You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2203 lines
126 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report_qweb
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-10-15 15:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
  15. "Language: pt\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
  21. #. module: account_financial_report_qweb
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr ""
  25. #. module: account_financial_report_qweb
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr ""
  29. #. module: account_financial_report_qweb
  30. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  31. msgid "31 - 60 d."
  32. msgstr ""
  33. #. module: account_financial_report_qweb
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "61 - 90 d."
  36. msgstr ""
  37. #. module: account_financial_report_qweb
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "91 - 120 d."
  40. msgstr ""
  41. #. module: account_financial_report_qweb
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  44. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  45. msgstr "<b>Resumo de impostos</b>"
  46. #. module: account_financial_report_qweb
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  48. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  49. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
  50. #. module: account_financial_report_qweb
  51. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  52. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  53. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
  54. #. module: account_financial_report_qweb
  55. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
  56. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27
  57. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:36
  58. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26
  59. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25
  60. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account
  65. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  68. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  70. #, python-format
  71. msgid "Account"
  72. msgstr "Conta"
  73. #. module: account_financial_report_qweb
  74. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:44
  75. #, python-format
  76. msgid "Account Name"
  77. msgstr "Nome da Conta"
  78. #. module: account_financial_report_qweb
  79. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:91
  80. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:65
  81. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:105
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  83. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  84. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  85. #, python-format
  86. msgid "Account balance at 0 filter"
  87. msgstr "Filtro de conta com saldo 0"
  88. #. module: account_financial_report_qweb
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_code
  90. msgid "Account code"
  91. msgstr "Código da conta"
  92. #. module: account_financial_report_qweb
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_id
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id
  98. msgid "Account id"
  99. msgstr "Id de Conta"
  100. #. module: account_financial_report_qweb
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids
  105. msgid "Account ids"
  106. msgstr "Ids de Contas"
  107. #. module: account_financial_report_qweb
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_type
  109. msgid "Account type"
  110. msgstr "Tipo de conta"
  111. #. module: account_financial_report_qweb
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  113. msgid "Activate centralization"
  114. msgstr "Ativar centralização"
  115. #. module: account_financial_report_qweb
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
  118. msgid "Age 120 days"
  119. msgstr "Idade 120 dias"
  120. #. module: account_financial_report_qweb
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
  123. msgid "Age 30 days"
  124. msgstr "Idade 30 dias"
  125. #. module: account_financial_report_qweb
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
  128. msgid "Age 60 days"
  129. msgstr "Idade 60 dias"
  130. #. module: account_financial_report_qweb
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
  133. msgid "Age 90 days"
  134. msgstr "Idade 90 dias"
  135. #. module: account_financial_report_qweb
  136. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  137. msgid ""
  138. "Age ≤ 120\n"
  139. " d."
  140. msgstr ""
  141. "Antiguidade ≤ 120\n"
  142. " d."
  143. #. module: account_financial_report_qweb
  144. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:54
  145. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:110
  146. #, python-format
  147. msgid "Age ≤ 120 d."
  148. msgstr "Antiguidade ≤ 120 d."
  149. #. module: account_financial_report_qweb
  150. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  151. msgid ""
  152. "Age ≤ 30\n"
  153. " d."
  154. msgstr ""
  155. "Antiguidade ≤ 30\n"
  156. " d."
  157. #. module: account_financial_report_qweb
  158. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:36
  159. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:89
  160. #, python-format
  161. msgid "Age ≤ 30 d."
  162. msgstr "Antiguidade ≤ 30 d."
  163. #. module: account_financial_report_qweb
  164. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  165. msgid ""
  166. "Age ≤ 60\n"
  167. " d."
  168. msgstr ""
  169. "Antiguidade ≤ 60\n"
  170. " d."
  171. #. module: account_financial_report_qweb
  172. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:42
  173. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:96
  174. #, python-format
  175. msgid "Age ≤ 60 d."
  176. msgstr "Antiguidade ≤ 60 d."
  177. #. module: account_financial_report_qweb
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  179. msgid ""
  180. "Age ≤ 90\n"
  181. " d."
  182. msgstr ""
  183. "Antiguidade ≤ 90\n"
  184. " d."
  185. #. module: account_financial_report_qweb
  186. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:48
  187. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:103
  188. #, python-format
  189. msgid "Age ≤ 90 d."
  190. msgstr "Antiguidade ≤ 90 d."
  191. #. module: account_financial_report_qweb
  192. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
  193. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard
  194. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance
  195. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_html
  196. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb
  197. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard
  198. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_base
  199. #, python-format
  200. msgid "Aged Partner Balance"
  201. msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiros"
  202. #. module: account_financial_report_qweb
  203. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard
  204. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  205. msgstr "Assistente ao relatório de antiguidade de saldo do parceiros"
  206. #. module: account_financial_report_qweb
  207. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  208. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  209. msgstr "Antiguidade de Saldo do Parceiro XLSX"
  210. #. module: account_financial_report_qweb
  211. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:66
  212. #, python-format
  213. msgid "All"
  214. msgstr "Todos"
  215. #. module: account_financial_report_qweb
  216. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  217. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  218. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  219. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  220. msgid "All Entries"
  221. msgstr "Todos os lançamentos"
  222. #. module: account_financial_report_qweb
  223. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  224. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  225. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  226. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  227. msgid "All Posted Entries"
  228. msgstr "Todos os lançamentos publicados"
  229. #. module: account_financial_report_qweb
  230. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  231. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:88
  232. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  233. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:104
  234. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  235. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  236. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  237. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  238. #, python-format
  239. msgid "All entries"
  240. msgstr "Todos os lançamentos"
  241. #. module: account_financial_report_qweb
  242. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
  243. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:87
  244. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  245. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:103
  246. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  247. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  248. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  249. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  250. #, python-format
  251. msgid "All posted entries"
  252. msgstr "Todos os lançamentos publicados"
  253. #. module: account_financial_report_qweb
  254. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:82
  255. #, python-format
  256. msgid "Amount Currency"
  257. msgstr "Valor na moeda"
  258. #. module: account_financial_report_qweb
  259. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:68
  260. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  261. #, python-format
  262. msgid "Amount cur."
  263. msgstr "Valor mda."
  264. #. module: account_financial_report_qweb
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_amount_currency
  267. msgid "Amount currency"
  268. msgstr "Valor na moeda"
  269. #. module: account_financial_report_qweb
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual
  273. msgid "Amount residual"
  274. msgstr "Valor em aberto"
  275. #. module: account_financial_report_qweb
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency
  277. msgid "Amount residual currency"
  278. msgstr "Valor em aberto na moeda"
  279. #. module: account_financial_report_qweb
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due
  281. msgid "Amount total due"
  282. msgstr "Valor total em dívida"
  283. #. module: account_financial_report_qweb
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency
  285. msgid "Amount total due currency"
  286. msgstr "Valor total em dívida na moeda"
  287. #. module: account_financial_report_qweb
  288. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  289. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  290. msgid "Balance"
  291. msgstr "Saldo"
  292. #. module: account_financial_report_qweb
  293. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  294. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  295. msgid "Base Amount"
  296. msgstr "Valor base"
  297. #. module: account_financial_report_qweb
  298. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:124
  299. #, python-format
  300. msgid "Base Balance"
  301. msgstr "Saldo da base"
  302. #. module: account_financial_report_qweb
  303. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:118
  304. #, python-format
  305. msgid "Base Credit"
  306. msgstr "Crédito base"
  307. #. module: account_financial_report_qweb
  308. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:112
  309. #, python-format
  310. msgid "Base Debit"
  311. msgstr "Débito base"
  312. #. module: account_financial_report_qweb
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance
  315. msgid "Base balance"
  316. msgstr "Saldo base"
  317. #. module: account_financial_report_qweb
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit
  320. msgid "Base credit"
  321. msgstr "Crédito base"
  322. #. module: account_financial_report_qweb
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit
  325. msgid "Base debit"
  326. msgstr "Débito base"
  327. #. module: account_financial_report_qweb
  328. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  329. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  330. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  331. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  332. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  333. msgid "Cancel"
  334. msgstr "Cancelar"
  335. #. module: account_financial_report_qweb
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize
  337. msgid "Centralize"
  338. msgstr "Centralizar"
  339. #. module: account_financial_report_qweb
  340. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:95
  341. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  342. #, python-format
  343. msgid "Centralize filter"
  344. msgstr "Centralizar filtro"
  345. #. module: account_financial_report_qweb
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  347. msgid "Centralized"
  348. msgstr "Centralizado"
  349. #. module: account_financial_report_qweb
  350. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1434
  351. #, python-format
  352. msgid "Centralized Entries"
  353. msgstr "Lançamentos Centralizados"
  354. #. module: account_financial_report_qweb
  355. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:24
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_code
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code
  361. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  362. #, python-format
  363. msgid "Code"
  364. msgstr "Código"
  365. #. module: account_financial_report_qweb
  366. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:170
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_company_id
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  372. #, python-format
  373. msgid "Company"
  374. msgstr "Empresa"
  375. #. module: account_financial_report_qweb
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id
  377. msgid "Company currency id"
  378. msgstr "Id da moeda da empresa"
  379. #. module: account_financial_report_qweb
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_company_id
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_company_id
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_company_id
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_id
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id
  388. msgid "Company id"
  389. msgstr "Id da empresa"
  390. #. module: account_financial_report_qweb
  391. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  392. msgid ""
  393. "Cost\n"
  394. " center"
  395. msgstr "Centro de custo"
  396. #. module: account_financial_report_qweb
  397. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
  399. #, python-format
  400. msgid "Cost center"
  401. msgstr "Centro de custo"
  402. #. module: account_financial_report_qweb
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_uid
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_uid
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_uid
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_uid
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_uid
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_uid
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_uid
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  430. msgid "Created by"
  431. msgstr "Criado por"
  432. #. module: account_financial_report_qweb
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_date
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date
  443. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_date
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_date
  448. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_date
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_date
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_date
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_date
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  460. msgid "Created on"
  461. msgstr "Criado em"
  462. #. module: account_financial_report_qweb
  463. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:47
  464. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:72
  465. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:34
  466. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:71
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_credit
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_credit
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit
  472. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  473. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  474. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  475. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  476. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  477. #, python-format
  478. msgid "Credit"
  479. msgstr "Crédito"
  480. #. module: account_financial_report_qweb
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
  482. msgid "Cumul age 120 days"
  483. msgstr "Idade acumulada 120 dias"
  484. #. module: account_financial_report_qweb
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
  486. msgid "Cumul age 30 days"
  487. msgstr "Idade acumulada 30 dias"
  488. #. module: account_financial_report_qweb
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
  490. msgid "Cumul age 60 days"
  491. msgstr "Idade acumulada 60 dias"
  492. #. module: account_financial_report_qweb
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
  494. msgid "Cumul age 90 days"
  495. msgstr "Idade acumulada 90 dias"
  496. #. module: account_financial_report_qweb
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
  498. msgid "Cumul amount residual"
  499. msgstr "Valor em aberto acumulado"
  500. #. module: account_financial_report_qweb
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance
  502. msgid "Cumul balance"
  503. msgstr "Saldo acumulado"
  504. #. module: account_financial_report_qweb
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current
  506. msgid "Cumul current"
  507. msgstr "Acumulado corrente"
  508. #. module: account_financial_report_qweb
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older
  510. msgid "Cumul older"
  511. msgstr "Acumulado antigo"
  512. #. module: account_financial_report_qweb
  513. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:54
  514. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  515. #, python-format
  516. msgid "Cumul. Bal."
  517. msgstr "Saldo Acum."
  518. #. module: account_financial_report_qweb
  519. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:63
  520. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:42
  521. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:45
  522. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:82
  523. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  524. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  525. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  526. #, python-format
  527. msgid "Cur."
  528. msgstr "Moeda"
  529. #. module: account_financial_report_qweb
  530. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:45
  531. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  532. #, python-format
  533. msgid "Cur. Original"
  534. msgstr "Moeda original"
  535. #. module: account_financial_report_qweb
  536. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:50
  537. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  538. #, python-format
  539. msgid "Cur. Residual"
  540. msgstr "Moeda do valor em aberto"
  541. #. module: account_financial_report_qweb
  542. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:88
  543. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  544. #, python-format
  545. msgid "Currency"
  546. msgstr "Moeda"
  547. #. module: account_financial_report_qweb
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_id
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_currency_id
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_currency_id
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_id
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_currency_id
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_id
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_currency_id
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id
  558. msgid "Currency id"
  559. msgstr "Id da moeda"
  560. #. module: account_financial_report_qweb
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name
  562. msgid "Currency name"
  563. msgstr "Nome da moeda"
  564. #. module: account_financial_report_qweb
  565. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:30
  566. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:82
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current
  569. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  570. #, python-format
  571. msgid "Current"
  572. msgstr "Corrente"
  573. #. module: account_financial_report_qweb
  574. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  575. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:24
  576. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:31
  577. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:23
  578. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:75
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_date
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date
  583. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  584. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  585. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  586. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  587. #, python-format
  588. msgid "Date"
  589. msgstr "Data"
  590. #. module: account_financial_report_qweb
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at
  595. msgid "Date at"
  596. msgstr "Data em"
  597. #. module: account_financial_report_qweb
  598. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:128
  599. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:61
  600. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  601. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  602. #, python-format
  603. msgid "Date at filter"
  604. msgstr "Data no filtro"
  605. #. module: account_financial_report_qweb
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due
  608. msgid "Date due"
  609. msgstr "Data de Vencimento"
  610. #. module: account_financial_report_qweb
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_from
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  616. msgid "Date from"
  617. msgstr "Data de"
  618. #. module: account_financial_report_qweb
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_range_id
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  622. msgid "Date range"
  623. msgstr "Período"
  624. #. module: account_financial_report_qweb
  625. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:82
  626. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:174
  627. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:100
  628. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  629. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  630. #, python-format
  631. msgid "Date range filter"
  632. msgstr "Filtro de intervalo de data"
  633. #. module: account_financial_report_qweb
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_to
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  639. msgid "Date to"
  640. msgstr "Data até"
  641. #. module: account_financial_report_qweb
  642. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40
  643. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:66
  644. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:30
  645. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_debit
  648. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_debit
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit
  651. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  652. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  653. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  654. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  655. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  656. #, python-format
  657. msgid "Debit"
  658. msgstr "Débito"
  659. #. module: account_financial_report_qweb
  660. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:107
  661. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  662. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  663. #, python-format
  664. msgid "Description"
  665. msgstr "Descrição"
  666. #. module: account_financial_report_qweb
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_display_name
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_display_name
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_display_name
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_display_name
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_display_name
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_display_name
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_display_name
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_display_name
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  695. msgid "Display Name"
  696. msgstr "Exibir nome"
  697. #. module: account_financial_report_qweb
  698. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  699. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  700. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  701. msgid ""
  702. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  703. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  704. "that currency."
  705. msgstr ""
  706. "Exibir moeda estrangeira para linhas de movimento, a menos que a moeda da "
  707. "conta não esteja configurada no plano de contas exibirá o saldo inicial e "
  708. "final nessa moeda."
  709. #. module: account_financial_report_qweb
  710. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  711. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  712. msgid ""
  713. "Due\n"
  714. " date"
  715. msgstr "Data de vencimento"
  716. #. module: account_financial_report_qweb
  717. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
  718. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29
  719. #, python-format
  720. msgid "Due date"
  721. msgstr "Data de vencimento"
  722. #. module: account_financial_report_qweb
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to
  724. msgid "End date"
  725. msgstr "Data final"
  726. #. module: account_financial_report_qweb
  727. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  728. msgid ""
  729. "Ending\n"
  730. " balance"
  731. msgstr "Saldo final"
  732. #. module: account_financial_report_qweb
  733. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:186
  734. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:121
  735. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:38
  736. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:53
  737. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:75
  738. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:90
  739. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  740. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  741. #, python-format
  742. msgid "Ending balance"
  743. msgstr "Saldo final"
  744. #. module: account_financial_report_qweb
  745. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  746. msgid "Ending blance cur."
  747. msgstr "Saldo final mda."
  748. #. module: account_financial_report_qweb
  749. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:182
  750. #, python-format
  751. msgid "Entries sorted by"
  752. msgstr "Lançamentos ordenados por"
  753. #. module: account_financial_report_qweb
  754. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  755. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25
  756. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:26
  757. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_entry
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry
  762. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  763. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  764. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  765. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  766. #, python-format
  767. msgid "Entry"
  768. msgstr "Lançamento"
  769. #. module: account_financial_report_qweb
  770. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:74
  771. #, python-format
  772. msgid "Entry number"
  773. msgstr "Número de lançamento"
  774. #. module: account_financial_report_qweb
  775. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  776. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  777. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  778. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  779. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  780. msgid "Export PDF"
  781. msgstr "Exportar PDF"
  782. #. module: account_financial_report_qweb
  783. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  784. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  785. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  786. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  787. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  788. msgid "Export XLSX"
  789. msgstr "Exportar XLSX"
  790. #. module: account_financial_report_qweb
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
  795. msgid "Filter account ids"
  796. msgstr "Ids de filtro de conta"
  797. #. module: account_financial_report_qweb
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  803. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  804. msgid "Filter accounts"
  805. msgstr "Filtros de contas"
  806. #. module: account_financial_report_qweb
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_analytic_tag_ids
  808. #, fuzzy
  809. msgid "Filter analytic tag ids"
  810. msgstr "Ids de filtro de conta"
  811. #. module: account_financial_report_qweb
  812. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  813. #, fuzzy
  814. msgid "Filter analytic tags"
  815. msgstr "Ids de filtro de conta"
  816. #. module: account_financial_report_qweb
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
  818. msgid "Filter cost center ids"
  819. msgstr "Ids de filtro de centro de custo"
  820. #. module: account_financial_report_qweb
  821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  822. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  823. msgid "Filter cost centers"
  824. msgstr "Filtro de centros de custo"
  825. #. module: account_financial_report_qweb
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_journal_ids
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_journal_ids
  828. #, fuzzy
  829. msgid "Filter journal ids"
  830. msgstr "Ids. de relatórios de Diário"
  831. #. module: account_financial_report_qweb
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_journal_ids
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
  834. #, fuzzy
  835. msgid "Filter journals"
  836. msgstr "Filtros de contas"
  837. #. module: account_financial_report_qweb
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
  842. msgid "Filter partner ids"
  843. msgstr "Ids de filtro de parceiro"
  844. #. module: account_financial_report_qweb
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  849. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  850. msgid "Filter partners"
  851. msgstr "Filtro de parceiros"
  852. #. module: account_financial_report_qweb
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual
  855. msgid "Final amount residual"
  856. msgstr "Valor final em aberto"
  857. #. module: account_financial_report_qweb
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency
  860. msgid "Final amount residual currency"
  861. msgstr "Valor final em aberto na moeda"
  862. #. module: account_financial_report_qweb
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due
  865. msgid "Final amount total due"
  866. msgstr "Valor total em dívida vencida"
  867. #. module: account_financial_report_qweb
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency
  870. msgid "Final amount total due currency"
  871. msgstr "Valor total em dívida na moeda"
  872. #. module: account_financial_report_qweb
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance
  877. msgid "Final balance"
  878. msgstr "Saldo final"
  879. #. module: account_financial_report_qweb
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  881. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  884. msgid "Final balance foreign currency"
  885. msgstr "Saldo final em moeda estrangeira"
  886. #. module: account_financial_report_qweb
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit
  889. msgid "Final credit"
  890. msgstr "Crédito final"
  891. #. module: account_financial_report_qweb
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit
  894. msgid "Final debit"
  895. msgstr "Débito final"
  896. #. module: account_financial_report_qweb
  897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_foreign_currency
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_foreign_currency
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_foreign_currency
  900. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency
  901. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency
  902. msgid "Foreign currency"
  903. msgstr "Moeda estrangeira"
  904. #. module: account_financial_report_qweb
  905. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  906. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  907. msgid "From:"
  908. msgstr "De:"
  909. #. module: account_financial_report_qweb
  910. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:83
  911. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:175
  912. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:101
  913. #, python-format
  914. msgid "From: %s To: %s"
  915. msgstr "De: %s Até: %s"
  916. #. module: account_financial_report_qweb
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  921. msgid "Fy start date"
  922. msgstr "Data de início do ano fiscal"
  923. #. module: account_financial_report_qweb
  924. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20
  925. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard
  926. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger
  927. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_html
  928. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb
  929. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard
  930. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_base
  931. #, python-format
  932. msgid "General Ledger"
  933. msgstr "Extrato geral das contas"
  934. #. module: account_financial_report_qweb
  935. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard
  936. msgid "General Ledger Report Wizard"
  937. msgstr "Assistente ao relatório extrato geral das contas"
  938. #. module: account_financial_report_qweb
  939. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
  940. msgid "General Ledger XLSX"
  941. msgstr "Extrato geral das contas XLSX"
  942. #. module: account_financial_report_qweb
  943. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  944. msgid ""
  945. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  946. "unaffected earnings account."
  947. msgstr ""
  948. "O Extrato geral das contas apenas pode ser calculado, se a empresa "
  949. "seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos."
  950. #. module: account_financial_report_qweb
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id
  952. msgid "General ledger id"
  953. msgstr "Id do Extrato geral das contas"
  954. #. module: account_financial_report_qweb
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option
  956. msgid "Group entries by"
  957. msgstr "Agrupar lançamentos por"
  958. #. module: account_financial_report_qweb
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option
  960. msgid "Group option"
  961. msgstr "Opções de agrupar por"
  962. #. module: account_financial_report_qweb
  963. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:92
  964. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  965. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:106
  966. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  967. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  968. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  969. #, python-format
  970. msgid "Hide"
  971. msgstr "Ocultar"
  972. #. module: account_financial_report_qweb
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_balance_at_0
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_balance_at_0
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_balance_at_0
  976. msgid "Hide account balance at 0"
  977. msgstr "Ocultar conta com saldo zero"
  978. #. module: account_financial_report_qweb
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  982. msgid "Hide account ending balance at 0"
  983. msgstr "Ocultar conta com saldo final zero"
  984. #. module: account_financial_report_qweb
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_id
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_id
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_id
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_id
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_id
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_id
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_id
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_id
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
  1013. msgid "ID"
  1014. msgstr "ID"
  1015. #. module: account_financial_report_qweb
  1016. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  1017. msgid ""
  1018. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1019. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1020. msgstr ""
  1021. "Se assinalado, nenhuns detalhes serão exibidos no relatório do Balancete "
  1022. "Geral, só valores centralizados por período."
  1023. #. module: account_financial_report_qweb
  1024. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1025. msgid ""
  1026. "Initial\n"
  1027. " balance"
  1028. msgstr ""
  1029. "Saldo\n"
  1030. " inicial"
  1031. #. module: account_financial_report_qweb
  1032. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:174
  1033. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26
  1034. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1035. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1036. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:86
  1037. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance
  1038. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance
  1041. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1042. #, python-format
  1043. msgid "Initial balance"
  1044. msgstr "Saldo inicial"
  1045. #. module: account_financial_report_qweb
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1048. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1050. msgid "Initial balance foreign currency"
  1051. msgstr "Saldo inicial em moeda estrangeira"
  1052. #. module: account_financial_report_qweb
  1053. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1054. msgid "Initial blance cur."
  1055. msgstr "Saldo inicial mda."
  1056. #. module: account_financial_report_qweb
  1057. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit
  1059. msgid "Initial credit"
  1060. msgstr "Crédito inicial"
  1061. #. module: account_financial_report_qweb
  1062. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit
  1063. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit
  1064. msgid "Initial debit"
  1065. msgstr "Débito inicial"
  1066. #. module: account_financial_report_qweb
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account
  1068. msgid "Is partner account"
  1069. msgstr "É conta de parceiro"
  1070. #. module: account_financial_report_qweb
  1071. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1072. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26
  1073. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21
  1074. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25
  1075. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:81
  1076. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_ledger
  1077. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_html
  1078. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_qweb
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal
  1082. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1083. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1084. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1085. #, python-format
  1086. msgid "Journal"
  1087. msgstr "Diário"
  1088. #. module: account_financial_report_qweb
  1089. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu
  1090. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base
  1091. msgid "Journal Ledger"
  1092. msgstr "Extrato de diário"
  1093. #. module: account_financial_report_qweb
  1094. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window
  1095. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1096. msgstr "Assistente ao relatório de extrato de diário"
  1097. #. module: account_financial_report_qweb
  1098. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx
  1099. msgid "Journal XLSX"
  1100. msgstr "Diário XLSX"
  1101. #. module: account_financial_report_qweb
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id
  1103. msgid "Journal id"
  1104. msgstr "Id Diário"
  1105. #. module: account_financial_report_qweb
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids
  1107. msgid "Journal ids"
  1108. msgstr "Ids Diário"
  1109. #. module: account_financial_report_qweb
  1110. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:186
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_journal_ids
  1112. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1113. #, python-format
  1114. msgid "Journals"
  1115. msgstr "Diários"
  1116. #. module: account_financial_report_qweb
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_label
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label
  1121. msgid "Label"
  1122. msgstr "Rótulo"
  1123. #. module: account_financial_report_qweb
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard___last_update
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb___last_update
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal___last_update
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line___last_update
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move___last_update
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line___last_update
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line___last_update
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract___last_update
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1152. msgid "Last Modified on"
  1153. msgstr "Última modificação em"
  1154. #. module: account_financial_report_qweb
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_uid
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_uid
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_uid
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_uid
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_uid
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_uid
  1173. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_uid
  1174. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1182. msgid "Last Updated by"
  1183. msgstr "Última atualização em"
  1184. #. module: account_financial_report_qweb
  1185. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_date
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_date
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_date
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_date
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_date
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_date
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_date
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1212. msgid "Last Updated on"
  1213. msgstr "Última atualização por"
  1214. #. module: account_financial_report_qweb
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level
  1216. msgid "Level"
  1217. msgstr "Nível"
  1218. #. module: account_financial_report_qweb
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
  1220. msgid "Line ids"
  1221. msgstr "Ids de Linha"
  1222. #. module: account_financial_report_qweb
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number
  1224. msgid "Matching number"
  1225. msgstr "Número do matching"
  1226. #. module: account_financial_report_qweb
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id
  1228. msgid "Move id"
  1229. msgstr "Id do movimento"
  1230. #. module: account_financial_report_qweb
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_move_line_id
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id
  1235. msgid "Move line id"
  1236. msgstr "Id da linha de movimento"
  1237. #. module: account_financial_report_qweb
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids
  1242. msgid "Move line ids"
  1243. msgstr "Ids das linhas de movimento"
  1244. #. module: account_financial_report_qweb
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target
  1247. msgid "Move target"
  1248. msgstr "Movimentos alvo"
  1249. #. module: account_financial_report_qweb
  1250. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  1251. msgid "Moves"
  1252. msgstr "Movimentos"
  1253. #. module: account_financial_report_qweb
  1254. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:102
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_name
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_name
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name
  1265. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1266. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1267. #, python-format
  1268. msgid "Name"
  1269. msgstr "Nome"
  1270. #. module: account_financial_report_qweb
  1271. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1272. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1273. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1274. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1275. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:108
  1276. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1277. #, python-format
  1278. msgid "No"
  1279. msgstr "Não"
  1280. #. module: account_financial_report_qweb
  1281. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:82
  1282. #, python-format
  1283. msgid "No group"
  1284. msgstr "Não agrupar"
  1285. #. module: account_financial_report_qweb
  1286. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:756
  1287. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1137
  1288. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:306
  1289. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:555
  1290. #, python-format
  1291. msgid "No partner allocated"
  1292. msgstr "Nenhum parceiro atribuído"
  1293. #. module: account_financial_report_qweb
  1294. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:68
  1295. #, python-format
  1296. msgid "Not Posted"
  1297. msgstr "Não publicado"
  1298. #. module: account_financial_report_qweb
  1299. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1300. msgid "Not due"
  1301. msgstr "Não vencido"
  1302. #. module: account_financial_report_qweb
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1305. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1306. msgstr "Não existe uma única conta de rendimentos não atribuída"
  1307. #. module: account_financial_report_qweb
  1308. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports
  1309. msgid "OCA accounting reports"
  1310. msgstr "Relatórios de contabilidade OCA"
  1311. #. module: account_financial_report_qweb
  1312. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:60
  1313. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:117
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older
  1316. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1317. #, python-format
  1318. msgid "Older"
  1319. msgstr "Antigo"
  1320. #. module: account_financial_report_qweb
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves
  1325. msgid "Only posted moves"
  1326. msgstr "Apenas movimentos publicados"
  1327. #. module: account_financial_report_qweb
  1328. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19
  1329. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard
  1330. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items
  1331. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_html
  1332. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb
  1333. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard
  1334. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_base
  1335. #, python-format
  1336. msgid "Open Items"
  1337. msgstr "Balancete de auditoria de parceiros"
  1338. #. module: account_financial_report_qweb
  1339. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
  1340. msgid "Open Items Report Wizard"
  1341. msgstr "Ajuda ao relatório de Balancete de auditoria de parceiros"
  1342. #. module: account_financial_report_qweb
  1343. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
  1344. msgid "Open Items XLSX"
  1345. msgstr "Items em aberto XLSX"
  1346. #. module: account_financial_report_qweb
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
  1348. msgid "Open items id"
  1349. msgstr "Id de Items em aberto"
  1350. #. module: account_financial_report_qweb
  1351. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1352. msgid "Options"
  1353. msgstr "Opções"
  1354. #. module: account_financial_report_qweb
  1355. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
  1356. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1357. #, python-format
  1358. msgid "Original"
  1359. msgstr "Total"
  1360. #. module: account_financial_report_qweb
  1361. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:24
  1362. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
  1363. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:31
  1364. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:51
  1365. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27
  1366. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner
  1372. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1373. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1374. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1375. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1376. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1377. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1378. #, python-format
  1379. msgid "Partner"
  1380. msgstr "Parceiro"
  1381. #. module: account_financial_report_qweb
  1382. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1383. msgid ""
  1384. "Partner\n"
  1385. " cumul aged balance"
  1386. msgstr "Saldo acumulado de antiguidade de parceiro"
  1387. #. module: account_financial_report_qweb
  1388. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:171
  1389. #, python-format
  1390. msgid "Partner Initial balance"
  1391. msgstr "Saldo inicial de parceiro"
  1392. #. module: account_financial_report_qweb
  1393. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230
  1394. #, python-format
  1395. msgid "Partner cumul aged balance"
  1396. msgstr "Idade acumulada do saldo do parceiro"
  1397. #. module: account_financial_report_qweb
  1398. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:183
  1399. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:117
  1400. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  1401. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  1402. #, python-format
  1403. msgid "Partner ending balance"
  1404. msgstr "Saldo final do parceiro"
  1405. #. module: account_financial_report_qweb
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id
  1407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id
  1408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner_id
  1409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id
  1411. msgid "Partner id"
  1412. msgstr "Id do Parceiro"
  1413. #. module: account_financial_report_qweb
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids
  1416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids
  1417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids
  1418. msgid "Partner ids"
  1419. msgstr "Ids do Parceiro"
  1420. #. module: account_financial_report_qweb
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1425. msgid "Payable accounts only"
  1426. msgstr "Apenas contas a pagar"
  1427. #. module: account_financial_report_qweb
  1428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
  1429. msgid "Percent age 120 days"
  1430. msgstr "Percentagem a 120 dias"
  1431. #. module: account_financial_report_qweb
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
  1433. msgid "Percent age 30 days"
  1434. msgstr "Percentagem a 30 dias"
  1435. #. module: account_financial_report_qweb
  1436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
  1437. msgid "Percent age 60 days"
  1438. msgstr "Percentagem a 60 dias"
  1439. #. module: account_financial_report_qweb
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
  1441. msgid "Percent age 90 days"
  1442. msgstr "Percentagem a 90 dias"
  1443. #. module: account_financial_report_qweb
  1444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
  1445. msgid "Percent current"
  1446. msgstr "Percentagem corrente"
  1447. #. module: account_financial_report_qweb
  1448. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
  1449. msgid "Percent older"
  1450. msgstr "Percentagem antiga"
  1451. #. module: account_financial_report_qweb
  1452. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:173
  1453. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:215
  1454. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1455. #, python-format
  1456. msgid "Percents"
  1457. msgstr "Percentagens"
  1458. #. module: account_financial_report_qweb
  1459. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1460. msgid "Periods"
  1461. msgstr "Periodos"
  1462. #. module: account_financial_report_qweb
  1463. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:67
  1464. #, python-format
  1465. msgid "Posted"
  1466. msgstr "Publicado"
  1467. #. module: account_financial_report_qweb
  1468. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:39
  1469. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1470. #, python-format
  1471. msgid "Rec."
  1472. msgstr "A receber"
  1473. #. module: account_financial_report_qweb
  1474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1478. msgid "Receivable accounts only"
  1479. msgstr "Apenas conta a receber"
  1480. #. module: account_financial_report_qweb
  1481. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1482. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1483. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1484. msgid ""
  1485. "Ref -\n"
  1486. " Label"
  1487. msgstr "Rótulo"
  1488. #. module: account_financial_report_qweb
  1489. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
  1490. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1491. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:56
  1492. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28
  1493. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1494. #, python-format
  1495. msgid "Ref - Label"
  1496. msgstr "Rótulo"
  1497. #. module: account_financial_report_qweb
  1498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
  1499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id
  1500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id
  1501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id
  1502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id
  1503. msgid "Report account id"
  1504. msgstr "Id do relatório da conta"
  1505. #. module: account_financial_report_qweb
  1506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id
  1507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id
  1508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_id
  1509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_id
  1510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_id
  1511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_id
  1512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_report_id
  1513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id
  1514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id
  1515. msgid "Report id"
  1516. msgstr "Id do relatório"
  1517. #. module: account_financial_report_qweb
  1518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_journal_id
  1519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id
  1520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id
  1521. msgid "Report journal id"
  1522. msgstr "Id do relatório de Diário"
  1523. #. module: account_financial_report_qweb
  1524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids
  1525. msgid "Report journal ids"
  1526. msgstr "Ids. de relatórios de Diário"
  1527. #. module: account_financial_report_qweb
  1528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids
  1529. msgid "Report journal tax line ids"
  1530. msgstr "Ids linhas do relatório do diário de imposto"
  1531. #. module: account_financial_report_qweb
  1532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id
  1533. msgid "Report move id"
  1534. msgstr "ID de relatório de movimento"
  1535. #. module: account_financial_report_qweb
  1536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids
  1537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids
  1538. msgid "Report move ids"
  1539. msgstr "Ids. de relatórios de movimento"
  1540. #. module: account_financial_report_qweb
  1541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids
  1542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids
  1543. msgid "Report move line ids"
  1544. msgstr "Ids. de relatórios das linhas de movimento"
  1545. #. module: account_financial_report_qweb
  1546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
  1547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id
  1548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id
  1549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id
  1550. msgid "Report partner id"
  1551. msgstr "Id do relatório do parceiro"
  1552. #. module: account_financial_report_qweb
  1553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids
  1554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids
  1555. msgid "Report tax line ids"
  1556. msgstr "Ids linhas do relatório de imposto"
  1557. #. module: account_financial_report_qweb
  1558. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
  1559. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
  1560. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:34
  1561. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1562. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1563. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1564. #, python-format
  1565. msgid "Residual"
  1566. msgstr "Valor em dívida"
  1567. #. module: account_financial_report_qweb
  1568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence
  1569. msgid "Sequence"
  1570. msgstr "Sequência"
  1571. #. module: account_financial_report_qweb
  1572. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:92
  1573. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  1574. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1575. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1576. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1577. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1578. #, python-format
  1579. msgid "Show"
  1580. msgstr "Mostrar"
  1581. #. module: account_financial_report_qweb
  1582. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:99
  1583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
  1584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_analytic_tags
  1585. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1586. #, python-format
  1587. msgid "Show analytic tags"
  1588. msgstr ""
  1589. #. module: account_financial_report_qweb
  1590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
  1591. msgid "Show cost center"
  1592. msgstr "Mostrar centro de custo"
  1593. #. module: account_financial_report_qweb
  1594. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:103
  1595. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1596. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:107
  1597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1600. #, python-format
  1601. msgid "Show foreign currency"
  1602. msgstr "Mostrar moeda estrangeira"
  1603. #. module: account_financial_report_qweb
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details
  1606. msgid "Show move line details"
  1607. msgstr "Mostrar detalhe das linhas de movimento"
  1608. #. module: account_financial_report_qweb
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1611. msgid "Show partner details"
  1612. msgstr "Mostrar detalhes do parceiro"
  1613. #. module: account_financial_report_qweb
  1614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option
  1615. msgid "Sort entries by"
  1616. msgstr "Ordenar entradas por"
  1617. #. module: account_financial_report_qweb
  1618. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option
  1619. msgid "Sort option"
  1620. msgstr "Opção de ordenação"
  1621. #. module: account_financial_report_qweb
  1622. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from
  1623. msgid "Start date"
  1624. msgstr "Data inicial"
  1625. #. module: account_financial_report_qweb
  1626. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:36
  1627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_tags
  1628. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1629. #, python-format
  1630. msgid "Tags"
  1631. msgstr ""
  1632. #. module: account_financial_report_qweb
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
  1636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1637. msgid "Target Moves"
  1638. msgstr "Movimentos alvo"
  1639. #. module: account_financial_report_qweb
  1640. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
  1641. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1642. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:178
  1643. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:62
  1644. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:102
  1645. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  1646. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1647. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1648. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1649. #, python-format
  1650. msgid "Target moves filter"
  1651. msgstr "Filtro de movimentos alvo"
  1652. #. module: account_financial_report_qweb
  1653. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1654. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1655. msgid "Tax Amount"
  1656. msgstr "Valor do Imposto"
  1657. #. module: account_financial_report_qweb
  1658. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:142
  1659. #, python-format
  1660. msgid "Tax Balance"
  1661. msgstr "Saldo de impostos"
  1662. #. module: account_financial_report_qweb
  1663. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:136
  1664. #, python-format
  1665. msgid "Tax Credit"
  1666. msgstr "Crédito de imposto"
  1667. #. module: account_financial_report_qweb
  1668. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:130
  1669. #, python-format
  1670. msgid "Tax Debit"
  1671. msgstr "Débito de imposto"
  1672. #. module: account_financial_report_qweb
  1673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance
  1674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance
  1675. msgid "Tax balance"
  1676. msgstr "Saldo de impostos"
  1677. #. module: account_financial_report_qweb
  1678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code
  1679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code
  1680. msgid "Tax code"
  1681. msgstr "Código do imposto"
  1682. #. module: account_financial_report_qweb
  1683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit
  1684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit
  1685. msgid "Tax credit"
  1686. msgstr "Crédito de imposto"
  1687. #. module: account_financial_report_qweb
  1688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit
  1689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit
  1690. msgid "Tax debit"
  1691. msgstr "Débito de imposto"
  1692. #. module: account_financial_report_qweb
  1693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id
  1694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id
  1695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id
  1696. msgid "Tax id"
  1697. msgstr "Id do imposto"
  1698. #. module: account_financial_report_qweb
  1699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name
  1700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name
  1701. msgid "Tax name"
  1702. msgstr "Nome do imposto"
  1703. #. module: account_financial_report_qweb
  1704. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1705. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:61
  1706. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1707. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1708. #, python-format
  1709. msgid "Taxes"
  1710. msgstr "Impostos"
  1711. #. module: account_financial_report_qweb
  1712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description
  1713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description
  1714. msgid "Taxes description"
  1715. msgstr "Descrição dos impostos"
  1716. #. module: account_financial_report_qweb
  1717. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1718. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1719. msgid "To:"
  1720. msgstr "Para:"
  1721. #. module: account_financial_report_qweb
  1722. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:166
  1723. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:208
  1724. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1725. #, python-format
  1726. msgid "Total"
  1727. msgstr "Total"
  1728. #. module: account_financial_report_qweb
  1729. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19
  1730. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard
  1731. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance
  1732. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_html
  1733. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb
  1734. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard
  1735. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_base
  1736. #, python-format
  1737. msgid "Trial Balance"
  1738. msgstr "Balancete de verificação"
  1739. #. module: account_financial_report_qweb
  1740. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard
  1741. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1742. msgstr "Ajuda do relatório Balancete de verificação"
  1743. #. module: account_financial_report_qweb
  1744. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx
  1745. msgid "Trial Balance XLSX"
  1746. msgstr "Balancete de verificação XLSX"
  1747. #. module: account_financial_report_qweb
  1748. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1749. msgid ""
  1750. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1751. "unaffected earnings account."
  1752. msgstr ""
  1753. "O Balancete de verificação apenas pode ser calculado, se a empresa "
  1754. "seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos."
  1755. #. module: account_financial_report_qweb
  1756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account
  1757. msgid "Unaffected earnings account"
  1758. msgstr "Conta de lucros não distribuídos"
  1759. #. module: account_financial_report_qweb
  1760. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  1761. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  1762. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0
  1763. msgid ""
  1764. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1765. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1766. "balance."
  1767. msgstr ""
  1768. "Use este filtro para ocultar uma conta ou um parceiro com saldo final igual "
  1769. "a 0. Selecionados os parceiros, o total dos débitos e créditos do balancete "
  1770. "de verificação não coincidem."
  1771. #. module: account_financial_report_qweb
  1772. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report
  1773. msgid "VAT Report"
  1774. msgstr "Relatório do IVA"
  1775. #. module: account_financial_report_qweb
  1776. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1777. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1778. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1779. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1780. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1781. msgid "View"
  1782. msgstr "Ver"
  1783. #. module: account_financial_report_qweb
  1784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name
  1785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name
  1786. msgid "With account name"
  1787. msgstr "Com nome de conta"
  1788. #. module: account_financial_report_qweb
  1789. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1790. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1791. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1792. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1793. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:108
  1794. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1795. #, python-format
  1796. msgid "Yes"
  1797. msgstr "Sim"
  1798. #. module: account_financial_report_qweb
  1799. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard
  1800. msgid "journal.report.wizard"
  1801. msgstr "assistente de relatório de diário"
  1802. #. module: account_financial_report_qweb
  1803. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1804. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1805. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1806. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1807. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1808. msgid "or"
  1809. msgstr "ou"
  1810. #. module: account_financial_report_qweb
  1811. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb
  1812. msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
  1813. msgstr ""
  1814. #. module: account_financial_report_qweb
  1815. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
  1816. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1817. msgstr ""
  1818. #. module: account_financial_report_qweb
  1819. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
  1820. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1821. msgstr ""
  1822. #. module: account_financial_report_qweb
  1823. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
  1824. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1825. msgstr ""
  1826. #. module: account_financial_report_qweb
  1827. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
  1828. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1829. msgstr ""
  1830. #. module: account_financial_report_qweb
  1831. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb
  1832. msgid "report_general_ledger_qweb"
  1833. msgstr ""
  1834. #. module: account_financial_report_qweb
  1835. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account
  1836. msgid "report_general_ledger_qweb_account"
  1837. msgstr ""
  1838. #. module: account_financial_report_qweb
  1839. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line
  1840. msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
  1841. msgstr ""
  1842. #. module: account_financial_report_qweb
  1843. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner
  1844. msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
  1845. msgstr ""
  1846. #. module: account_financial_report_qweb
  1847. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb
  1848. msgid "report_journal_qweb"
  1849. msgstr ""
  1850. #. module: account_financial_report_qweb
  1851. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal
  1852. msgid "report_journal_qweb_journal"
  1853. msgstr ""
  1854. #. module: account_financial_report_qweb
  1855. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal_tax_line
  1856. msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  1857. msgstr ""
  1858. #. module: account_financial_report_qweb
  1859. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move
  1860. msgid "report_journal_qweb_move"
  1861. msgstr ""
  1862. #. module: account_financial_report_qweb
  1863. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move_line
  1864. msgid "report_journal_qweb_move_line"
  1865. msgstr ""
  1866. #. module: account_financial_report_qweb
  1867. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_report_tax_line
  1868. msgid "report_journal_qweb_report_tax_line"
  1869. msgstr ""
  1870. #. module: account_financial_report_qweb
  1871. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
  1872. msgid "report_open_items_qweb"
  1873. msgstr ""
  1874. #. module: account_financial_report_qweb
  1875. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account
  1876. msgid "report_open_items_qweb_account"
  1877. msgstr ""
  1878. #. module: account_financial_report_qweb
  1879. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line
  1880. msgid "report_open_items_qweb_move_line"
  1881. msgstr ""
  1882. #. module: account_financial_report_qweb
  1883. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner
  1884. msgid "report_open_items_qweb_partner"
  1885. msgstr ""
  1886. #. module: account_financial_report_qweb
  1887. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_qweb_abstract
  1888. msgid "report_qweb_abstract"
  1889. msgstr ""
  1890. #. module: account_financial_report_qweb
  1891. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb
  1892. msgid "report_trial_balance_qweb"
  1893. msgstr ""
  1894. #. module: account_financial_report_qweb
  1895. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account
  1896. msgid "report_trial_balance_qweb_account"
  1897. msgstr ""
  1898. #. module: account_financial_report_qweb
  1899. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner
  1900. msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
  1901. msgstr ""
  1902. #. module: account_financial_report_qweb
  1903. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  1904. msgid "to"
  1905. msgstr "para"
  1906. #. module: account_financial_report_qweb
  1907. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1908. msgid "width: 215px;"
  1909. msgstr "largura: 215px;"
  1910. #. module: account_financial_report_qweb
  1911. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1912. msgid "width: 220px;"
  1913. msgstr "largura: 220px;"
  1914. #. module: account_financial_report_qweb
  1915. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1916. msgid "width: 360px;"
  1917. msgstr "largura: 360px;"
  1918. #. module: account_financial_report_qweb
  1919. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1920. msgid "width: 75px;"
  1921. msgstr "largura: 75px;"
  1922. #~ msgid "Has second currency"
  1923. #~ msgstr "Tem uma segunda moeda"