You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2347 lines
132 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report_qweb
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
  8. # Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-10-21 23:36+0000\n"
  15. "Last-Translator: Harald Panten <harald.panten@qubiq.es>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
  23. #. module: account_financial_report_qweb
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt1; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report_qweb
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report_qweb
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  33. msgid "31 - 60 d."
  34. msgstr "31 - 60 d."
  35. #. module: account_financial_report_qweb
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "61 - 90 d."
  38. msgstr "61 - 90 d."
  39. #. module: account_financial_report_qweb
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "91 - 120 d."
  42. msgstr "91 - 120 d."
  43. #. module: account_financial_report_qweb
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  45. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  46. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  47. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  48. #. module: account_financial_report_qweb
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  50. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  51. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  52. #. module: account_financial_report_qweb
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  56. #. module: account_financial_report_qweb
  57. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
  58. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27
  59. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:36
  60. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26
  61. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25
  62. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  68. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  72. #, python-format
  73. msgid "Account"
  74. msgstr "Cuenta"
  75. #. module: account_financial_report_qweb
  76. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:44
  77. #, python-format
  78. msgid "Account Name"
  79. msgstr "Cuenta"
  80. #. module: account_financial_report_qweb
  81. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:113
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  83. #, fuzzy, python-format
  84. msgid "Account at 0 filter"
  85. msgstr "Filtro de saldo contable a 0"
  86. #. module: account_financial_report_qweb
  87. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:91
  88. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:65
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  90. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  91. #, python-format
  92. msgid "Account balance at 0 filter"
  93. msgstr "Filtro de saldo contable a 0"
  94. #. module: account_financial_report_qweb
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_code
  96. msgid "Account code"
  97. msgstr "Código de cuenta"
  98. #. module: account_financial_report_qweb
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_group_id
  100. #, fuzzy
  101. msgid "Account group id"
  102. msgstr "Cuenta"
  103. #. module: account_financial_report_qweb
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_id
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id
  109. msgid "Account id"
  110. msgstr "Cuenta"
  111. #. module: account_financial_report_qweb
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids
  116. msgid "Account ids"
  117. msgstr "Cuentas"
  118. #. module: account_financial_report_qweb
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_type
  120. msgid "Account type"
  121. msgstr "Tipo de cuenta"
  122. #. module: account_financial_report_qweb
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_child_account_ids
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_compute_account_ids
  125. #, fuzzy
  126. msgid "Accounts"
  127. msgstr "Cuenta"
  128. #. module: account_financial_report_qweb
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  130. msgid "Activate centralization"
  131. msgstr "Activar centralización"
  132. #. module: account_financial_report_qweb
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
  135. msgid "Age 120 days"
  136. msgstr "Edad 120 días"
  137. #. module: account_financial_report_qweb
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
  140. msgid "Age 30 days"
  141. msgstr "Edad 30 días"
  142. #. module: account_financial_report_qweb
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
  145. msgid "Age 60 days"
  146. msgstr "Edad 60 días"
  147. #. module: account_financial_report_qweb
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
  150. msgid "Age 90 days"
  151. msgstr "Edad 90 días"
  152. #. module: account_financial_report_qweb
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  154. msgid ""
  155. "Age ≤ 120\n"
  156. " d."
  157. msgstr ""
  158. "Edad ≤ 120\n"
  159. " d."
  160. #. module: account_financial_report_qweb
  161. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:54
  162. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:110
  163. #, python-format
  164. msgid "Age ≤ 120 d."
  165. msgstr "Edad <= 120 d."
  166. #. module: account_financial_report_qweb
  167. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  168. msgid ""
  169. "Age ≤ 30\n"
  170. " d."
  171. msgstr ""
  172. "Edad ≤ 30\n"
  173. " d."
  174. #. module: account_financial_report_qweb
  175. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:36
  176. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:89
  177. #, python-format
  178. msgid "Age ≤ 30 d."
  179. msgstr "Edad <= 30 d."
  180. #. module: account_financial_report_qweb
  181. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  182. msgid ""
  183. "Age ≤ 60\n"
  184. " d."
  185. msgstr ""
  186. "Edad ≤ 60\n"
  187. " d."
  188. #. module: account_financial_report_qweb
  189. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:42
  190. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:96
  191. #, python-format
  192. msgid "Age ≤ 60 d."
  193. msgstr "Edad <= 60 d."
  194. #. module: account_financial_report_qweb
  195. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  196. msgid ""
  197. "Age ≤ 90\n"
  198. " d."
  199. msgstr ""
  200. "Edad ≤ 90\n"
  201. " d."
  202. #. module: account_financial_report_qweb
  203. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:48
  204. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:103
  205. #, python-format
  206. msgid "Age ≤ 90 d."
  207. msgstr "Edad <= 90 d."
  208. #. module: account_financial_report_qweb
  209. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
  210. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard
  211. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance
  212. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_html
  213. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb
  214. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard
  215. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_base
  216. #, python-format
  217. msgid "Aged Partner Balance"
  218. msgstr "Calidad de la deuda"
  219. #. module: account_financial_report_qweb
  220. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard
  221. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  222. msgstr "Asistente de informe de calidad de la deuda"
  223. #. module: account_financial_report_qweb
  224. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  225. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  226. msgstr "Calidad de la deuda en XLSX"
  227. #. module: account_financial_report_qweb
  228. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:66
  229. #, python-format
  230. msgid "All"
  231. msgstr "Todos"
  232. #. module: account_financial_report_qweb
  233. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  234. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  235. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  236. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  237. msgid "All Entries"
  238. msgstr "Todos los asientos"
  239. #. module: account_financial_report_qweb
  240. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  241. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  242. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  243. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  244. msgid "All Posted Entries"
  245. msgstr "Todos los asientos asentados"
  246. #. module: account_financial_report_qweb
  247. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  248. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:88
  249. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  250. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:112
  251. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  252. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  253. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  254. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  255. #, python-format
  256. msgid "All entries"
  257. msgstr "Todos los asientos"
  258. #. module: account_financial_report_qweb
  259. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
  260. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:87
  261. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  262. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:111
  263. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  264. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  265. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  266. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  267. #, python-format
  268. msgid "All posted entries"
  269. msgstr "Todos los asientos asentados"
  270. #. module: account_financial_report_qweb
  271. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:82
  272. #, python-format
  273. msgid "Amount Currency"
  274. msgstr "Moneda de Total"
  275. #. module: account_financial_report_qweb
  276. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:68
  277. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  278. #, python-format
  279. msgid "Amount cur."
  280. msgstr "Imp. moneda"
  281. #. module: account_financial_report_qweb
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_amount_currency
  284. msgid "Amount currency"
  285. msgstr "Importe en moneda"
  286. #. module: account_financial_report_qweb
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual
  290. msgid "Amount residual"
  291. msgstr "Importe restante"
  292. #. module: account_financial_report_qweb
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency
  294. msgid "Amount residual currency"
  295. msgstr "Importe restante en moneda"
  296. #. module: account_financial_report_qweb
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due
  298. msgid "Amount total due"
  299. msgstr "Importe total deuda"
  300. #. module: account_financial_report_qweb
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency
  302. msgid "Amount total due currency"
  303. msgstr "Importe total deuda en moneda"
  304. #. module: account_financial_report_qweb
  305. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  306. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  307. msgid "Balance"
  308. msgstr "Cuota"
  309. #. module: account_financial_report_qweb
  310. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  311. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  312. msgid "Base Amount"
  313. msgstr "Cantidad base"
  314. #. module: account_financial_report_qweb
  315. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:124
  316. #, python-format
  317. msgid "Base Balance"
  318. msgstr "Base imponible"
  319. #. module: account_financial_report_qweb
  320. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:118
  321. #, python-format
  322. msgid "Base Credit"
  323. msgstr "Haber"
  324. #. module: account_financial_report_qweb
  325. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:112
  326. #, python-format
  327. msgid "Base Debit"
  328. msgstr "Debe"
  329. #. module: account_financial_report_qweb
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance
  332. msgid "Base balance"
  333. msgstr "Total Saldo"
  334. #. module: account_financial_report_qweb
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit
  337. msgid "Base credit"
  338. msgstr "Haber"
  339. #. module: account_financial_report_qweb
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit
  342. msgid "Base debit"
  343. msgstr "Debe"
  344. #. module: account_financial_report_qweb
  345. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  347. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  348. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  349. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  350. msgid "Cancel"
  351. msgstr "Cancelar"
  352. #. module: account_financial_report_qweb
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize
  354. msgid "Centralize"
  355. msgstr "Centralizar"
  356. #. module: account_financial_report_qweb
  357. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:95
  358. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  359. #, python-format
  360. msgid "Centralize filter"
  361. msgstr "Filtro de centralizado"
  362. #. module: account_financial_report_qweb
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  364. msgid "Centralized"
  365. msgstr "Centralizado"
  366. #. module: account_financial_report_qweb
  367. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1434
  368. #, python-format
  369. msgid "Centralized Entries"
  370. msgstr "Asientos centralizados"
  371. #. module: account_financial_report_qweb
  372. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  373. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  374. #, fuzzy
  375. msgid "Child Accounts"
  376. msgstr "Filtrar cuentas"
  377. #. module: account_financial_report_qweb
  378. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:24
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_code
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code
  384. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  385. #, python-format
  386. msgid "Code"
  387. msgstr "Código"
  388. #. module: account_financial_report_qweb
  389. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:170
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_company_id
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  395. #, python-format
  396. msgid "Company"
  397. msgstr "Compañía"
  398. #. module: account_financial_report_qweb
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id
  400. msgid "Company currency id"
  401. msgstr "Moneda de Empresa"
  402. #. module: account_financial_report_qweb
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_company_id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_company_id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_company_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_id
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id
  411. msgid "Company id"
  412. msgstr "Compañía"
  413. #. module: account_financial_report_qweb
  414. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  415. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  416. #, fuzzy
  417. msgid "Computed Accounts"
  418. msgstr "Filtrar cuentas"
  419. #. module: account_financial_report_qweb
  420. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
  421. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  422. msgid ""
  423. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  424. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  425. "\n"
  426. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  427. "\n"
  428. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  429. "grouping.\n"
  430. " "
  431. msgstr ""
  432. #. module: account_financial_report_qweb
  433. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  434. msgid ""
  435. "Cost\n"
  436. " center"
  437. msgstr "Centro de Costos"
  438. #. module: account_financial_report_qweb
  439. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
  441. #, python-format
  442. msgid "Cost center"
  443. msgstr "Centro de Costos"
  444. #. module: account_financial_report_qweb
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_uid
  448. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_uid
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_uid
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_uid
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_uid
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_uid
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  472. msgid "Created by"
  473. msgstr "Creado por"
  474. #. module: account_financial_report_qweb
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_date
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_date
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_date
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_date
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_date
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_date
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_date
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  502. msgid "Created on"
  503. msgstr "Creado en"
  504. #. module: account_financial_report_qweb
  505. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:47
  506. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:72
  507. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:34
  508. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:75
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_credit
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_credit
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit
  514. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  515. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  516. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  517. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  518. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  519. #, python-format
  520. msgid "Credit"
  521. msgstr "Haber"
  522. #. module: account_financial_report_qweb
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
  524. msgid "Cumul age 120 days"
  525. msgstr "Edad acumulado 120 días"
  526. #. module: account_financial_report_qweb
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
  528. msgid "Cumul age 30 days"
  529. msgstr "Edad acumulado 30 días"
  530. #. module: account_financial_report_qweb
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
  532. msgid "Cumul age 60 days"
  533. msgstr "Edad acumulado 60 días"
  534. #. module: account_financial_report_qweb
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
  536. msgid "Cumul age 90 days"
  537. msgstr "Edad acumulado 90 días"
  538. #. module: account_financial_report_qweb
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
  540. msgid "Cumul amount residual"
  541. msgstr "Importe acumulado restante"
  542. #. module: account_financial_report_qweb
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance
  544. msgid "Cumul balance"
  545. msgstr "Saldo acumulado"
  546. #. module: account_financial_report_qweb
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current
  548. msgid "Cumul current"
  549. msgstr "Actual acumulado"
  550. #. module: account_financial_report_qweb
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older
  552. msgid "Cumul older"
  553. msgstr "Acumulado más antiguo"
  554. #. module: account_financial_report_qweb
  555. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:54
  556. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  557. #, python-format
  558. msgid "Cumul. Bal."
  559. msgstr "Saldo acum."
  560. #. module: account_financial_report_qweb
  561. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:63
  562. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:42
  563. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:49
  564. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:90
  565. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  566. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  567. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  568. #, python-format
  569. msgid "Cur."
  570. msgstr "Mon."
  571. #. module: account_financial_report_qweb
  572. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:45
  573. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  574. #, python-format
  575. msgid "Cur. Original"
  576. msgstr "Mon. original"
  577. #. module: account_financial_report_qweb
  578. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:50
  579. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  580. #, python-format
  581. msgid "Cur. Residual"
  582. msgstr "Mon, restante"
  583. #. module: account_financial_report_qweb
  584. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:88
  585. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  586. #, python-format
  587. msgid "Currency"
  588. msgstr "Moneda"
  589. #. module: account_financial_report_qweb
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_id
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_currency_id
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_currency_id
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_id
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_currency_id
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_id
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_currency_id
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id
  600. msgid "Currency id"
  601. msgstr "Moneda"
  602. #. module: account_financial_report_qweb
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name
  604. msgid "Currency name"
  605. msgstr "Nombre de la moneda"
  606. #. module: account_financial_report_qweb
  607. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:30
  608. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:82
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current
  611. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  612. #, python-format
  613. msgid "Current"
  614. msgstr "Actual"
  615. #. module: account_financial_report_qweb
  616. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  617. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:24
  618. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:31
  619. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:23
  620. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:75
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_date
  624. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date
  625. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  626. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  627. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  628. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  629. #, python-format
  630. msgid "Date"
  631. msgstr "Fecha"
  632. #. module: account_financial_report_qweb
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at
  637. msgid "Date at"
  638. msgstr "En la fecha"
  639. #. module: account_financial_report_qweb
  640. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:128
  641. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:61
  642. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  643. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  644. #, python-format
  645. msgid "Date at filter"
  646. msgstr "Filtro para la fecha"
  647. #. module: account_financial_report_qweb
  648. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due
  650. msgid "Date due"
  651. msgstr "Fecha vencimiento"
  652. #. module: account_financial_report_qweb
  653. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_from
  656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  658. msgid "Date from"
  659. msgstr "Desde fecha"
  660. #. module: account_financial_report_qweb
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_range_id
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  664. msgid "Date range"
  665. msgstr "Rango de fecha"
  666. #. module: account_financial_report_qweb
  667. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:82
  668. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:174
  669. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:108
  670. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  671. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  672. #, python-format
  673. msgid "Date range filter"
  674. msgstr "Filtro de rango de fecha"
  675. #. module: account_financial_report_qweb
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_to
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  681. msgid "Date to"
  682. msgstr "Hasta fecha"
  683. #. module: account_financial_report_qweb
  684. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40
  685. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:66
  686. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:30
  687. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:71
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_debit
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_debit
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit
  693. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  694. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  695. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  696. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  697. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  698. #, python-format
  699. msgid "Debit"
  700. msgstr "Debe"
  701. #. module: account_financial_report_qweb
  702. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:107
  703. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  704. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  705. #, python-format
  706. msgid "Description"
  707. msgstr "Descripción"
  708. #. module: account_financial_report_qweb
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_display_name
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_display_name
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_display_name
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_display_name
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_display_name
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_display_name
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_display_name
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_display_name
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  737. msgid "Display Name"
  738. msgstr "Nombre a mostrar"
  739. #. module: account_financial_report_qweb
  740. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  741. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  742. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  743. msgid ""
  744. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  745. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  746. "that currency."
  747. msgstr ""
  748. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  749. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  750. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  751. #. module: account_financial_report_qweb
  752. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  753. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  754. msgid ""
  755. "Due\n"
  756. " date"
  757. msgstr ""
  758. "Fecha\n"
  759. " vencimiento"
  760. #. module: account_financial_report_qweb
  761. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
  762. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29
  763. #, python-format
  764. msgid "Due date"
  765. msgstr "Fecha vencimiento"
  766. #. module: account_financial_report_qweb
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to
  768. msgid "End date"
  769. msgstr "Fecha final"
  770. #. module: account_financial_report_qweb
  771. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  772. msgid ""
  773. "Ending\n"
  774. " balance"
  775. msgstr ""
  776. "Saldo\n"
  777. " final"
  778. #. module: account_financial_report_qweb
  779. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:186
  780. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:121
  781. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:42
  782. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:57
  783. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:83
  784. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:98
  785. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  786. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  787. #, python-format
  788. msgid "Ending balance"
  789. msgstr "Saldo final"
  790. #. module: account_financial_report_qweb
  791. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  792. msgid "Ending blance cur."
  793. msgstr "Saldo final."
  794. #. module: account_financial_report_qweb
  795. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:182
  796. #, python-format
  797. msgid "Entries sorted by"
  798. msgstr "Asientos ordenados por"
  799. #. module: account_financial_report_qweb
  800. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  801. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25
  802. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:26
  803. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_entry
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry
  808. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  809. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  810. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  811. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  812. #, python-format
  813. msgid "Entry"
  814. msgstr "Asiento"
  815. #. module: account_financial_report_qweb
  816. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:74
  817. #, python-format
  818. msgid "Entry number"
  819. msgstr "Número de asiento"
  820. #. module: account_financial_report_qweb
  821. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  822. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  823. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  824. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  825. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  826. msgid "Export PDF"
  827. msgstr "Exportar a PDF"
  828. #. module: account_financial_report_qweb
  829. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  830. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  831. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  832. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  833. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  834. msgid "Export XLSX"
  835. msgstr "Exportar a XLSX"
  836. #. module: account_financial_report_qweb
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
  841. msgid "Filter account ids"
  842. msgstr "Filtro de cuentas"
  843. #. module: account_financial_report_qweb
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  849. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  850. msgid "Filter accounts"
  851. msgstr "Filtrar cuentas"
  852. #. module: account_financial_report_qweb
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_analytic_tag_ids
  854. #, fuzzy
  855. msgid "Filter analytic tag ids"
  856. msgstr "Filtro de cuentas"
  857. #. module: account_financial_report_qweb
  858. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  859. #, fuzzy
  860. msgid "Filter analytic tags"
  861. msgstr "Filtro de cuentas"
  862. #. module: account_financial_report_qweb
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
  864. msgid "Filter cost center ids"
  865. msgstr "Filtro de cuentas analíticas"
  866. #. module: account_financial_report_qweb
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  868. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  869. msgid "Filter cost centers"
  870. msgstr "Filtrar cuentas analíticas"
  871. #. module: account_financial_report_qweb
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_journal_ids
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_journal_ids
  874. #, fuzzy
  875. msgid "Filter journal ids"
  876. msgstr "ids de libro diario"
  877. #. module: account_financial_report_qweb
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_journal_ids
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
  880. #, fuzzy
  881. msgid "Filter journals"
  882. msgstr "Filtrar cuentas"
  883. #. module: account_financial_report_qweb
  884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
  888. msgid "Filter partner ids"
  889. msgstr "Filtro de empresas"
  890. #. module: account_financial_report_qweb
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  895. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  896. msgid "Filter partners"
  897. msgstr "Filtrar empresas"
  898. #. module: account_financial_report_qweb
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual
  900. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual
  901. msgid "Final amount residual"
  902. msgstr "Importe final restante"
  903. #. module: account_financial_report_qweb
  904. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency
  905. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency
  906. msgid "Final amount residual currency"
  907. msgstr "Importe restante en moneda"
  908. #. module: account_financial_report_qweb
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due
  910. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due
  911. msgid "Final amount total due"
  912. msgstr "Importe final total adeudado"
  913. #. module: account_financial_report_qweb
  914. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency
  915. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency
  916. msgid "Final amount total due currency"
  917. msgstr "Importe final total deuda en moneda"
  918. #. module: account_financial_report_qweb
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance
  923. msgid "Final balance"
  924. msgstr "Saldo final"
  925. #. module: account_financial_report_qweb
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  930. msgid "Final balance foreign currency"
  931. msgstr "Saldo final moneda extranjera"
  932. #. module: account_financial_report_qweb
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit
  935. msgid "Final credit"
  936. msgstr "Haber final"
  937. #. module: account_financial_report_qweb
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit
  940. msgid "Final debit"
  941. msgstr "Debe final"
  942. #. module: account_financial_report_qweb
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_foreign_currency
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_foreign_currency
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_foreign_currency
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency
  948. msgid "Foreign currency"
  949. msgstr "Moneda extranjera"
  950. #. module: account_financial_report_qweb
  951. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  952. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  953. msgid "From:"
  954. msgstr "Desde:"
  955. #. module: account_financial_report_qweb
  956. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:83
  957. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:175
  958. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:109
  959. #, python-format
  960. msgid "From: %s To: %s"
  961. msgstr "Desde %s hasta %s"
  962. #. module: account_financial_report_qweb
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  967. msgid "Fy start date"
  968. msgstr "Fecha inicio ejercicio fiscal"
  969. #. module: account_financial_report_qweb
  970. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20
  971. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard
  972. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger
  973. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_html
  974. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb
  975. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard
  976. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_base
  977. #, python-format
  978. msgid "General Ledger"
  979. msgstr "Libro mayor"
  980. #. module: account_financial_report_qweb
  981. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard
  982. msgid "General Ledger Report Wizard"
  983. msgstr "Asistente de informe de libro mayor"
  984. #. module: account_financial_report_qweb
  985. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
  986. msgid "General Ledger XLSX"
  987. msgstr "Libro mayor XLSX"
  988. #. module: account_financial_report_qweb
  989. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  990. msgid ""
  991. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  992. "unaffected earnings account."
  993. msgstr ""
  994. "El libro mayor puede ser calculado sólo si la compañía seleccionada tiene "
  995. "sólo una cuenta de ingresos sin afectar."
  996. #. module: account_financial_report_qweb
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id
  998. msgid "General ledger id"
  999. msgstr "Libro mayor"
  1000. #. module: account_financial_report_qweb
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option
  1002. msgid "Group entries by"
  1003. msgstr "Agrupar asientos por"
  1004. #. module: account_financial_report_qweb
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option
  1006. msgid "Group option"
  1007. msgstr "Opción de agrupación"
  1008. #. module: account_financial_report_qweb
  1009. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:92
  1010. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  1011. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1012. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1013. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1014. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1015. #, python-format
  1016. msgid "Hide"
  1017. msgstr "Ocultar"
  1018. #. module: account_financial_report_qweb
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_at_0
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_at_0
  1021. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_at_0
  1022. #, fuzzy
  1023. msgid "Hide account at 0"
  1024. msgstr "Ocultar saldo cuando sea 0"
  1025. #. module: account_financial_report_qweb
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1028. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1029. msgstr "Ocultar saldo final cuando sea 0"
  1030. #. module: account_financial_report_qweb
  1031. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1032. #, fuzzy
  1033. msgid "Hide accounts at 0"
  1034. msgstr "Ocultar saldo cuando sea 0"
  1035. #. module: account_financial_report_qweb
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_hide_line
  1037. #, fuzzy
  1038. msgid "Hide line"
  1039. msgstr "Ocultar"
  1040. #. module: account_financial_report_qweb
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_hierarchy_level
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
  1043. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1044. msgstr ""
  1045. #. module: account_financial_report_qweb
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  1048. msgid "Hierarchy On"
  1049. msgstr ""
  1050. #. module: account_financial_report_qweb
  1051. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id
  1053. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_id
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id
  1055. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id
  1056. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id
  1057. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id
  1059. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id
  1060. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id
  1061. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id
  1062. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id
  1063. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id
  1064. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_id
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_id
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_id
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_id
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_id
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_id
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id
  1071. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_id
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id
  1077. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
  1079. msgid "ID"
  1080. msgstr "ID"
  1081. #. module: account_financial_report_qweb
  1082. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  1083. msgid ""
  1084. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1085. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1086. msgstr ""
  1087. "Si está marcado, no se mostrarán detalles en el informe de libro mayor (el "
  1088. "de OCA sólo). Sólo importes centralizados por periodo."
  1089. #. module: account_financial_report_qweb
  1090. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1091. msgid ""
  1092. "Initial\n"
  1093. " balance"
  1094. msgstr ""
  1095. "Saldo\n"
  1096. " inicial"
  1097. #. module: account_financial_report_qweb
  1098. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:174
  1099. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26
  1100. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:53
  1101. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67
  1102. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:94
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance
  1107. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1108. #, python-format
  1109. msgid "Initial balance"
  1110. msgstr "Saldo inicial"
  1111. #. module: account_financial_report_qweb
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1116. msgid "Initial balance foreign currency"
  1117. msgstr "Saldo inicial moneda extranjera"
  1118. #. module: account_financial_report_qweb
  1119. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1120. msgid "Initial blance cur."
  1121. msgstr "Saldo incial"
  1122. #. module: account_financial_report_qweb
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit
  1125. msgid "Initial credit"
  1126. msgstr "Haber inicial"
  1127. #. module: account_financial_report_qweb
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit
  1130. msgid "Initial debit"
  1131. msgstr "Debe inicial"
  1132. #. module: account_financial_report_qweb
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account
  1134. msgid "Is partner account"
  1135. msgstr "Es una cuenta de empresa"
  1136. #. module: account_financial_report_qweb
  1137. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1138. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26
  1139. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21
  1140. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25
  1141. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:81
  1142. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_ledger
  1143. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_html
  1144. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_qweb
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal
  1148. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1149. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1150. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1151. #, python-format
  1152. msgid "Journal"
  1153. msgstr "Diario"
  1154. #. module: account_financial_report_qweb
  1155. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu
  1156. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base
  1157. msgid "Journal Ledger"
  1158. msgstr "Libro diario"
  1159. #. module: account_financial_report_qweb
  1160. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window
  1161. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1162. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1163. #. module: account_financial_report_qweb
  1164. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx
  1165. msgid "Journal XLSX"
  1166. msgstr "Diario XLSX"
  1167. #. module: account_financial_report_qweb
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id
  1169. msgid "Journal id"
  1170. msgstr "id de diario"
  1171. #. module: account_financial_report_qweb
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids
  1173. msgid "Journal ids"
  1174. msgstr "ids de diario"
  1175. #. module: account_financial_report_qweb
  1176. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:186
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_journal_ids
  1178. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1179. #, python-format
  1180. msgid "Journals"
  1181. msgstr "Diarios"
  1182. #. module: account_financial_report_qweb
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label
  1185. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_label
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label
  1187. msgid "Label"
  1188. msgstr "Etiqueta"
  1189. #. module: account_financial_report_qweb
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard___last_update
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb___last_update
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal___last_update
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line___last_update
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move___last_update
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line___last_update
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line___last_update
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract___last_update
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1218. msgid "Last Modified on"
  1219. msgstr "Última modificación en"
  1220. #. module: account_financial_report_qweb
  1221. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_uid
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_uid
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_uid
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_uid
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_uid
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_uid
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_uid
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1248. msgid "Last Updated by"
  1249. msgstr "Última modificación por"
  1250. #. module: account_financial_report_qweb
  1251. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_date
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_date
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_date
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_date
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_date
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_date
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_date
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1278. msgid "Last Updated on"
  1279. msgstr "Última actualización en"
  1280. #. module: account_financial_report_qweb
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level
  1282. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1283. msgid "Level"
  1284. msgstr "Nivel"
  1285. #. module: account_financial_report_qweb
  1286. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:118
  1287. #, fuzzy, python-format
  1288. msgid "Level %s"
  1289. msgstr "Nivel"
  1290. #. module: account_financial_report_qweb
  1291. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_limit_hierarchy_level
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_limit_hierarchy_level
  1294. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1295. #, python-format
  1296. msgid "Limit hierarchy levels"
  1297. msgstr ""
  1298. #. module: account_financial_report_qweb
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
  1300. msgid "Line ids"
  1301. msgstr "Líneas"
  1302. #. module: account_financial_report_qweb
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number
  1304. msgid "Matching number"
  1305. msgstr "Asiento de conciliación"
  1306. #. module: account_financial_report_qweb
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id
  1308. msgid "Move id"
  1309. msgstr "id de asiento"
  1310. #. module: account_financial_report_qweb
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_move_line_id
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id
  1315. msgid "Move line id"
  1316. msgstr "Apunte contable"
  1317. #. module: account_financial_report_qweb
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids
  1322. msgid "Move line ids"
  1323. msgstr "Apuntes contables"
  1324. #. module: account_financial_report_qweb
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target
  1327. msgid "Move target"
  1328. msgstr "Asiento objetivo"
  1329. #. module: account_financial_report_qweb
  1330. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  1331. msgid "Moves"
  1332. msgstr "Asientos"
  1333. #. module: account_financial_report_qweb
  1334. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:102
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_name
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_name
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name
  1345. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1346. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1347. #, python-format
  1348. msgid "Name"
  1349. msgstr "Nombre"
  1350. #. module: account_financial_report_qweb
  1351. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1352. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1353. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1354. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1355. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:116
  1356. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1357. #, python-format
  1358. msgid "No"
  1359. msgstr "No"
  1360. #. module: account_financial_report_qweb
  1361. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:82
  1362. #, python-format
  1363. msgid "No group"
  1364. msgstr "Sin grupo"
  1365. #. module: account_financial_report_qweb
  1366. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  1367. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1368. msgid "No hierarchy"
  1369. msgstr ""
  1370. #. module: account_financial_report_qweb
  1371. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:119
  1372. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1373. #, python-format
  1374. msgid "No limit"
  1375. msgstr ""
  1376. #. module: account_financial_report_qweb
  1377. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:756
  1378. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1137
  1379. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:306
  1380. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:555
  1381. #, python-format
  1382. msgid "No partner allocated"
  1383. msgstr "Sin empresa asignada"
  1384. #. module: account_financial_report_qweb
  1385. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:68
  1386. #, python-format
  1387. msgid "Not Posted"
  1388. msgstr "Sin asentar"
  1389. #. module: account_financial_report_qweb
  1390. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1391. msgid "Not due"
  1392. msgstr "sin deuda"
  1393. #. module: account_financial_report_qweb
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1396. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1397. msgstr "Existe más de una cuenta de ingresos sin afectar"
  1398. #. module: account_financial_report_qweb
  1399. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports
  1400. msgid "OCA accounting reports"
  1401. msgstr "Informes financieros OCA"
  1402. #. module: account_financial_report_qweb
  1403. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:60
  1404. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:117
  1405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older
  1407. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1408. #, python-format
  1409. msgid "Older"
  1410. msgstr "Más antiguo"
  1411. #. module: account_financial_report_qweb
  1412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves
  1413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves
  1416. msgid "Only posted moves"
  1417. msgstr "Sólo asientos asentados"
  1418. #. module: account_financial_report_qweb
  1419. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19
  1420. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard
  1421. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items
  1422. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_html
  1423. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb
  1424. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard
  1425. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_base
  1426. #, python-format
  1427. msgid "Open Items"
  1428. msgstr "Efectos abiertos"
  1429. #. module: account_financial_report_qweb
  1430. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
  1431. msgid "Open Items Report Wizard"
  1432. msgstr "Asistente de informe de efectos abiertos"
  1433. #. module: account_financial_report_qweb
  1434. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
  1435. msgid "Open Items XLSX"
  1436. msgstr "Efectos abiertos XLSX"
  1437. #. module: account_financial_report_qweb
  1438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
  1439. msgid "Open items id"
  1440. msgstr "Efectos abiertos"
  1441. #. module: account_financial_report_qweb
  1442. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1443. msgid "Options"
  1444. msgstr "Opciones"
  1445. #. module: account_financial_report_qweb
  1446. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
  1447. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1448. #, python-format
  1449. msgid "Original"
  1450. msgstr "Original"
  1451. #. module: account_financial_report_qweb
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_parent_id
  1453. #, fuzzy
  1454. msgid "Parent id"
  1455. msgstr "Porcentaje más antiguo"
  1456. #. module: account_financial_report_qweb
  1457. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:24
  1458. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
  1459. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:31
  1460. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:51
  1461. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27
  1462. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:66
  1463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner
  1464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner
  1465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner
  1466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner
  1467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner
  1468. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1469. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1470. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1471. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1472. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1473. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1474. #, python-format
  1475. msgid "Partner"
  1476. msgstr "Empresa"
  1477. #. module: account_financial_report_qweb
  1478. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1479. msgid ""
  1480. "Partner\n"
  1481. " cumul aged balance"
  1482. msgstr ""
  1483. "Saldo\n"
  1484. " acumulado de empresa"
  1485. #. module: account_financial_report_qweb
  1486. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:171
  1487. #, python-format
  1488. msgid "Partner Initial balance"
  1489. msgstr "Saldo inicial empresa"
  1490. #. module: account_financial_report_qweb
  1491. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230
  1492. #, python-format
  1493. msgid "Partner cumul aged balance"
  1494. msgstr "Saldo acumulado de empresa por edad"
  1495. #. module: account_financial_report_qweb
  1496. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:183
  1497. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:117
  1498. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  1499. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  1500. #, python-format
  1501. msgid "Partner ending balance"
  1502. msgstr "Saldo final empresa"
  1503. #. module: account_financial_report_qweb
  1504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id
  1505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id
  1506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner_id
  1507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id
  1508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id
  1509. msgid "Partner id"
  1510. msgstr "Empresa"
  1511. #. module: account_financial_report_qweb
  1512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids
  1513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids
  1514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids
  1515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids
  1516. msgid "Partner ids"
  1517. msgstr "Empresas"
  1518. #. module: account_financial_report_qweb
  1519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1523. msgid "Payable accounts only"
  1524. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1525. #. module: account_financial_report_qweb
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
  1527. msgid "Percent age 120 days"
  1528. msgstr "Porcentaje <= 120 días"
  1529. #. module: account_financial_report_qweb
  1530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
  1531. msgid "Percent age 30 days"
  1532. msgstr "Porcentaje <= 30 días"
  1533. #. module: account_financial_report_qweb
  1534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
  1535. msgid "Percent age 60 days"
  1536. msgstr "Porcentaje <= 60 días"
  1537. #. module: account_financial_report_qweb
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
  1539. msgid "Percent age 90 days"
  1540. msgstr "Porcentaje <= 90 días"
  1541. #. module: account_financial_report_qweb
  1542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
  1543. msgid "Percent current"
  1544. msgstr "Porcentaje actual"
  1545. #. module: account_financial_report_qweb
  1546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
  1547. msgid "Percent older"
  1548. msgstr "Porcentaje más antiguo"
  1549. #. module: account_financial_report_qweb
  1550. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:173
  1551. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:215
  1552. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1553. #, python-format
  1554. msgid "Percents"
  1555. msgstr "Porcentajes"
  1556. #. module: account_financial_report_qweb
  1557. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:38
  1558. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:79
  1559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_period_balance
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_period_balance
  1561. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1562. #, fuzzy, python-format
  1563. msgid "Period balance"
  1564. msgstr "Total Saldo"
  1565. #. module: account_financial_report_qweb
  1566. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1567. msgid "Periods"
  1568. msgstr "Periodos"
  1569. #. module: account_financial_report_qweb
  1570. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:67
  1571. #, python-format
  1572. msgid "Posted"
  1573. msgstr "Asentado"
  1574. #. module: account_financial_report_qweb
  1575. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:39
  1576. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1577. #, python-format
  1578. msgid "Rec."
  1579. msgstr "Conc."
  1580. #. module: account_financial_report_qweb
  1581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1585. msgid "Receivable accounts only"
  1586. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1587. #. module: account_financial_report_qweb
  1588. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1589. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1590. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1591. msgid ""
  1592. "Ref -\n"
  1593. " Label"
  1594. msgstr ""
  1595. "Etiqueta -\n"
  1596. " de referencia"
  1597. #. module: account_financial_report_qweb
  1598. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
  1599. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1600. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:56
  1601. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28
  1602. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1603. #, python-format
  1604. msgid "Ref - Label"
  1605. msgstr "Referencia"
  1606. #. module: account_financial_report_qweb
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id
  1611. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id
  1612. msgid "Report account id"
  1613. msgstr "Cuenta de informe"
  1614. #. module: account_financial_report_qweb
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id
  1616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id
  1617. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_id
  1618. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_id
  1619. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_id
  1620. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_id
  1621. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_report_id
  1622. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id
  1623. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id
  1624. msgid "Report id"
  1625. msgstr "Informe"
  1626. #. module: account_financial_report_qweb
  1627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_journal_id
  1628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id
  1629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id
  1630. msgid "Report journal id"
  1631. msgstr "id de libro diario"
  1632. #. module: account_financial_report_qweb
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids
  1634. msgid "Report journal ids"
  1635. msgstr "ids de libro diario"
  1636. #. module: account_financial_report_qweb
  1637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids
  1638. msgid "Report journal tax line ids"
  1639. msgstr "ids de informe de líneas de impuesto de libro diario"
  1640. #. module: account_financial_report_qweb
  1641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id
  1642. msgid "Report move id"
  1643. msgstr "id de informe de asiento"
  1644. #. module: account_financial_report_qweb
  1645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids
  1646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids
  1647. msgid "Report move ids"
  1648. msgstr "ids de informe de asiento"
  1649. #. module: account_financial_report_qweb
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids
  1652. msgid "Report move line ids"
  1653. msgstr "ids de informe de líneas de asiento"
  1654. #. module: account_financial_report_qweb
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
  1656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id
  1657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id
  1658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id
  1659. msgid "Report partner id"
  1660. msgstr "Empresa de informe"
  1661. #. module: account_financial_report_qweb
  1662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids
  1663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids
  1664. msgid "Report tax line ids"
  1665. msgstr "ids de informe de línea de impuestos"
  1666. #. module: account_financial_report_qweb
  1667. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
  1668. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
  1669. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:34
  1670. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1671. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1672. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1673. #, python-format
  1674. msgid "Residual"
  1675. msgstr "Restante"
  1676. #. module: account_financial_report_qweb
  1677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence
  1678. msgid "Sequence"
  1679. msgstr "Secuencia"
  1680. #. module: account_financial_report_qweb
  1681. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:92
  1682. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  1683. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1684. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1685. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1686. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1687. #, python-format
  1688. msgid "Show"
  1689. msgstr "Mostrar"
  1690. #. module: account_financial_report_qweb
  1691. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:99
  1692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
  1693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_analytic_tags
  1694. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1695. #, python-format
  1696. msgid "Show analytic tags"
  1697. msgstr ""
  1698. #. module: account_financial_report_qweb
  1699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
  1700. msgid "Show cost center"
  1701. msgstr "Mostrar cuenta analítica"
  1702. #. module: account_financial_report_qweb
  1703. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:103
  1704. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1705. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1706. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1708. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1709. #, python-format
  1710. msgid "Show foreign currency"
  1711. msgstr "Mostrar moneda extranjera"
  1712. #. module: account_financial_report_qweb
  1713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details
  1715. msgid "Show move line details"
  1716. msgstr "Mostrar detalles de los apuntes contables"
  1717. #. module: account_financial_report_qweb
  1718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details
  1719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1720. msgid "Show partner details"
  1721. msgstr "Mostrar detalles de la empresa"
  1722. #. module: account_financial_report_qweb
  1723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option
  1724. msgid "Sort entries by"
  1725. msgstr "Ordenar asientos por"
  1726. #. module: account_financial_report_qweb
  1727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option
  1728. msgid "Sort option"
  1729. msgstr "opción de ordenar"
  1730. #. module: account_financial_report_qweb
  1731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from
  1732. msgid "Start date"
  1733. msgstr "Fecha de comienzo"
  1734. #. module: account_financial_report_qweb
  1735. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:36
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_tags
  1737. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1738. #, python-format
  1739. msgid "Tags"
  1740. msgstr ""
  1741. #. module: account_financial_report_qweb
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1746. msgid "Target Moves"
  1747. msgstr "Apuntes a listar"
  1748. #. module: account_financial_report_qweb
  1749. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
  1750. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1751. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:178
  1752. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:62
  1753. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1754. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  1755. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1756. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1757. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1758. #, python-format
  1759. msgid "Target moves filter"
  1760. msgstr "Filtro de apuntes a listar"
  1761. #. module: account_financial_report_qweb
  1762. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1763. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1764. msgid "Tax Amount"
  1765. msgstr "Total impuestos"
  1766. #. module: account_financial_report_qweb
  1767. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:142
  1768. #, python-format
  1769. msgid "Tax Balance"
  1770. msgstr "Saldo de impuestos"
  1771. #. module: account_financial_report_qweb
  1772. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:136
  1773. #, python-format
  1774. msgid "Tax Credit"
  1775. msgstr "Impuestos Haber"
  1776. #. module: account_financial_report_qweb
  1777. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:130
  1778. #, python-format
  1779. msgid "Tax Debit"
  1780. msgstr "Impuestos Debe"
  1781. #. module: account_financial_report_qweb
  1782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance
  1784. msgid "Tax balance"
  1785. msgstr "Saldo de impuestos"
  1786. #. module: account_financial_report_qweb
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code
  1788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code
  1789. msgid "Tax code"
  1790. msgstr "Código de impuestos"
  1791. #. module: account_financial_report_qweb
  1792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit
  1793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit
  1794. msgid "Tax credit"
  1795. msgstr "Impuestos Haber"
  1796. #. module: account_financial_report_qweb
  1797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit
  1798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit
  1799. msgid "Tax debit"
  1800. msgstr "Impuestos Debe"
  1801. #. module: account_financial_report_qweb
  1802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id
  1803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id
  1804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id
  1805. msgid "Tax id"
  1806. msgstr "id de Impuesto"
  1807. #. module: account_financial_report_qweb
  1808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name
  1809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name
  1810. msgid "Tax name"
  1811. msgstr "Nombre de impuesto"
  1812. #. module: account_financial_report_qweb
  1813. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1814. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:61
  1815. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1816. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1817. #, python-format
  1818. msgid "Taxes"
  1819. msgstr "Impuestos"
  1820. #. module: account_financial_report_qweb
  1821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description
  1823. msgid "Taxes description"
  1824. msgstr "Descripción de impuestos"
  1825. #. module: account_financial_report_qweb
  1826. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:91
  1827. #, python-format
  1828. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1829. msgstr ""
  1830. #. module: account_financial_report_qweb
  1831. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1832. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1833. msgid "To:"
  1834. msgstr "A:"
  1835. #. module: account_financial_report_qweb
  1836. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:166
  1837. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:208
  1838. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1839. #, python-format
  1840. msgid "Total"
  1841. msgstr "Total"
  1842. #. module: account_financial_report_qweb
  1843. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19
  1844. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard
  1845. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance
  1846. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_html
  1847. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb
  1848. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard
  1849. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_base
  1850. #, python-format
  1851. msgid "Trial Balance"
  1852. msgstr "Balance de sumas y saldos"
  1853. #. module: account_financial_report_qweb
  1854. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard
  1855. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1856. msgstr "Asistente de informe de balance de sumas y saldos"
  1857. #. module: account_financial_report_qweb
  1858. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx
  1859. msgid "Trial Balance XLSX"
  1860. msgstr "Sumas y saldos XLSX"
  1861. #. module: account_financial_report_qweb
  1862. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1863. msgid ""
  1864. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1865. "unaffected earnings account."
  1866. msgstr ""
  1867. "El balance de sumas y saldos sólo puede ser calculado si la compañía "
  1868. "seleccionado tiene una sola cuenta de ingresos sin afectar."
  1869. #. module: account_financial_report_qweb
  1870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account
  1871. msgid "Unaffected earnings account"
  1872. msgstr "Cuenta de ingresos sin afectar"
  1873. #. module: account_financial_report_qweb
  1874. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1875. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1876. msgid ""
  1877. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1878. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1879. "balance."
  1880. msgstr ""
  1881. "Use este filtro para ocultar una cuenta o una empresa con el saldo final a "
  1882. "0. Si se filtran las empresas, los debe y haber totales no casarán con el "
  1883. "del saldo del balance."
  1884. #. module: account_financial_report_qweb
  1885. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report
  1886. msgid "VAT Report"
  1887. msgstr "Informe de impuestos"
  1888. #. module: account_financial_report_qweb
  1889. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1890. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1891. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1892. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1893. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1894. msgid "View"
  1895. msgstr "Vista"
  1896. #. module: account_financial_report_qweb
  1897. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1898. msgid ""
  1899. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1900. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1901. msgstr ""
  1902. #. module: account_financial_report_qweb
  1903. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name
  1904. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name
  1905. msgid "With account name"
  1906. msgstr "Cuenta con nombre"
  1907. #. module: account_financial_report_qweb
  1908. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1909. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1910. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1911. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1912. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:116
  1913. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1914. #, python-format
  1915. msgid "Yes"
  1916. msgstr "Sí"
  1917. #. module: account_financial_report_qweb
  1918. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard
  1919. msgid "journal.report.wizard"
  1920. msgstr "journal.report.wizard"
  1921. #. module: account_financial_report_qweb
  1922. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1923. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1924. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1925. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1926. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1927. msgid "or"
  1928. msgstr "o"
  1929. #. module: account_financial_report_qweb
  1930. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb
  1931. msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
  1932. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb"
  1933. #. module: account_financial_report_qweb
  1934. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
  1935. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1936. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1937. #. module: account_financial_report_qweb
  1938. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
  1939. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1940. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1941. #. module: account_financial_report_qweb
  1942. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
  1943. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1944. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1945. #. module: account_financial_report_qweb
  1946. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
  1947. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1948. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1949. #. module: account_financial_report_qweb
  1950. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb
  1951. msgid "report_general_ledger_qweb"
  1952. msgstr "report_general_ledger_qweb"
  1953. #. module: account_financial_report_qweb
  1954. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account
  1955. msgid "report_general_ledger_qweb_account"
  1956. msgstr "report_general_ledger_qweb_account"
  1957. #. module: account_financial_report_qweb
  1958. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line
  1959. msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
  1960. msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line"
  1961. #. module: account_financial_report_qweb
  1962. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner
  1963. msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
  1964. msgstr "report_general_ledger_qweb_partner"
  1965. #. module: account_financial_report_qweb
  1966. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb
  1967. msgid "report_journal_qweb"
  1968. msgstr "report_journal_qweb"
  1969. #. module: account_financial_report_qweb
  1970. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal
  1971. msgid "report_journal_qweb_journal"
  1972. msgstr "report_journal_qweb_journal"
  1973. #. module: account_financial_report_qweb
  1974. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal_tax_line
  1975. msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  1976. msgstr "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  1977. #. module: account_financial_report_qweb
  1978. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move
  1979. msgid "report_journal_qweb_move"
  1980. msgstr "report_journal_qweb_move"
  1981. #. module: account_financial_report_qweb
  1982. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move_line
  1983. msgid "report_journal_qweb_move_line"
  1984. msgstr "report_journal_qweb_move_line"
  1985. #. module: account_financial_report_qweb
  1986. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_report_tax_line
  1987. msgid "report_journal_qweb_report_tax_line"
  1988. msgstr "report_journal_qweb_report_tax_line"
  1989. #. module: account_financial_report_qweb
  1990. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
  1991. msgid "report_open_items_qweb"
  1992. msgstr "report_open_items_qweb"
  1993. #. module: account_financial_report_qweb
  1994. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account
  1995. msgid "report_open_items_qweb_account"
  1996. msgstr "report_open_items_qweb_account"
  1997. #. module: account_financial_report_qweb
  1998. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line
  1999. msgid "report_open_items_qweb_move_line"
  2000. msgstr "report_open_items_qweb_move_line"
  2001. #. module: account_financial_report_qweb
  2002. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner
  2003. msgid "report_open_items_qweb_partner"
  2004. msgstr "report_open_items_qweb_partner"
  2005. #. module: account_financial_report_qweb
  2006. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_qweb_abstract
  2007. #, fuzzy
  2008. msgid "report_qweb_abstract"
  2009. msgstr "report_open_items_qweb_account"
  2010. #. module: account_financial_report_qweb
  2011. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb
  2012. msgid "report_trial_balance_qweb"
  2013. msgstr "report_trial_balance_qweb"
  2014. #. module: account_financial_report_qweb
  2015. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account
  2016. msgid "report_trial_balance_qweb_account"
  2017. msgstr "report_trial_balance_qweb_account"
  2018. #. module: account_financial_report_qweb
  2019. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner
  2020. msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
  2021. msgstr "report_trial_balance_qweb_partner"
  2022. #. module: account_financial_report_qweb
  2023. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  2024. msgid "to"
  2025. msgstr "a"
  2026. #. module: account_financial_report_qweb
  2027. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2028. msgid "width: 215px;"
  2029. msgstr "ancho: 215px;"
  2030. #. module: account_financial_report_qweb
  2031. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2032. msgid "width: 220px;"
  2033. msgstr "ancho: 220px;"
  2034. #. module: account_financial_report_qweb
  2035. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2036. msgid "width: 360px;"
  2037. msgstr "ancho: 360px;"
  2038. #. module: account_financial_report_qweb
  2039. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2040. msgid "width: 75px;"
  2041. msgstr "ancho: 75px;"
  2042. #~ msgid "Export"
  2043. #~ msgstr "Exportar"
  2044. #~ msgid "Has second currency"
  2045. #~ msgstr "Tiene segunda moneda"
  2046. #~ msgid "Print"
  2047. #~ msgstr "Imprimir"