You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

308 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_bank_statement_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ananias Filho <ananias@kmee.com.br>, 2016
  7. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
  8. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
  9. # Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
  10. # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2017
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2018-04-11 22:49+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2018-04-11 22:49+0000\n"
  17. "Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
  18. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-"
  19. "statement-import-8-0/language/pt_BR/)\n"
  20. "Language: pt_BR\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  25. #. module: account_bank_statement_import
  26. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:419
  27. #, python-format
  28. msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
  29. msgstr "%d transações já foram importadas e foram ignoradas."
  30. #. module: account_bank_statement_import
  31. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:422
  32. #, python-format
  33. msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
  34. msgstr "1 transação já foi importada e foi ignorada."
  35. #. module: account_bank_statement_import
  36. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  37. msgid "1. Download your bank statements from your bank website."
  38. msgstr "1. Faça o download de seu extrato bancário do site de seu banco."
  39. #. module: account_bank_statement_import
  40. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  41. msgid ""
  42. "2. Make sure you have installed the right module to support the file format."
  43. msgstr "2. Tenha certeza que instalou o módulo correto para o tipo de formato."
  44. #. module: account_bank_statement_import
  45. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  46. msgid "3. Select the file and click 'Import'."
  47. msgstr "3. Selecione o arquivo e clique \"Importar\""
  48. #. module: account_bank_statement_import
  49. #: sql_constraint:account.bank.statement.line:0
  50. msgid "A bank account transactions can be imported only once !"
  51. msgstr "Uma transação bancária pode ser importada apenas uma vez!"
  52. #. module: account_bank_statement_import
  53. #: help:account.bank.statement.import,journal_id:0
  54. msgid ""
  55. "Accounting journal related to the bank statement you're importing. It has be "
  56. "be manually chosen for statement formats which doesn't allow automatic "
  57. "journal detection (QIF for example)."
  58. msgstr ""
  59. "O diário relacionado ao seu extrato bancário que está importando. Deve ser "
  60. "escolhido manualmente para formatos que não permitem a detecção do diário "
  61. "automática. (QIF por exemplo)."
  62. #. module: account_bank_statement_import
  63. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:425
  64. #, python-format
  65. msgid "Already imported items"
  66. msgstr "Itens já importados"
  67. #. module: account_bank_statement_import
  68. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_res_partner_bank
  69. msgid "Bank Accounts"
  70. msgstr "Contas bancárias"
  71. #. module: account_bank_statement_import
  72. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement
  73. msgid "Bank Statement"
  74. msgstr "Extrato bancário"
  75. #. module: account_bank_statement_import
  76. #: field:account.bank.statement.import,data_file:0
  77. msgid "Bank Statement File"
  78. msgstr "Arquivo extrato bancário"
  79. #. module: account_bank_statement_import
  80. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
  81. msgid "Bank Statement Line"
  82. msgstr "Linha do extrato bancário"
  83. #. module: account_bank_statement_import
  84. #: view:account.config.settings:account_bank_statement_import.view_account_config_settings
  85. msgid "Bank statement import"
  86. msgstr "Importar extrato bancário"
  87. #. module: account_bank_statement_import
  88. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:162
  89. #, python-format
  90. msgid ""
  91. "Can not determine journal for import for account number %s and currency %s."
  92. msgstr ""
  93. "Não é possível determinar o diário para importação para o número da conta %s "
  94. "e a moeda %s."
  95. #. module: account_bank_statement_import
  96. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:155
  97. #, python-format
  98. msgid "Can not find the account number %s."
  99. msgstr "Não foi possível encontrar a conta número %s."
  100. #. module: account_bank_statement_import
  101. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  102. msgid "Cancel"
  103. msgstr "Cancelar"
  104. #. module: account_bank_statement_import
  105. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:205
  106. #, python-format
  107. msgid ""
  108. "Could not make sense of the given file.\n"
  109. "Did you install the module to support this type of file?"
  110. msgstr ""
  111. "O arquivo não faz sentido.\n"
  112. "Você instalou o módulo correto para suporte este tipo de arquivo?"
  113. #. module: account_bank_statement_import
  114. #: field:account.bank.statement.import,create_uid:0
  115. msgid "Created by"
  116. msgstr "Criado por"
  117. #. module: account_bank_statement_import
  118. #: field:account.bank.statement.import,create_date:0
  119. msgid "Created on"
  120. msgstr "Criado em"
  121. #. module: account_bank_statement_import
  122. #: field:account.bank.statement.import,display_name:0
  123. msgid "Display Name"
  124. msgstr "Nome para Mostrar"
  125. #. module: account_bank_statement_import
  126. #: field:account.journal,enforce_sequence:0
  127. msgid "Enforce Sequence"
  128. msgstr "Aplicar sequência"
  129. #. module: account_bank_statement_import
  130. #: field:account.config.settings,module_base_bank_account_number_unique:0
  131. msgid "Enforce unique account numbers on bank accounts"
  132. msgstr "Forçar números únicos nas contas bancárias."
  133. #. module: account_bank_statement_import
  134. #: field:account.bank.statement.import,filename:0
  135. msgid "Filename"
  136. msgstr "Nome do arquivo"
  137. #. module: account_bank_statement_import
  138. #: help:account.bank.statement.import,data_file:0
  139. msgid ""
  140. "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
  141. "here."
  142. msgstr "Pegue os extratos eletrônicos do seu banco e selecione-os aqui."
  143. #. module: account_bank_statement_import
  144. #: field:account.bank.statement.import,hide_journal_field:0
  145. msgid "Hide the journal field in the view"
  146. msgstr "Ocultar o campo Diário nesta visão"
  147. #. module: account_bank_statement_import
  148. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  149. msgid "How to import your bank statement :"
  150. msgstr "Como importar seu extrato bancário:"
  151. #. module: account_bank_statement_import
  152. #: field:account.bank.statement.import,id:0
  153. msgid "ID"
  154. msgstr "ID"
  155. #. module: account_bank_statement_import
  156. #: help:account.journal,enforce_sequence:0
  157. msgid ""
  158. "If checked, the Journal Sequence will determine the statement naming policy "
  159. "even if the name is already set manually or by the statement import software."
  160. msgstr ""
  161. "Se marcada, a Sequência do Diário determinará a política de nomenclatura de "
  162. "instruções mesmo que o nome já esteja definido manualmente ou pelo software "
  163. "de importação de instruções."
  164. #. module: account_bank_statement_import
  165. #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import
  166. #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import
  167. msgid "Import"
  168. msgstr "Importar"
  169. #. module: account_bank_statement_import
  170. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import
  171. msgid "Import Bank Statement"
  172. msgstr "Importar Extrato Bancário"
  173. #. module: account_bank_statement_import
  174. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  175. msgid "Import Bank Statements"
  176. msgstr "Importar Extratos Bancários"
  177. #. module: account_bank_statement_import
  178. #: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0
  179. msgid "Import ID"
  180. msgstr "Id da importação"
  181. #. module: account_bank_statement_import
  182. #: field:account.bank.statement.import,journal_id:0
  183. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal
  184. msgid "Journal"
  185. msgstr "Diário"
  186. #. module: account_bank_statement_import
  187. #: field:account.bank.statement.import,__last_update:0
  188. msgid "Last Modified on"
  189. msgstr "Última Modificação em"
  190. #. module: account_bank_statement_import
  191. #: field:account.bank.statement.import,write_uid:0
  192. msgid "Last Updated by"
  193. msgstr "Última atualização por"
  194. #. module: account_bank_statement_import
  195. #: field:account.bank.statement.import,write_date:0
  196. msgid "Last Updated on"
  197. msgstr "Última atualização em"
  198. #. module: account_bank_statement_import
  199. #: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0
  200. msgid "Sanitized Account Number"
  201. msgstr "Número da conta sanitizado"
  202. #. module: account_bank_statement_import
  203. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:294
  204. #, python-format
  205. msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d."
  206. msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda da empresa é %d."
  207. #. module: account_bank_statement_import
  208. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:277
  209. #, python-format
  210. msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d."
  211. msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda do diário é %d."
  212. #. module: account_bank_statement_import
  213. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:231
  214. #, python-format
  215. msgid "Statement has invalid currency code %s"
  216. msgstr "Extrato tem código de moeda inválido %s"
  217. #. module: account_bank_statement_import
  218. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:260
  219. #, python-format
  220. msgid "The account of this statement is linked to another journal."
  221. msgstr "A conta deste extrato está ligada a outro diário."
  222. #. module: account_bank_statement_import
  223. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:299
  224. #, python-format
  225. msgid ""
  226. "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the company "
  227. "currency (%s) !"
  228. msgstr ""
  229. "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda da empresa (%s)!"
  230. #. module: account_bank_statement_import
  231. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:282
  232. #, python-format
  233. msgid ""
  234. "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
  235. "the journal %s (%s) !"
  236. msgstr ""
  237. "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda do Diário %s (%s)!"
  238. #. module: account_bank_statement_import
  239. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:215
  240. #, python-format
  241. msgid "This file doesn't contain any statement."
  242. msgstr "O arquivo não contém nenhum registro."
  243. #. module: account_bank_statement_import
  244. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:220
  245. #, python-format
  246. msgid "This file doesn't contain any transaction."
  247. msgstr "O arquivo não contém nenhuma transação."
  248. #. module: account_bank_statement_import
  249. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:139
  250. #, python-format
  251. msgid "You have already imported that file."
  252. msgstr "Você já importou este arquivo."
  253. #. module: account_bank_statement_import
  254. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  255. msgid "_Import"
  256. msgstr "_Import"
  257. #. module: account_bank_statement_import
  258. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  259. msgid "or"
  260. msgstr "ou"