You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2146 lines
123 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report_qweb
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-10-15 15:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
  15. "Language: pt\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
  21. #. module: account_financial_report_qweb
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr ""
  25. #. module: account_financial_report_qweb
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr ""
  29. #. module: account_financial_report_qweb
  30. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  31. msgid "31 - 60 d."
  32. msgstr ""
  33. #. module: account_financial_report_qweb
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "61 - 90 d."
  36. msgstr ""
  37. #. module: account_financial_report_qweb
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "91 - 120 d."
  40. msgstr ""
  41. #. module: account_financial_report_qweb
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  44. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  45. msgstr "<b>Resumo de impostos</b>"
  46. #. module: account_financial_report_qweb
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  48. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  49. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
  50. #. module: account_financial_report_qweb
  51. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  52. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  53. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
  54. #. module: account_financial_report_qweb
  55. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
  56. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27
  57. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:36
  58. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26
  59. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25
  60. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account
  65. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  68. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  70. #, python-format
  71. msgid "Account"
  72. msgstr "Conta"
  73. #. module: account_financial_report_qweb
  74. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:44
  75. #, python-format
  76. msgid "Account Name"
  77. msgstr "Nome da Conta"
  78. #. module: account_financial_report_qweb
  79. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:83
  80. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:65
  81. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:105
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  83. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  84. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  85. #, python-format
  86. msgid "Account balance at 0 filter"
  87. msgstr "Filtro de conta com saldo 0"
  88. #. module: account_financial_report_qweb
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_code
  90. msgid "Account code"
  91. msgstr "Código da conta"
  92. #. module: account_financial_report_qweb
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_id
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id
  98. msgid "Account id"
  99. msgstr "Id de Conta"
  100. #. module: account_financial_report_qweb
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids
  105. msgid "Account ids"
  106. msgstr "Ids de Contas"
  107. #. module: account_financial_report_qweb
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_type
  109. msgid "Account type"
  110. msgstr "Tipo de conta"
  111. #. module: account_financial_report_qweb
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  113. msgid "Activate centralization"
  114. msgstr "Ativar centralização"
  115. #. module: account_financial_report_qweb
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
  118. msgid "Age 120 days"
  119. msgstr "Idade 120 dias"
  120. #. module: account_financial_report_qweb
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
  123. msgid "Age 30 days"
  124. msgstr "Idade 30 dias"
  125. #. module: account_financial_report_qweb
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
  128. msgid "Age 60 days"
  129. msgstr "Idade 60 dias"
  130. #. module: account_financial_report_qweb
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
  133. msgid "Age 90 days"
  134. msgstr "Idade 90 dias"
  135. #. module: account_financial_report_qweb
  136. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  137. msgid ""
  138. "Age ≤ 120\n"
  139. " d."
  140. msgstr ""
  141. "Antiguidade ≤ 120\n"
  142. " d."
  143. #. module: account_financial_report_qweb
  144. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:54
  145. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:110
  146. #, python-format
  147. msgid "Age ≤ 120 d."
  148. msgstr "Antiguidade ≤ 120 d."
  149. #. module: account_financial_report_qweb
  150. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  151. msgid ""
  152. "Age ≤ 30\n"
  153. " d."
  154. msgstr ""
  155. "Antiguidade ≤ 30\n"
  156. " d."
  157. #. module: account_financial_report_qweb
  158. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:36
  159. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:89
  160. #, python-format
  161. msgid "Age ≤ 30 d."
  162. msgstr "Antiguidade ≤ 30 d."
  163. #. module: account_financial_report_qweb
  164. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  165. msgid ""
  166. "Age ≤ 60\n"
  167. " d."
  168. msgstr ""
  169. "Antiguidade ≤ 60\n"
  170. " d."
  171. #. module: account_financial_report_qweb
  172. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:42
  173. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:96
  174. #, python-format
  175. msgid "Age ≤ 60 d."
  176. msgstr "Antiguidade ≤ 60 d."
  177. #. module: account_financial_report_qweb
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  179. msgid ""
  180. "Age ≤ 90\n"
  181. " d."
  182. msgstr ""
  183. "Antiguidade ≤ 90\n"
  184. " d."
  185. #. module: account_financial_report_qweb
  186. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:48
  187. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:103
  188. #, python-format
  189. msgid "Age ≤ 90 d."
  190. msgstr "Antiguidade ≤ 90 d."
  191. #. module: account_financial_report_qweb
  192. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
  193. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard
  194. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance
  195. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_html
  196. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb
  197. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard
  198. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_base
  199. #, python-format
  200. msgid "Aged Partner Balance"
  201. msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiros"
  202. #. module: account_financial_report_qweb
  203. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard
  204. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  205. msgstr "Assistente ao relatório de antiguidade de saldo do parceiros"
  206. #. module: account_financial_report_qweb
  207. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  208. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  209. msgstr "Antiguidade de Saldo do Parceiro XLSX"
  210. #. module: account_financial_report_qweb
  211. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:66
  212. #, python-format
  213. msgid "All"
  214. msgstr "Todos"
  215. #. module: account_financial_report_qweb
  216. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  217. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  218. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  219. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  220. msgid "All Entries"
  221. msgstr "Todos os lançamentos"
  222. #. module: account_financial_report_qweb
  223. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  224. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  225. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  226. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  227. msgid "All Posted Entries"
  228. msgstr "Todos os lançamentos publicados"
  229. #. module: account_financial_report_qweb
  230. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  231. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:81
  232. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  233. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:104
  234. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  235. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  236. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  237. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  238. #, python-format
  239. msgid "All entries"
  240. msgstr "Todos os lançamentos"
  241. #. module: account_financial_report_qweb
  242. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
  243. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:81
  244. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  245. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:103
  246. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  247. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  248. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  249. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  250. #, python-format
  251. msgid "All posted entries"
  252. msgstr "Todos os lançamentos publicados"
  253. #. module: account_financial_report_qweb
  254. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:82
  255. #, python-format
  256. msgid "Amount Currency"
  257. msgstr "Valor na moeda"
  258. #. module: account_financial_report_qweb
  259. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:65
  260. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  261. #, python-format
  262. msgid "Amount cur."
  263. msgstr "Valor mda."
  264. #. module: account_financial_report_qweb
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_amount_currency
  267. msgid "Amount currency"
  268. msgstr "Valor na moeda"
  269. #. module: account_financial_report_qweb
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual
  273. msgid "Amount residual"
  274. msgstr "Valor em aberto"
  275. #. module: account_financial_report_qweb
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency
  277. msgid "Amount residual currency"
  278. msgstr "Valor em aberto na moeda"
  279. #. module: account_financial_report_qweb
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due
  281. msgid "Amount total due"
  282. msgstr "Valor total em dívida"
  283. #. module: account_financial_report_qweb
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency
  285. msgid "Amount total due currency"
  286. msgstr "Valor total em dívida na moeda"
  287. #. module: account_financial_report_qweb
  288. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  289. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  290. msgid "Balance"
  291. msgstr "Saldo"
  292. #. module: account_financial_report_qweb
  293. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  294. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  295. msgid "Base Amount"
  296. msgstr "Valor base"
  297. #. module: account_financial_report_qweb
  298. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:124
  299. #, python-format
  300. msgid "Base Balance"
  301. msgstr "Saldo da base"
  302. #. module: account_financial_report_qweb
  303. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:118
  304. #, python-format
  305. msgid "Base Credit"
  306. msgstr "Crédito base"
  307. #. module: account_financial_report_qweb
  308. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:112
  309. #, python-format
  310. msgid "Base Debit"
  311. msgstr "Débito base"
  312. #. module: account_financial_report_qweb
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance
  315. msgid "Base balance"
  316. msgstr "Saldo base"
  317. #. module: account_financial_report_qweb
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit
  320. msgid "Base credit"
  321. msgstr "Crédito base"
  322. #. module: account_financial_report_qweb
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit
  325. msgid "Base debit"
  326. msgstr "Débito base"
  327. #. module: account_financial_report_qweb
  328. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  329. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  330. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  331. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  332. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  333. msgid "Cancel"
  334. msgstr "Cancelar"
  335. #. module: account_financial_report_qweb
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize
  337. msgid "Centralize"
  338. msgstr "Centralizar"
  339. #. module: account_financial_report_qweb
  340. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:85
  341. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  342. #, python-format
  343. msgid "Centralize filter"
  344. msgstr "Centralizar filtro"
  345. #. module: account_financial_report_qweb
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  347. msgid "Centralized"
  348. msgstr "Centralizado"
  349. #. module: account_financial_report_qweb
  350. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1217
  351. #, python-format
  352. msgid "Centralized Entries"
  353. msgstr "Lançamentos Centralizados"
  354. #. module: account_financial_report_qweb
  355. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:24
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_code
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code
  361. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  362. #, python-format
  363. msgid "Code"
  364. msgstr "Código"
  365. #. module: account_financial_report_qweb
  366. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:170
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_company_id
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  372. #, python-format
  373. msgid "Company"
  374. msgstr "Empresa"
  375. #. module: account_financial_report_qweb
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id
  377. msgid "Company currency id"
  378. msgstr "Id da moeda da empresa"
  379. #. module: account_financial_report_qweb
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_company_id
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_company_id
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_company_id
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_id
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id
  388. msgid "Company id"
  389. msgstr "Id da empresa"
  390. #. module: account_financial_report_qweb
  391. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  392. msgid ""
  393. "Cost\n"
  394. " center"
  395. msgstr "Centro de custo"
  396. #. module: account_financial_report_qweb
  397. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
  399. #, python-format
  400. msgid "Cost center"
  401. msgstr "Centro de custo"
  402. #. module: account_financial_report_qweb
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_uid
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_uid
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_uid
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_uid
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_uid
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_uid
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_uid
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  430. msgid "Created by"
  431. msgstr "Criado por"
  432. #. module: account_financial_report_qweb
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_date
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date
  443. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_date
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_date
  448. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_date
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_date
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_date
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_date
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  460. msgid "Created on"
  461. msgstr "Criado em"
  462. #. module: account_financial_report_qweb
  463. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:44
  464. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:72
  465. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:34
  466. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:71
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_credit
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_credit
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit
  472. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  473. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  474. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  475. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  476. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  477. #, python-format
  478. msgid "Credit"
  479. msgstr "Crédito"
  480. #. module: account_financial_report_qweb
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
  482. msgid "Cumul age 120 days"
  483. msgstr "Idade acumulada 120 dias"
  484. #. module: account_financial_report_qweb
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
  486. msgid "Cumul age 30 days"
  487. msgstr "Idade acumulada 30 dias"
  488. #. module: account_financial_report_qweb
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
  490. msgid "Cumul age 60 days"
  491. msgstr "Idade acumulada 60 dias"
  492. #. module: account_financial_report_qweb
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
  494. msgid "Cumul age 90 days"
  495. msgstr "Idade acumulada 90 dias"
  496. #. module: account_financial_report_qweb
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
  498. msgid "Cumul amount residual"
  499. msgstr "Valor em aberto acumulado"
  500. #. module: account_financial_report_qweb
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance
  502. msgid "Cumul balance"
  503. msgstr "Saldo acumulado"
  504. #. module: account_financial_report_qweb
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current
  506. msgid "Cumul current"
  507. msgstr "Acumulado corrente"
  508. #. module: account_financial_report_qweb
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older
  510. msgid "Cumul older"
  511. msgstr "Acumulado antigo"
  512. #. module: account_financial_report_qweb
  513. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:51
  514. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  515. #, python-format
  516. msgid "Cumul. Bal."
  517. msgstr "Saldo Acum."
  518. #. module: account_financial_report_qweb
  519. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:60
  520. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:42
  521. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:45
  522. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:82
  523. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  524. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  525. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  526. #, python-format
  527. msgid "Cur."
  528. msgstr "Moeda"
  529. #. module: account_financial_report_qweb
  530. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:45
  531. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  532. #, python-format
  533. msgid "Cur. Original"
  534. msgstr "Moeda original"
  535. #. module: account_financial_report_qweb
  536. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:50
  537. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  538. #, python-format
  539. msgid "Cur. Residual"
  540. msgstr "Moeda do valor em aberto"
  541. #. module: account_financial_report_qweb
  542. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:88
  543. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  544. #, python-format
  545. msgid "Currency"
  546. msgstr "Moeda"
  547. #. module: account_financial_report_qweb
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_id
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_currency_id
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_currency_id
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_id
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_currency_id
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_id
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_currency_id
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id
  558. msgid "Currency id"
  559. msgstr "Id da moeda"
  560. #. module: account_financial_report_qweb
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name
  562. msgid "Currency name"
  563. msgstr "Nome da moeda"
  564. #. module: account_financial_report_qweb
  565. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:30
  566. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:82
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current
  569. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  570. #, python-format
  571. msgid "Current"
  572. msgstr "Corrente"
  573. #. module: account_financial_report_qweb
  574. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  575. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:24
  576. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:31
  577. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:23
  578. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:75
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_date
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date
  583. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  584. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  585. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  586. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  587. #, python-format
  588. msgid "Date"
  589. msgstr "Data"
  590. #. module: account_financial_report_qweb
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at
  595. msgid "Date at"
  596. msgstr "Data em"
  597. #. module: account_financial_report_qweb
  598. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:128
  599. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:61
  600. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  601. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  602. #, python-format
  603. msgid "Date at filter"
  604. msgstr "Data no filtro"
  605. #. module: account_financial_report_qweb
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due
  608. msgid "Date due"
  609. msgstr "Data de Vencimento"
  610. #. module: account_financial_report_qweb
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_from
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  616. msgid "Date from"
  617. msgstr "Data de"
  618. #. module: account_financial_report_qweb
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_range_id
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  622. msgid "Date range"
  623. msgstr "Período"
  624. #. module: account_financial_report_qweb
  625. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:78
  626. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:174
  627. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:100
  628. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  629. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  630. #, python-format
  631. msgid "Date range filter"
  632. msgstr "Filtro de intervalo de data"
  633. #. module: account_financial_report_qweb
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_to
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  639. msgid "Date to"
  640. msgstr "Data até"
  641. #. module: account_financial_report_qweb
  642. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:37
  643. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:66
  644. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:30
  645. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_debit
  648. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_debit
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit
  651. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  652. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  653. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  654. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  655. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  656. #, python-format
  657. msgid "Debit"
  658. msgstr "Débito"
  659. #. module: account_financial_report_qweb
  660. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:107
  661. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  662. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  663. #, python-format
  664. msgid "Description"
  665. msgstr "Descrição"
  666. #. module: account_financial_report_qweb
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_display_name
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_display_name
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_display_name
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_display_name
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_display_name
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_display_name
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_display_name
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  694. msgid "Display Name"
  695. msgstr "Exibir nome"
  696. #. module: account_financial_report_qweb
  697. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  698. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  699. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  700. msgid ""
  701. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  702. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  703. "that currency."
  704. msgstr ""
  705. "Exibir moeda estrangeira para linhas de movimento, a menos que a moeda da "
  706. "conta não esteja configurada no plano de contas exibirá o saldo inicial e "
  707. "final nessa moeda."
  708. #. module: account_financial_report_qweb
  709. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  710. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  711. msgid ""
  712. "Due\n"
  713. " date"
  714. msgstr "Data de vencimento"
  715. #. module: account_financial_report_qweb
  716. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
  717. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29
  718. #, python-format
  719. msgid "Due date"
  720. msgstr "Data de vencimento"
  721. #. module: account_financial_report_qweb
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to
  723. msgid "End date"
  724. msgstr "Data final"
  725. #. module: account_financial_report_qweb
  726. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  727. msgid ""
  728. "Ending\n"
  729. " balance"
  730. msgstr "Saldo final"
  731. #. module: account_financial_report_qweb
  732. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:169
  733. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:121
  734. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:38
  735. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:53
  736. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:75
  737. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:90
  738. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  739. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  740. #, python-format
  741. msgid "Ending balance"
  742. msgstr "Saldo final"
  743. #. module: account_financial_report_qweb
  744. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  745. msgid "Ending blance cur."
  746. msgstr "Saldo final mda."
  747. #. module: account_financial_report_qweb
  748. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:182
  749. #, python-format
  750. msgid "Entries sorted by"
  751. msgstr "Lançamentos ordenados por"
  752. #. module: account_financial_report_qweb
  753. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  754. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25
  755. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:26
  756. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_entry
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry
  761. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  762. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  763. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  764. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  765. #, python-format
  766. msgid "Entry"
  767. msgstr "Lançamento"
  768. #. module: account_financial_report_qweb
  769. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:74
  770. #, python-format
  771. msgid "Entry number"
  772. msgstr "Número de lançamento"
  773. #. module: account_financial_report_qweb
  774. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  775. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  776. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  777. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  778. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  779. msgid "Export PDF"
  780. msgstr "Exportar PDF"
  781. #. module: account_financial_report_qweb
  782. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  783. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  784. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  785. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  786. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  787. msgid "Export XLSX"
  788. msgstr "Exportar XLSX"
  789. #. module: account_financial_report_qweb
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
  794. msgid "Filter account ids"
  795. msgstr "Ids de filtro de conta"
  796. #. module: account_financial_report_qweb
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  801. msgid "Filter accounts"
  802. msgstr "Filtros de contas"
  803. #. module: account_financial_report_qweb
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
  805. msgid "Filter cost center ids"
  806. msgstr "Ids de filtro de centro de custo"
  807. #. module: account_financial_report_qweb
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  809. msgid "Filter cost centers"
  810. msgstr "Filtro de centros de custo"
  811. #. module: account_financial_report_qweb
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
  816. msgid "Filter partner ids"
  817. msgstr "Ids de filtro de parceiro"
  818. #. module: account_financial_report_qweb
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  823. msgid "Filter partners"
  824. msgstr "Filtro de parceiros"
  825. #. module: account_financial_report_qweb
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual
  828. msgid "Final amount residual"
  829. msgstr "Valor final em aberto"
  830. #. module: account_financial_report_qweb
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency
  833. msgid "Final amount residual currency"
  834. msgstr "Valor final em aberto na moeda"
  835. #. module: account_financial_report_qweb
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due
  838. msgid "Final amount total due"
  839. msgstr "Valor total em dívida vencida"
  840. #. module: account_financial_report_qweb
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency
  843. msgid "Final amount total due currency"
  844. msgstr "Valor total em dívida na moeda"
  845. #. module: account_financial_report_qweb
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance
  850. msgid "Final balance"
  851. msgstr "Saldo final"
  852. #. module: account_financial_report_qweb
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  857. msgid "Final balance foreign currency"
  858. msgstr "Saldo final em moeda estrangeira"
  859. #. module: account_financial_report_qweb
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit
  862. msgid "Final credit"
  863. msgstr "Crédito final"
  864. #. module: account_financial_report_qweb
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit
  867. msgid "Final debit"
  868. msgstr "Débito final"
  869. #. module: account_financial_report_qweb
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_foreign_currency
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_foreign_currency
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_foreign_currency
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency
  875. msgid "Foreign currency"
  876. msgstr "Moeda estrangeira"
  877. #. module: account_financial_report_qweb
  878. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  879. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  880. msgid "From:"
  881. msgstr "De:"
  882. #. module: account_financial_report_qweb
  883. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:79
  884. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:175
  885. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:101
  886. #, python-format
  887. msgid "From: %s To: %s"
  888. msgstr "De: %s Até: %s"
  889. #. module: account_financial_report_qweb
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  894. msgid "Fy start date"
  895. msgstr "Data de início do ano fiscal"
  896. #. module: account_financial_report_qweb
  897. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20
  898. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard
  899. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger
  900. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_html
  901. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb
  902. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard
  903. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_base
  904. #, python-format
  905. msgid "General Ledger"
  906. msgstr "Extrato geral das contas"
  907. #. module: account_financial_report_qweb
  908. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard
  909. msgid "General Ledger Report Wizard"
  910. msgstr "Assistente ao relatório extrato geral das contas"
  911. #. module: account_financial_report_qweb
  912. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
  913. msgid "General Ledger XLSX"
  914. msgstr "Extrato geral das contas XLSX"
  915. #. module: account_financial_report_qweb
  916. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  917. msgid ""
  918. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  919. "unaffected earnings account."
  920. msgstr ""
  921. "O Extrato geral das contas apenas pode ser calculado, se a empresa "
  922. "seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos."
  923. #. module: account_financial_report_qweb
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id
  925. msgid "General ledger id"
  926. msgstr "Id do Extrato geral das contas"
  927. #. module: account_financial_report_qweb
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option
  929. msgid "Group entries by"
  930. msgstr "Agrupar lançamentos por"
  931. #. module: account_financial_report_qweb
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option
  933. msgid "Group option"
  934. msgstr "Opções de agrupar por"
  935. #. module: account_financial_report_qweb
  936. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:84
  937. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  938. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:106
  939. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  940. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  941. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  942. #, python-format
  943. msgid "Hide"
  944. msgstr "Ocultar"
  945. #. module: account_financial_report_qweb
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_balance_at_0
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_balance_at_0
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_balance_at_0
  949. msgid "Hide account balance at 0"
  950. msgstr "Ocultar conta com saldo zero"
  951. #. module: account_financial_report_qweb
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  955. msgid "Hide account ending balance at 0"
  956. msgstr "Ocultar conta com saldo final zero"
  957. #. module: account_financial_report_qweb
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_id
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_id
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_id
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_id
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_id
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_id
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_id
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
  985. msgid "ID"
  986. msgstr "ID"
  987. #. module: account_financial_report_qweb
  988. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  989. msgid ""
  990. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  991. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  992. msgstr ""
  993. "Se assinalado, nenhuns detalhes serão exibidos no relatório do Balancete "
  994. "Geral, só valores centralizados por período."
  995. #. module: account_financial_report_qweb
  996. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  997. msgid ""
  998. "Initial\n"
  999. " balance"
  1000. msgstr ""
  1001. "Saldo\n"
  1002. " inicial"
  1003. #. module: account_financial_report_qweb
  1004. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:157
  1005. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26
  1006. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1007. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1008. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:86
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance
  1013. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1014. #, python-format
  1015. msgid "Initial balance"
  1016. msgstr "Saldo inicial"
  1017. #. module: account_financial_report_qweb
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1021. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1022. msgid "Initial balance foreign currency"
  1023. msgstr "Saldo inicial em moeda estrangeira"
  1024. #. module: account_financial_report_qweb
  1025. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1026. msgid "Initial blance cur."
  1027. msgstr "Saldo inicial mda."
  1028. #. module: account_financial_report_qweb
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit
  1031. msgid "Initial credit"
  1032. msgstr "Crédito inicial"
  1033. #. module: account_financial_report_qweb
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit
  1036. msgid "Initial debit"
  1037. msgstr "Débito inicial"
  1038. #. module: account_financial_report_qweb
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account
  1040. msgid "Is partner account"
  1041. msgstr "É conta de parceiro"
  1042. #. module: account_financial_report_qweb
  1043. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1044. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26
  1045. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21
  1046. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25
  1047. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:81
  1048. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_ledger
  1049. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_html
  1050. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_qweb
  1051. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal
  1053. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal
  1054. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1055. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1056. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1057. #, python-format
  1058. msgid "Journal"
  1059. msgstr "Diário"
  1060. #. module: account_financial_report_qweb
  1061. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu
  1062. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base
  1063. msgid "Journal Ledger"
  1064. msgstr "Extrato de diário"
  1065. #. module: account_financial_report_qweb
  1066. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window
  1067. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1068. msgstr "Assistente ao relatório de extrato de diário"
  1069. #. module: account_financial_report_qweb
  1070. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx
  1071. msgid "Journal XLSX"
  1072. msgstr "Diário XLSX"
  1073. #. module: account_financial_report_qweb
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id
  1075. msgid "Journal id"
  1076. msgstr "Id Diário"
  1077. #. module: account_financial_report_qweb
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids
  1079. msgid "Journal ids"
  1080. msgstr "Ids Diário"
  1081. #. module: account_financial_report_qweb
  1082. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:186
  1083. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_journal_ids
  1084. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1085. #, python-format
  1086. msgid "Journals"
  1087. msgstr "Diários"
  1088. #. module: account_financial_report_qweb
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_label
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label
  1093. msgid "Label"
  1094. msgstr "Rótulo"
  1095. #. module: account_financial_report_qweb
  1096. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard___last_update
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update
  1100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update
  1101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb___last_update
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal___last_update
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line___last_update
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move___last_update
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line___last_update
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line___last_update
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1123. msgid "Last Modified on"
  1124. msgstr "Última modificação em"
  1125. #. module: account_financial_report_qweb
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_uid
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_uid
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_uid
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_uid
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_uid
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_uid
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_uid
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1153. msgid "Last Updated by"
  1154. msgstr "Última atualização em"
  1155. #. module: account_financial_report_qweb
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_date
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_date
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_date
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_date
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_date
  1173. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_date
  1174. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_date
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
  1182. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1183. msgid "Last Updated on"
  1184. msgstr "Última atualização por"
  1185. #. module: account_financial_report_qweb
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level
  1187. msgid "Level"
  1188. msgstr "Nível"
  1189. #. module: account_financial_report_qweb
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
  1191. msgid "Line ids"
  1192. msgstr "Ids de Linha"
  1193. #. module: account_financial_report_qweb
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number
  1195. msgid "Matching number"
  1196. msgstr "Número do matching"
  1197. #. module: account_financial_report_qweb
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id
  1199. msgid "Move id"
  1200. msgstr "Id do movimento"
  1201. #. module: account_financial_report_qweb
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_move_line_id
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id
  1206. msgid "Move line id"
  1207. msgstr "Id da linha de movimento"
  1208. #. module: account_financial_report_qweb
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids
  1213. msgid "Move line ids"
  1214. msgstr "Ids das linhas de movimento"
  1215. #. module: account_financial_report_qweb
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target
  1218. msgid "Move target"
  1219. msgstr "Movimentos alvo"
  1220. #. module: account_financial_report_qweb
  1221. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  1222. msgid "Moves"
  1223. msgstr "Movimentos"
  1224. #. module: account_financial_report_qweb
  1225. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:102
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_name
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_name
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name
  1236. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1237. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1238. #, python-format
  1239. msgid "Name"
  1240. msgstr "Nome"
  1241. #. module: account_financial_report_qweb
  1242. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1243. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:88
  1244. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1245. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:108
  1246. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1247. #, python-format
  1248. msgid "No"
  1249. msgstr "Não"
  1250. #. module: account_financial_report_qweb
  1251. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:82
  1252. #, python-format
  1253. msgid "No group"
  1254. msgstr "Não agrupar"
  1255. #. module: account_financial_report_qweb
  1256. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:680
  1257. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:977
  1258. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:302
  1259. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:551
  1260. #, python-format
  1261. msgid "No partner allocated"
  1262. msgstr "Nenhum parceiro atribuído"
  1263. #. module: account_financial_report_qweb
  1264. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:68
  1265. #, python-format
  1266. msgid "Not Posted"
  1267. msgstr "Não publicado"
  1268. #. module: account_financial_report_qweb
  1269. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1270. msgid "Not due"
  1271. msgstr "Não vencido"
  1272. #. module: account_financial_report_qweb
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1275. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1276. msgstr "Não existe uma única conta de rendimentos não atribuída"
  1277. #. module: account_financial_report_qweb
  1278. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports
  1279. msgid "OCA accounting reports"
  1280. msgstr "Relatórios de contabilidade OCA"
  1281. #. module: account_financial_report_qweb
  1282. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:60
  1283. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:117
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older
  1286. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1287. #, python-format
  1288. msgid "Older"
  1289. msgstr "Antigo"
  1290. #. module: account_financial_report_qweb
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves
  1295. msgid "Only posted moves"
  1296. msgstr "Apenas movimentos publicados"
  1297. #. module: account_financial_report_qweb
  1298. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19
  1299. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard
  1300. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items
  1301. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_html
  1302. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb
  1303. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard
  1304. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_base
  1305. #, python-format
  1306. msgid "Open Items"
  1307. msgstr "Balancete de auditoria de parceiros"
  1308. #. module: account_financial_report_qweb
  1309. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
  1310. msgid "Open Items Report Wizard"
  1311. msgstr "Ajuda ao relatório de Balancete de auditoria de parceiros"
  1312. #. module: account_financial_report_qweb
  1313. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
  1314. msgid "Open Items XLSX"
  1315. msgstr "Items em aberto XLSX"
  1316. #. module: account_financial_report_qweb
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
  1318. msgid "Open items id"
  1319. msgstr "Id de Items em aberto"
  1320. #. module: account_financial_report_qweb
  1321. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1322. msgid "Options"
  1323. msgstr "Opções"
  1324. #. module: account_financial_report_qweb
  1325. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
  1326. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1327. #, python-format
  1328. msgid "Original"
  1329. msgstr "Total"
  1330. #. module: account_financial_report_qweb
  1331. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:24
  1332. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
  1333. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:31
  1334. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:51
  1335. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27
  1336. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner
  1342. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1343. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1344. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1345. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1346. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1347. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1348. #, python-format
  1349. msgid "Partner"
  1350. msgstr "Parceiro"
  1351. #. module: account_financial_report_qweb
  1352. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1353. msgid ""
  1354. "Partner\n"
  1355. " cumul aged balance"
  1356. msgstr "Saldo acumulado de antiguidade de parceiro"
  1357. #. module: account_financial_report_qweb
  1358. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:154
  1359. #, python-format
  1360. msgid "Partner Initial balance"
  1361. msgstr "Saldo inicial de parceiro"
  1362. #. module: account_financial_report_qweb
  1363. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230
  1364. #, python-format
  1365. msgid "Partner cumul aged balance"
  1366. msgstr "Idade acumulada do saldo do parceiro"
  1367. #. module: account_financial_report_qweb
  1368. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1369. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:117
  1370. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  1371. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  1372. #, python-format
  1373. msgid "Partner ending balance"
  1374. msgstr "Saldo final do parceiro"
  1375. #. module: account_financial_report_qweb
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner_id
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id
  1381. msgid "Partner id"
  1382. msgstr "Id do Parceiro"
  1383. #. module: account_financial_report_qweb
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids
  1388. msgid "Partner ids"
  1389. msgstr "Ids do Parceiro"
  1390. #. module: account_financial_report_qweb
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1395. msgid "Payable accounts only"
  1396. msgstr "Apenas contas a pagar"
  1397. #. module: account_financial_report_qweb
  1398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
  1399. msgid "Percent age 120 days"
  1400. msgstr "Percentagem a 120 dias"
  1401. #. module: account_financial_report_qweb
  1402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
  1403. msgid "Percent age 30 days"
  1404. msgstr "Percentagem a 30 dias"
  1405. #. module: account_financial_report_qweb
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
  1407. msgid "Percent age 60 days"
  1408. msgstr "Percentagem a 60 dias"
  1409. #. module: account_financial_report_qweb
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
  1411. msgid "Percent age 90 days"
  1412. msgstr "Percentagem a 90 dias"
  1413. #. module: account_financial_report_qweb
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
  1415. msgid "Percent current"
  1416. msgstr "Percentagem corrente"
  1417. #. module: account_financial_report_qweb
  1418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
  1419. msgid "Percent older"
  1420. msgstr "Percentagem antiga"
  1421. #. module: account_financial_report_qweb
  1422. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:173
  1423. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:215
  1424. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1425. #, python-format
  1426. msgid "Percents"
  1427. msgstr "Percentagens"
  1428. #. module: account_financial_report_qweb
  1429. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1430. msgid "Periods"
  1431. msgstr "Periodos"
  1432. #. module: account_financial_report_qweb
  1433. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:67
  1434. #, python-format
  1435. msgid "Posted"
  1436. msgstr "Publicado"
  1437. #. module: account_financial_report_qweb
  1438. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:36
  1439. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1440. #, python-format
  1441. msgid "Rec."
  1442. msgstr "A receber"
  1443. #. module: account_financial_report_qweb
  1444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1446. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1448. msgid "Receivable accounts only"
  1449. msgstr "Apenas conta a receber"
  1450. #. module: account_financial_report_qweb
  1451. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1452. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1453. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1454. msgid ""
  1455. "Ref -\n"
  1456. " Label"
  1457. msgstr "Rótulo"
  1458. #. module: account_financial_report_qweb
  1459. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
  1460. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1461. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:56
  1462. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28
  1463. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1464. #, python-format
  1465. msgid "Ref - Label"
  1466. msgstr "Rótulo"
  1467. #. module: account_financial_report_qweb
  1468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
  1469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id
  1470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id
  1471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id
  1472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id
  1473. msgid "Report account id"
  1474. msgstr "Id do relatório da conta"
  1475. #. module: account_financial_report_qweb
  1476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id
  1477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id
  1478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_id
  1479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_id
  1480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_id
  1481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_id
  1482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_report_id
  1483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id
  1484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id
  1485. msgid "Report id"
  1486. msgstr "Id do relatório"
  1487. #. module: account_financial_report_qweb
  1488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_journal_id
  1489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id
  1490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id
  1491. msgid "Report journal id"
  1492. msgstr "Id do relatório de Diário"
  1493. #. module: account_financial_report_qweb
  1494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids
  1495. msgid "Report journal ids"
  1496. msgstr "Ids. de relatórios de Diário"
  1497. #. module: account_financial_report_qweb
  1498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids
  1499. msgid "Report journal tax line ids"
  1500. msgstr "Ids linhas do relatório do diário de imposto"
  1501. #. module: account_financial_report_qweb
  1502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id
  1503. msgid "Report move id"
  1504. msgstr "ID de relatório de movimento"
  1505. #. module: account_financial_report_qweb
  1506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids
  1507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids
  1508. msgid "Report move ids"
  1509. msgstr "Ids. de relatórios de movimento"
  1510. #. module: account_financial_report_qweb
  1511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids
  1512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids
  1513. msgid "Report move line ids"
  1514. msgstr "Ids. de relatórios das linhas de movimento"
  1515. #. module: account_financial_report_qweb
  1516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
  1517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id
  1518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id
  1519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id
  1520. msgid "Report partner id"
  1521. msgstr "Id do relatório do parceiro"
  1522. #. module: account_financial_report_qweb
  1523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids
  1524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids
  1525. msgid "Report tax line ids"
  1526. msgstr "Ids linhas do relatório de imposto"
  1527. #. module: account_financial_report_qweb
  1528. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
  1529. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
  1530. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:34
  1531. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1532. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1533. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1534. #, python-format
  1535. msgid "Residual"
  1536. msgstr "Valor em dívida"
  1537. #. module: account_financial_report_qweb
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence
  1539. msgid "Sequence"
  1540. msgstr "Sequência"
  1541. #. module: account_financial_report_qweb
  1542. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:84
  1543. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  1544. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1545. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1546. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1547. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1548. #, python-format
  1549. msgid "Show"
  1550. msgstr "Mostrar"
  1551. #. module: account_financial_report_qweb
  1552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
  1553. msgid "Show cost center"
  1554. msgstr "Mostrar centro de custo"
  1555. #. module: account_financial_report_qweb
  1556. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:87
  1557. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1558. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:107
  1559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1562. #, python-format
  1563. msgid "Show foreign currency"
  1564. msgstr "Mostrar moeda estrangeira"
  1565. #. module: account_financial_report_qweb
  1566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details
  1568. msgid "Show move line details"
  1569. msgstr "Mostrar detalhe das linhas de movimento"
  1570. #. module: account_financial_report_qweb
  1571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details
  1572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1573. msgid "Show partner details"
  1574. msgstr "Mostrar detalhes do parceiro"
  1575. #. module: account_financial_report_qweb
  1576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option
  1577. msgid "Sort entries by"
  1578. msgstr "Ordenar entradas por"
  1579. #. module: account_financial_report_qweb
  1580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option
  1581. msgid "Sort option"
  1582. msgstr "Opção de ordenação"
  1583. #. module: account_financial_report_qweb
  1584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from
  1585. msgid "Start date"
  1586. msgstr "Data inicial"
  1587. #. module: account_financial_report_qweb
  1588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1589. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
  1591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1592. msgid "Target Moves"
  1593. msgstr "Movimentos alvo"
  1594. #. module: account_financial_report_qweb
  1595. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
  1596. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1597. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:178
  1598. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:62
  1599. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:102
  1600. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  1601. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1602. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1603. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1604. #, python-format
  1605. msgid "Target moves filter"
  1606. msgstr "Filtro de movimentos alvo"
  1607. #. module: account_financial_report_qweb
  1608. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1609. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1610. msgid "Tax Amount"
  1611. msgstr "Valor do Imposto"
  1612. #. module: account_financial_report_qweb
  1613. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:142
  1614. #, python-format
  1615. msgid "Tax Balance"
  1616. msgstr "Saldo de impostos"
  1617. #. module: account_financial_report_qweb
  1618. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:136
  1619. #, python-format
  1620. msgid "Tax Credit"
  1621. msgstr "Crédito de imposto"
  1622. #. module: account_financial_report_qweb
  1623. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:130
  1624. #, python-format
  1625. msgid "Tax Debit"
  1626. msgstr "Débito de imposto"
  1627. #. module: account_financial_report_qweb
  1628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance
  1629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance
  1630. msgid "Tax balance"
  1631. msgstr "Saldo de impostos"
  1632. #. module: account_financial_report_qweb
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code
  1634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code
  1635. msgid "Tax code"
  1636. msgstr "Código do imposto"
  1637. #. module: account_financial_report_qweb
  1638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit
  1639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit
  1640. msgid "Tax credit"
  1641. msgstr "Crédito de imposto"
  1642. #. module: account_financial_report_qweb
  1643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit
  1645. msgid "Tax debit"
  1646. msgstr "Débito de imposto"
  1647. #. module: account_financial_report_qweb
  1648. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id
  1649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id
  1651. msgid "Tax id"
  1652. msgstr "Id do imposto"
  1653. #. module: account_financial_report_qweb
  1654. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name
  1656. msgid "Tax name"
  1657. msgstr "Nome do imposto"
  1658. #. module: account_financial_report_qweb
  1659. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1660. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:61
  1661. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1662. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1663. #, python-format
  1664. msgid "Taxes"
  1665. msgstr "Impostos"
  1666. #. module: account_financial_report_qweb
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description
  1669. msgid "Taxes description"
  1670. msgstr "Descrição dos impostos"
  1671. #. module: account_financial_report_qweb
  1672. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1673. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1674. msgid "To:"
  1675. msgstr "Para:"
  1676. #. module: account_financial_report_qweb
  1677. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:166
  1678. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:208
  1679. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1680. #, python-format
  1681. msgid "Total"
  1682. msgstr "Total"
  1683. #. module: account_financial_report_qweb
  1684. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19
  1685. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard
  1686. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance
  1687. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_html
  1688. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb
  1689. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard
  1690. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_base
  1691. #, python-format
  1692. msgid "Trial Balance"
  1693. msgstr "Balancete de verificação"
  1694. #. module: account_financial_report_qweb
  1695. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard
  1696. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1697. msgstr "Ajuda do relatório Balancete de verificação"
  1698. #. module: account_financial_report_qweb
  1699. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx
  1700. msgid "Trial Balance XLSX"
  1701. msgstr "Balancete de verificação XLSX"
  1702. #. module: account_financial_report_qweb
  1703. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1704. msgid ""
  1705. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1706. "unaffected earnings account."
  1707. msgstr ""
  1708. "O Balancete de verificação apenas pode ser calculado, se a empresa "
  1709. "seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos."
  1710. #. module: account_financial_report_qweb
  1711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account
  1712. msgid "Unaffected earnings account"
  1713. msgstr "Conta de lucros não distribuídos"
  1714. #. module: account_financial_report_qweb
  1715. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  1716. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  1717. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  1718. msgid ""
  1719. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1720. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1721. "balance."
  1722. msgstr ""
  1723. "Use este filtro para ocultar uma conta ou um parceiro com saldo final igual "
  1724. "a 0. Selecionados os parceiros, o total dos débitos e créditos do balancete "
  1725. "de verificação não coincidem."
  1726. #. module: account_financial_report_qweb
  1727. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report
  1728. msgid "VAT Report"
  1729. msgstr "Relatório do IVA"
  1730. #. module: account_financial_report_qweb
  1731. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1732. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1733. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1734. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1735. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1736. msgid "View"
  1737. msgstr "Ver"
  1738. #. module: account_financial_report_qweb
  1739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name
  1740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name
  1741. msgid "With account name"
  1742. msgstr "Com nome de conta"
  1743. #. module: account_financial_report_qweb
  1744. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1745. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:88
  1746. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1747. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:108
  1748. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1749. #, python-format
  1750. msgid "Yes"
  1751. msgstr "Sim"
  1752. #. module: account_financial_report_qweb
  1753. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard
  1754. msgid "journal.report.wizard"
  1755. msgstr "assistente de relatório de diário"
  1756. #. module: account_financial_report_qweb
  1757. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1758. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1759. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1760. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1761. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1762. msgid "or"
  1763. msgstr "ou"
  1764. #. module: account_financial_report_qweb
  1765. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb
  1766. msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
  1767. msgstr ""
  1768. #. module: account_financial_report_qweb
  1769. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
  1770. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1771. msgstr ""
  1772. #. module: account_financial_report_qweb
  1773. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
  1774. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1775. msgstr ""
  1776. #. module: account_financial_report_qweb
  1777. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
  1778. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1779. msgstr ""
  1780. #. module: account_financial_report_qweb
  1781. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
  1782. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1783. msgstr ""
  1784. #. module: account_financial_report_qweb
  1785. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb
  1786. msgid "report_general_ledger_qweb"
  1787. msgstr ""
  1788. #. module: account_financial_report_qweb
  1789. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account
  1790. msgid "report_general_ledger_qweb_account"
  1791. msgstr ""
  1792. #. module: account_financial_report_qweb
  1793. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line
  1794. msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
  1795. msgstr ""
  1796. #. module: account_financial_report_qweb
  1797. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner
  1798. msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
  1799. msgstr ""
  1800. #. module: account_financial_report_qweb
  1801. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb
  1802. msgid "report_journal_qweb"
  1803. msgstr ""
  1804. #. module: account_financial_report_qweb
  1805. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal
  1806. msgid "report_journal_qweb_journal"
  1807. msgstr ""
  1808. #. module: account_financial_report_qweb
  1809. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal_tax_line
  1810. msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  1811. msgstr ""
  1812. #. module: account_financial_report_qweb
  1813. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move
  1814. msgid "report_journal_qweb_move"
  1815. msgstr ""
  1816. #. module: account_financial_report_qweb
  1817. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move_line
  1818. msgid "report_journal_qweb_move_line"
  1819. msgstr ""
  1820. #. module: account_financial_report_qweb
  1821. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_report_tax_line
  1822. msgid "report_journal_qweb_report_tax_line"
  1823. msgstr ""
  1824. #. module: account_financial_report_qweb
  1825. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
  1826. msgid "report_open_items_qweb"
  1827. msgstr ""
  1828. #. module: account_financial_report_qweb
  1829. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account
  1830. msgid "report_open_items_qweb_account"
  1831. msgstr ""
  1832. #. module: account_financial_report_qweb
  1833. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line
  1834. msgid "report_open_items_qweb_move_line"
  1835. msgstr ""
  1836. #. module: account_financial_report_qweb
  1837. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner
  1838. msgid "report_open_items_qweb_partner"
  1839. msgstr ""
  1840. #. module: account_financial_report_qweb
  1841. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb
  1842. msgid "report_trial_balance_qweb"
  1843. msgstr ""
  1844. #. module: account_financial_report_qweb
  1845. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account
  1846. msgid "report_trial_balance_qweb_account"
  1847. msgstr ""
  1848. #. module: account_financial_report_qweb
  1849. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner
  1850. msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
  1851. msgstr ""
  1852. #. module: account_financial_report_qweb
  1853. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  1854. msgid "to"
  1855. msgstr "para"
  1856. #. module: account_financial_report_qweb
  1857. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1858. msgid "width: 215px;"
  1859. msgstr "largura: 215px;"
  1860. #. module: account_financial_report_qweb
  1861. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1862. msgid "width: 220px;"
  1863. msgstr "largura: 220px;"
  1864. #. module: account_financial_report_qweb
  1865. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1866. msgid "width: 360px;"
  1867. msgstr "largura: 360px;"
  1868. #. module: account_financial_report_qweb
  1869. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1870. msgid "width: 75px;"
  1871. msgstr "largura: 75px;"
  1872. #~ msgid "Has second currency"
  1873. #~ msgstr "Tem uma segunda moeda"