "Saldo de impuestos"
  1627. #. module: account_financial_report_qweb
  1628. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:136
  1629. #, python-format
  1630. msgid "Tax Credit"
  1631. msgstr "Impuestos Haber"
  1632. #. module: account_financial_report_qweb
  1633. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:130
  1634. #, python-format
  1635. msgid "Tax Debit"
  1636. msgstr "Impuestos Debe"
  1637. #. module: account_financial_report_qweb
  1638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance
  1639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance
  1640. msgid "Tax balance"
  1641. msgstr "Saldo de impuestos"
  1642. #. module: account_financial_report_qweb
  1643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code
  1645. msgid "Tax code"
  1646. msgstr "Código de impuestos"
  1647. #. module: account_financial_report_qweb
  1648. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit
  1649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit
  1650. msgid "Tax credit"
  1651. msgstr "Impuestos Haber"
  1652. #. module: account_financial_report_qweb
  1653. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit
  1654. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit
  1655. msgid "Tax debit"
  1656. msgstr "Impuestos Debe"
  1657. #. module: account_financial_report_qweb
  1658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id
  1660. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id
  1661. msgid "Tax id"
  1662. msgstr "id de Impuesto"
  1663. #. module: account_financial_report_qweb
  1664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name
  1665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name
  1666. msgid "Tax name"
  1667. msgstr "Nombre de impuesto"
  1668. #. module: account_financial_report_qweb
  1669. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1670. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:61
  1671. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1672. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1673. #, python-format
  1674. msgid "Taxes"
  1675. msgstr "Impuestos"
  1676. #. module: account_financial_report_qweb
  1677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description
  1678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description
  1679. msgid "Taxes description"
  1680. msgstr "Descripción de impuestos"
  1681. #. module: account_financial_report_qweb
  1682. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1683. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1684. msgid "To:"
  1685. msgstr "A:"
  1686. #. module: account_financial_report_qweb
  1687. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:166
  1688. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:208
  1689. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1690. #, python-format
  1691. msgid "Total"
  1692. msgstr "Total"
  1693. #. module: account_financial_report_qweb
  1694. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19
  1695. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard
  1696. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance
  1697. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_html
  1698. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb
  1699. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard
  1700. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_base
  1701. #, python-format
  1702. msgid "Trial Balance"
  1703. msgstr "Balance de sumas y saldos"
  1704. #. module: account_financial_report_qweb
  1705. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard
  1706. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1707. msgstr "Asistente de informe de balance de sumas y saldos"
  1708. #. module: account_financial_report_qweb
  1709. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx
  1710. msgid "Trial Balance XLSX"
  1711. msgstr "Sumas y saldos XLSX"
  1712. #. module: account_financial_report_qweb
  1713. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1714. msgid ""
  1715. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1716. "unaffected earnings account."
  1717. msgstr ""
  1718. "El balance de sumas y saldos sólo puede ser calculado si la compañía "
  1719. "seleccionado tiene una sola cuenta de ingresos sin afectar."
  1720. #. module: account_financial_report_qweb
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account
  1722. msgid "Unaffected earnings account"
  1723. msgstr "Cuenta de ingresos sin afectar"
  1724. #. module: account_financial_report_qweb
  1725. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  1726. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  1727. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  1728. msgid ""
  1729. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1730. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1731. "balance."
  1732. msgstr ""
  1733. "Use este filtro para ocultar una cuenta o una empresa con el saldo final a "
  1734. "0. Si se filtran las empresas, los debe y haber totales no casarán con el "
  1735. "del saldo del balance."
  1736. #. module: account_financial_report_qweb
  1737. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report
  1738. msgid "VAT Report"
  1739. msgstr "Informe de impuestos"
  1740. #. module: account_financial_report_qweb
  1741. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1742. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1743. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1744. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1745. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1746. msgid "View"
  1747. msgstr "Vista"
  1748. #. module: account_financial_report_qweb
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name
  1751. msgid "With account name"
  1752. msgstr "Cuenta con nombre"
  1753. #. module: account_financial_report_qweb
  1754. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1755. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:88
  1756. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1757. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:108
  1758. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1759. #, python-format
  1760. msgid "Yes"
  1761. msgstr "Sí"
  1762. #. module: account_financial_report_qweb
  1763. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard
  1764. msgid "journal.report.wizard"
  1765. msgstr "journal.report.wizard"
  1766. #. module: account_financial_report_qweb
  1767. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1768. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1769. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1770. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1771. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1772. msgid "or"
  1773. msgstr "o"
  1774. #. module: account_financial_report_qweb
  1775. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb
  1776. msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
  1777. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb"
  1778. #. module: account_financial_report_qweb
  1779. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
  1780. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1781. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1782. #. module: account_financial_report_qweb
  1783. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
  1784. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1785. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1786. #. module: account_financial_report_qweb
  1787. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
  1788. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1789. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1790. #. module: account_financial_report_qweb
  1791. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
  1792. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1793. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1794. #. module: account_financial_report_qweb
  1795. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb
  1796. msgid "report_general_ledger_qweb"
  1797. msgstr "report_general_ledger_qweb"
  1798. #. module: account_financial_report_qweb
  1799. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account
  1800. msgid "report_general_ledger_qweb_account"
  1801. msgstr "report_general_ledger_qweb_account"
  1802. #. module: account_financial_report_qweb
  1803. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line
  1804. msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
  1805. msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line"
  1806. #. module: account_financial_report_qweb
  1807. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner
  1808. msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
  1809. msgstr "report_general_ledger_qweb_partner"
  1810. #. module: account_financial_report_qweb
  1811. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb
  1812. msgid "report_journal_qweb"
  1813. msgstr "report_journal_qweb"
  1814. #. module: account_financial_report_qweb
  1815. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal
  1816. msgid "report_journal_qweb_journal"
  1817. msgstr "report_journal_qweb_journal"
  1818. #. module: account_financial_report_qweb
  1819. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal_tax_line
  1820. msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  1821. msgstr "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  1822. #. module: account_financial_report_qweb
  1823. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move
  1824. msgid "report_journal_qweb_move"
  1825. msgstr "report_journal_qweb_move"
  1826. #. module: account_financial_report_qweb
  1827. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move_line
  1828. msgid "report_journal_qweb_move_line"
  1829. msgstr "report_journal_qweb_move_line"
  1830. #. module: account_financial_report_qweb
  1831. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_report_tax_line
  1832. msgid "report_journal_qweb_report_tax_line"
  1833. msgstr "report_journal_qweb_report_tax_line"
  1834. #. module: account_financial_report_qweb
  1835. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
  1836. msgid "report_open_items_qweb"
  1837. msgstr "report_open_items_qweb"
  1838. #. module: account_financial_report_qweb
  1839. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account
  1840. msgid "report_open_items_qweb_account"
  1841. msgstr "report_open_items_qweb_account"
  1842. #. module: account_financial_report_qweb
  1843. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line
  1844. msgid "report_open_items_qweb_move_line"
  1845. msgstr "report_open_items_qweb_move_line"
  1846. #. module: account_financial_report_qweb
  1847. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner
  1848. msgid "report_open_items_qweb_partner"
  1849. msgstr "report_open_items_qweb_partner"
  1850. #. module: account_financial_report_qweb
  1851. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb
  1852. msgid "report_trial_balance_qweb"
  1853. msgstr "report_trial_balance_qweb"
  1854. #. module: account_financial_report_qweb
  1855. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account
  1856. msgid "report_trial_balance_qweb_account"
  1857. msgstr "report_trial_balance_qweb_account"
  1858. #. module: account_financial_report_qweb
  1859. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner
  1860. msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
  1861. msgstr "report_trial_balance_qweb_partner"
  1862. #. module: account_financial_report_qweb
  1863. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  1864. msgid "to"
  1865. msgstr "a"
  1866. #. module: account_financial_report_qweb
  1867. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1868. msgid "width: 215px;"
  1869. msgstr "ancho: 215px;"
  1870. #. module: account_financial_report_qweb
  1871. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1872. msgid "width: 220px;"
  1873. msgstr "ancho: 220px;"
  1874. #. module: account_financial_report_qweb
  1875. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1876. msgid "width: 360px;"
  1877. msgstr "ancho: 360px;"
  1878. #. module: account_financial_report_qweb
  1879. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1880. msgid "width: 75px;"
  1881. msgstr "ancho: 75px;"
  1882. #~ msgid "Export"
  1883. #~ msgstr "Exportar"
  1884. #~ msgid "Has second currency"
  1885. #~ msgstr "Tiene segunda moneda"
  1886. #~ msgid "Print"
  1887. #~ msgstr "Imprimir"