You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2415 lines
134 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report_qweb
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
  8. # Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-10-21 23:36+0000\n"
  15. "Last-Translator: Harald Panten <harald.panten@qubiq.es>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
  23. #. module: account_financial_report_qweb
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt1; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report_qweb
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report_qweb
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  33. msgid "31 - 60 d."
  34. msgstr "31 - 60 d."
  35. #. module: account_financial_report_qweb
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "61 - 90 d."
  38. msgstr "61 - 90 d."
  39. #. module: account_financial_report_qweb
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "91 - 120 d."
  42. msgstr "91 - 120 d."
  43. #. module: account_financial_report_qweb
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  45. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  46. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  47. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  48. #. module: account_financial_report_qweb
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  50. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  51. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  52. #. module: account_financial_report_qweb
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  56. #. module: account_financial_report_qweb
  57. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
  58. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
  59. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:37
  60. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27
  61. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26
  62. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  68. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  72. #, python-format
  73. msgid "Account"
  74. msgstr "Cuenta"
  75. #. module: account_financial_report_qweb
  76. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:45
  77. #, python-format
  78. msgid "Account Name"
  79. msgstr "Cuenta"
  80. #. module: account_financial_report_qweb
  81. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:114
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  83. #, fuzzy, python-format
  84. msgid "Account at 0 filter"
  85. msgstr "Filtro de saldo contable a 0"
  86. #. module: account_financial_report_qweb
  87. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:92
  88. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  90. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  91. #, python-format
  92. msgid "Account balance at 0 filter"
  93. msgstr "Filtro de saldo contable a 0"
  94. #. module: account_financial_report_qweb
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_code
  96. msgid "Account code"
  97. msgstr "Código de cuenta"
  98. #. module: account_financial_report_qweb
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_group_id
  100. #, fuzzy
  101. msgid "Account group id"
  102. msgstr "Cuenta"
  103. #. module: account_financial_report_qweb
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_id
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id
  109. msgid "Account id"
  110. msgstr "Cuenta"
  111. #. module: account_financial_report_qweb
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids
  116. msgid "Account ids"
  117. msgstr "Cuentas"
  118. #. module: account_financial_report_qweb
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_type
  120. msgid "Account type"
  121. msgstr "Tipo de cuenta"
  122. #. module: account_financial_report_qweb
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_child_account_ids
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_compute_account_ids
  125. #, fuzzy
  126. msgid "Accounts"
  127. msgstr "Cuenta"
  128. #. module: account_financial_report_qweb
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  130. msgid "Activate centralization"
  131. msgstr "Activar centralización"
  132. #. module: account_financial_report_qweb
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
  135. msgid "Age 120 days"
  136. msgstr "Edad 120 días"
  137. #. module: account_financial_report_qweb
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
  140. msgid "Age 30 days"
  141. msgstr "Edad 30 días"
  142. #. module: account_financial_report_qweb
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
  145. msgid "Age 60 days"
  146. msgstr "Edad 60 días"
  147. #. module: account_financial_report_qweb
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
  150. msgid "Age 90 days"
  151. msgstr "Edad 90 días"
  152. #. module: account_financial_report_qweb
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  154. msgid ""
  155. "Age ≤ 120\n"
  156. " d."
  157. msgstr ""
  158. "Edad ≤ 120\n"
  159. " d."
  160. #. module: account_financial_report_qweb
  161. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:55
  162. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:111
  163. #, python-format
  164. msgid "Age ≤ 120 d."
  165. msgstr "Edad <= 120 d."
  166. #. module: account_financial_report_qweb
  167. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  168. msgid ""
  169. "Age ≤ 30\n"
  170. " d."
  171. msgstr ""
  172. "Edad ≤ 30\n"
  173. " d."
  174. #. module: account_financial_report_qweb
  175. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:37
  176. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:90
  177. #, python-format
  178. msgid "Age ≤ 30 d."
  179. msgstr "Edad <= 30 d."
  180. #. module: account_financial_report_qweb
  181. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  182. msgid ""
  183. "Age ≤ 60\n"
  184. " d."
  185. msgstr ""
  186. "Edad ≤ 60\n"
  187. " d."
  188. #. module: account_financial_report_qweb
  189. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:43
  190. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:97
  191. #, python-format
  192. msgid "Age ≤ 60 d."
  193. msgstr "Edad <= 60 d."
  194. #. module: account_financial_report_qweb
  195. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  196. msgid ""
  197. "Age ≤ 90\n"
  198. " d."
  199. msgstr ""
  200. "Edad ≤ 90\n"
  201. " d."
  202. #. module: account_financial_report_qweb
  203. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:49
  204. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:104
  205. #, python-format
  206. msgid "Age ≤ 90 d."
  207. msgstr "Edad <= 90 d."
  208. #. module: account_financial_report_qweb
  209. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard
  210. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance
  211. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_html
  212. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb
  213. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard
  214. msgid "Aged Partner Balance"
  215. msgstr "Calidad de la deuda"
  216. #. module: account_financial_report_qweb
  217. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_base
  218. #, fuzzy
  219. msgid "Aged Partner Balance -"
  220. msgstr "Calidad de la deuda"
  221. #. module: account_financial_report_qweb
  222. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
  223. #, fuzzy, python-format
  224. msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  225. msgstr "Calidad de la deuda"
  226. #. module: account_financial_report_qweb
  227. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard
  228. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  229. msgstr "Asistente de informe de calidad de la deuda"
  230. #. module: account_financial_report_qweb
  231. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  232. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  233. msgstr "Calidad de la deuda en XLSX"
  234. #. module: account_financial_report_qweb
  235. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:62
  236. #, python-format
  237. msgid "All"
  238. msgstr "Todos"
  239. #. module: account_financial_report_qweb
  240. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  241. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  242. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  243. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  244. msgid "All Entries"
  245. msgstr "Todos los asientos"
  246. #. module: account_financial_report_qweb
  247. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  248. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  249. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  250. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  251. msgid "All Posted Entries"
  252. msgstr "Todos los asientos asentados"
  253. #. module: account_financial_report_qweb
  254. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:132
  255. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:89
  256. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:64
  257. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:113
  258. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  259. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  260. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  261. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  262. #, python-format
  263. msgid "All entries"
  264. msgstr "Todos los asientos"
  265. #. module: account_financial_report_qweb
  266. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  267. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:88
  268. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:64
  269. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:112
  270. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  271. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  272. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  273. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  274. #, python-format
  275. msgid "All posted entries"
  276. msgstr "Todos los asientos asentados"
  277. #. module: account_financial_report_qweb
  278. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:83
  279. #, python-format
  280. msgid "Amount Currency"
  281. msgstr "Moneda de Total"
  282. #. module: account_financial_report_qweb
  283. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:69
  284. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  285. #, python-format
  286. msgid "Amount cur."
  287. msgstr "Imp. moneda"
  288. #. module: account_financial_report_qweb
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_amount_currency
  291. msgid "Amount currency"
  292. msgstr "Importe en moneda"
  293. #. module: account_financial_report_qweb
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual
  297. msgid "Amount residual"
  298. msgstr "Importe restante"
  299. #. module: account_financial_report_qweb
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency
  301. msgid "Amount residual currency"
  302. msgstr "Importe restante en moneda"
  303. #. module: account_financial_report_qweb
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due
  305. msgid "Amount total due"
  306. msgstr "Importe total deuda"
  307. #. module: account_financial_report_qweb
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency
  309. msgid "Amount total due currency"
  310. msgstr "Importe total deuda en moneda"
  311. #. module: account_financial_report_qweb
  312. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  313. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  314. msgid "Balance"
  315. msgstr "Cuota"
  316. #. module: account_financial_report_qweb
  317. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  318. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  319. msgid "Base Amount"
  320. msgstr "Cantidad base"
  321. #. module: account_financial_report_qweb
  322. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:125
  323. #, python-format
  324. msgid "Base Balance"
  325. msgstr "Base imponible"
  326. #. module: account_financial_report_qweb
  327. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:119
  328. #, python-format
  329. msgid "Base Credit"
  330. msgstr "Haber"
  331. #. module: account_financial_report_qweb
  332. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:113
  333. #, python-format
  334. msgid "Base Debit"
  335. msgstr "Debe"
  336. #. module: account_financial_report_qweb
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance
  339. msgid "Base balance"
  340. msgstr "Total Saldo"
  341. #. module: account_financial_report_qweb
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit
  344. msgid "Base credit"
  345. msgstr "Haber"
  346. #. module: account_financial_report_qweb
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit
  349. msgid "Base debit"
  350. msgstr "Debe"
  351. #. module: account_financial_report_qweb
  352. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  353. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  354. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  355. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  356. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  357. msgid "Cancel"
  358. msgstr "Cancelar"
  359. #. module: account_financial_report_qweb
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize
  361. msgid "Centralize"
  362. msgstr "Centralizar"
  363. #. module: account_financial_report_qweb
  364. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
  365. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  366. #, python-format
  367. msgid "Centralize filter"
  368. msgstr "Filtro de centralizado"
  369. #. module: account_financial_report_qweb
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  371. msgid "Centralized"
  372. msgstr "Centralizado"
  373. #. module: account_financial_report_qweb
  374. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1434
  375. #, python-format
  376. msgid "Centralized Entries"
  377. msgstr "Asientos centralizados"
  378. #. module: account_financial_report_qweb
  379. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  380. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  381. #, fuzzy
  382. msgid "Child Accounts"
  383. msgstr "Filtrar cuentas"
  384. #. module: account_financial_report_qweb
  385. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_code
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code
  391. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  392. #, python-format
  393. msgid "Code"
  394. msgstr "Código"
  395. #. module: account_financial_report_qweb
  396. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:171
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_company_id
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  402. #, python-format
  403. msgid "Company"
  404. msgstr "Compañía"
  405. #. module: account_financial_report_qweb
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id
  407. msgid "Company currency id"
  408. msgstr "Moneda de Empresa"
  409. #. module: account_financial_report_qweb
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_company_id
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_company_id
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_company_id
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_id
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id
  418. msgid "Company id"
  419. msgstr "Compañía"
  420. #. module: account_financial_report_qweb
  421. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  422. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  423. #, fuzzy
  424. msgid "Computed Accounts"
  425. msgstr "Filtrar cuentas"
  426. #. module: account_financial_report_qweb
  427. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
  428. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  429. msgid ""
  430. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  431. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  432. "\n"
  433. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  434. "\n"
  435. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  436. "grouping.\n"
  437. " "
  438. msgstr ""
  439. #. module: account_financial_report_qweb
  440. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  441. msgid ""
  442. "Cost\n"
  443. " center"
  444. msgstr "Centro de Costos"
  445. #. module: account_financial_report_qweb
  446. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:34
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
  448. #, python-format
  449. msgid "Cost center"
  450. msgstr "Centro de Costos"
  451. #. module: account_financial_report_qweb
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_uid
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_uid
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_uid
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_uid
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  479. msgid "Created by"
  480. msgstr "Creado por"
  481. #. module: account_financial_report_qweb
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_date
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_date
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_date
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_date
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_date
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_date
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_date
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  509. msgid "Created on"
  510. msgstr "Creado en"
  511. #. module: account_financial_report_qweb
  512. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:48
  513. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:73
  514. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:35
  515. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:76
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_credit
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_credit
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit
  521. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  522. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  523. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  524. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  525. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  526. #, python-format
  527. msgid "Credit"
  528. msgstr "Haber"
  529. #. module: account_financial_report_qweb
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
  531. msgid "Cumul age 120 days"
  532. msgstr "Edad acumulado 120 días"
  533. #. module: account_financial_report_qweb
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
  535. msgid "Cumul age 30 days"
  536. msgstr "Edad acumulado 30 días"
  537. #. module: account_financial_report_qweb
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
  539. msgid "Cumul age 60 days"
  540. msgstr "Edad acumulado 60 días"
  541. #. module: account_financial_report_qweb
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
  543. msgid "Cumul age 90 days"
  544. msgstr "Edad acumulado 90 días"
  545. #. module: account_financial_report_qweb
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
  547. msgid "Cumul amount residual"
  548. msgstr "Importe acumulado restante"
  549. #. module: account_financial_report_qweb
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance
  551. msgid "Cumul balance"
  552. msgstr "Saldo acumulado"
  553. #. module: account_financial_report_qweb
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current
  555. msgid "Cumul current"
  556. msgstr "Actual acumulado"
  557. #. module: account_financial_report_qweb
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older
  559. msgid "Cumul older"
  560. msgstr "Acumulado más antiguo"
  561. #. module: account_financial_report_qweb
  562. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:55
  563. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  564. #, python-format
  565. msgid "Cumul. Bal."
  566. msgstr "Saldo acum."
  567. #. module: account_financial_report_qweb
  568. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:64
  569. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:43
  570. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:50
  571. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:91
  572. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  573. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  574. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  575. #, python-format
  576. msgid "Cur."
  577. msgstr "Mon."
  578. #. module: account_financial_report_qweb
  579. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:46
  580. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  581. #, python-format
  582. msgid "Cur. Original"
  583. msgstr "Mon. original"
  584. #. module: account_financial_report_qweb
  585. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:51
  586. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  587. #, python-format
  588. msgid "Cur. Residual"
  589. msgstr "Mon, restante"
  590. #. module: account_financial_report_qweb
  591. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:89
  592. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  593. #, python-format
  594. msgid "Currency"
  595. msgstr "Moneda"
  596. #. module: account_financial_report_qweb
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_id
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_currency_id
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_currency_id
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_id
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_currency_id
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_id
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_currency_id
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id
  607. msgid "Currency id"
  608. msgstr "Moneda"
  609. #. module: account_financial_report_qweb
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name
  611. msgid "Currency name"
  612. msgstr "Nombre de la moneda"
  613. #. module: account_financial_report_qweb
  614. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:31
  615. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:83
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current
  618. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  619. #, python-format
  620. msgid "Current"
  621. msgstr "Actual"
  622. #. module: account_financial_report_qweb
  623. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  624. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25
  625. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:32
  626. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24
  627. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:71
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_date
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date
  632. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  633. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  634. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  635. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  636. #, python-format
  637. msgid "Date"
  638. msgstr "Fecha"
  639. #. module: account_financial_report_qweb
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at
  644. msgid "Date at"
  645. msgstr "En la fecha"
  646. #. module: account_financial_report_qweb
  647. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
  648. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:62
  649. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  650. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  651. #, python-format
  652. msgid "Date at filter"
  653. msgstr "Filtro para la fecha"
  654. #. module: account_financial_report_qweb
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due
  656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due
  657. msgid "Date due"
  658. msgstr "Fecha vencimiento"
  659. #. module: account_financial_report_qweb
  660. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_from
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  665. msgid "Date from"
  666. msgstr "Desde fecha"
  667. #. module: account_financial_report_qweb
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_range_id
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  671. msgid "Date range"
  672. msgstr "Rango de fecha"
  673. #. module: account_financial_report_qweb
  674. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:83
  675. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:175
  676. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:109
  677. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  678. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  679. #, python-format
  680. msgid "Date range filter"
  681. msgstr "Filtro de rango de fecha"
  682. #. module: account_financial_report_qweb
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_to
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  688. msgid "Date to"
  689. msgstr "Hasta fecha"
  690. #. module: account_financial_report_qweb
  691. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:41
  692. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:67
  693. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:31
  694. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_debit
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_debit
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit
  700. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  701. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  702. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  703. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  704. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  705. #, python-format
  706. msgid "Debit"
  707. msgstr "Debe"
  708. #. module: account_financial_report_qweb
  709. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:108
  710. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  711. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  712. #, python-format
  713. msgid "Description"
  714. msgstr "Descripción"
  715. #. module: account_financial_report_qweb
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_display_name
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_display_name
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_display_name
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_display_name
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_display_name
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_display_name
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_display_name
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_display_name
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  744. msgid "Display Name"
  745. msgstr "Nombre a mostrar"
  746. #. module: account_financial_report_qweb
  747. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  748. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  749. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  750. msgid ""
  751. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  752. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  753. "that currency."
  754. msgstr ""
  755. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  756. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  757. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  758. #. module: account_financial_report_qweb
  759. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  760. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  761. msgid ""
  762. "Due\n"
  763. " date"
  764. msgstr ""
  765. "Fecha\n"
  766. " vencimiento"
  767. #. module: account_financial_report_qweb
  768. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
  769. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
  770. #, python-format
  771. msgid "Due date"
  772. msgstr "Fecha vencimiento"
  773. #. module: account_financial_report_qweb
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to
  775. msgid "End date"
  776. msgstr "Fecha final"
  777. #. module: account_financial_report_qweb
  778. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  779. msgid ""
  780. "Ending\n"
  781. " balance"
  782. msgstr ""
  783. "Saldo\n"
  784. " final"
  785. #. module: account_financial_report_qweb
  786. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:187
  787. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:122
  788. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:43
  789. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:58
  790. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:84
  791. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:99
  792. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  793. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  794. #, python-format
  795. msgid "Ending balance"
  796. msgstr "Saldo final"
  797. #. module: account_financial_report_qweb
  798. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  799. msgid "Ending blance cur."
  800. msgstr "Saldo final."
  801. #. module: account_financial_report_qweb
  802. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:183
  803. #, python-format
  804. msgid "Entries sorted by"
  805. msgstr "Asientos ordenados por"
  806. #. module: account_financial_report_qweb
  807. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  808. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26
  809. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:27
  810. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_entry
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry
  815. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  816. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  817. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  818. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  819. #, python-format
  820. msgid "Entry"
  821. msgstr "Asiento"
  822. #. module: account_financial_report_qweb
  823. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:70
  824. #, python-format
  825. msgid "Entry number"
  826. msgstr "Número de asiento"
  827. #. module: account_financial_report_qweb
  828. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  829. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  830. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  831. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  832. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  833. msgid "Export PDF"
  834. msgstr "Exportar a PDF"
  835. #. module: account_financial_report_qweb
  836. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  837. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  838. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  839. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  840. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  841. msgid "Export XLSX"
  842. msgstr "Exportar a XLSX"
  843. #. module: account_financial_report_qweb
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
  848. msgid "Filter account ids"
  849. msgstr "Filtro de cuentas"
  850. #. module: account_financial_report_qweb
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  856. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  857. msgid "Filter accounts"
  858. msgstr "Filtrar cuentas"
  859. #. module: account_financial_report_qweb
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_analytic_tag_ids
  861. #, fuzzy
  862. msgid "Filter analytic tag ids"
  863. msgstr "Filtro de cuentas"
  864. #. module: account_financial_report_qweb
  865. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  866. #, fuzzy
  867. msgid "Filter analytic tags"
  868. msgstr "Filtro de cuentas"
  869. #. module: account_financial_report_qweb
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
  871. msgid "Filter cost center ids"
  872. msgstr "Filtro de cuentas analíticas"
  873. #. module: account_financial_report_qweb
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  875. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  876. msgid "Filter cost centers"
  877. msgstr "Filtrar cuentas analíticas"
  878. #. module: account_financial_report_qweb
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_journal_ids
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_journal_ids
  881. #, fuzzy
  882. msgid "Filter journal ids"
  883. msgstr "ids de libro diario"
  884. #. module: account_financial_report_qweb
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_journal_ids
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
  887. #, fuzzy
  888. msgid "Filter journals"
  889. msgstr "Filtrar cuentas"
  890. #. module: account_financial_report_qweb
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
  895. msgid "Filter partner ids"
  896. msgstr "Filtro de empresas"
  897. #. module: account_financial_report_qweb
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  900. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  901. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  902. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  903. msgid "Filter partners"
  904. msgstr "Filtrar empresas"
  905. #. module: account_financial_report_qweb
  906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual
  908. msgid "Final amount residual"
  909. msgstr "Importe final restante"
  910. #. module: account_financial_report_qweb
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency
  913. msgid "Final amount residual currency"
  914. msgstr "Importe restante en moneda"
  915. #. module: account_financial_report_qweb
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due
  918. msgid "Final amount total due"
  919. msgstr "Importe final total adeudado"
  920. #. module: account_financial_report_qweb
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency
  923. msgid "Final amount total due currency"
  924. msgstr "Importe final total deuda en moneda"
  925. #. module: account_financial_report_qweb
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance
  930. msgid "Final balance"
  931. msgstr "Saldo final"
  932. #. module: account_financial_report_qweb
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  937. msgid "Final balance foreign currency"
  938. msgstr "Saldo final moneda extranjera"
  939. #. module: account_financial_report_qweb
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit
  942. msgid "Final credit"
  943. msgstr "Haber final"
  944. #. module: account_financial_report_qweb
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit
  947. msgid "Final debit"
  948. msgstr "Debe final"
  949. #. module: account_financial_report_qweb
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_foreign_currency
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_foreign_currency
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_foreign_currency
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency
  955. msgid "Foreign currency"
  956. msgstr "Moneda extranjera"
  957. #. module: account_financial_report_qweb
  958. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  959. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  960. msgid "From:"
  961. msgstr "Desde:"
  962. #. module: account_financial_report_qweb
  963. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:84
  964. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:176
  965. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:110
  966. #, python-format
  967. msgid "From: %s To: %s"
  968. msgstr "Desde %s hasta %s"
  969. #. module: account_financial_report_qweb
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  974. msgid "Fy start date"
  975. msgstr "Fecha inicio ejercicio fiscal"
  976. #. module: account_financial_report_qweb
  977. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard
  978. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger
  979. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_html
  980. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb
  981. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard
  982. msgid "General Ledger"
  983. msgstr "Libro mayor"
  984. #. module: account_financial_report_qweb
  985. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_base
  986. #, fuzzy
  987. msgid "General Ledger -"
  988. msgstr "Libro mayor"
  989. #. module: account_financial_report_qweb
  990. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20
  991. #, fuzzy, python-format
  992. msgid "General Ledger - %s - %s"
  993. msgstr "Libro mayor"
  994. #. module: account_financial_report_qweb
  995. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard
  996. msgid "General Ledger Report Wizard"
  997. msgstr "Asistente de informe de libro mayor"
  998. #. module: account_financial_report_qweb
  999. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
  1000. msgid "General Ledger XLSX"
  1001. msgstr "Libro mayor XLSX"
  1002. #. module: account_financial_report_qweb
  1003. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1004. msgid ""
  1005. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1006. "unaffected earnings account."
  1007. msgstr ""
  1008. "El libro mayor puede ser calculado sólo si la compañía seleccionada tiene "
  1009. "sólo una cuenta de ingresos sin afectar."
  1010. #. module: account_financial_report_qweb
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id
  1012. msgid "General ledger id"
  1013. msgstr "Libro mayor"
  1014. #. module: account_financial_report_qweb
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option
  1016. msgid "Group entries by"
  1017. msgstr "Agrupar asientos por"
  1018. #. module: account_financial_report_qweb
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option
  1020. msgid "Group option"
  1021. msgstr "Opción de agrupación"
  1022. #. module: account_financial_report_qweb
  1023. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1024. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1025. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1026. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1027. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1028. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1029. #, python-format
  1030. msgid "Hide"
  1031. msgstr "Ocultar"
  1032. #. module: account_financial_report_qweb
  1033. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_at_0
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_at_0
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_at_0
  1036. #, fuzzy
  1037. msgid "Hide account at 0"
  1038. msgstr "Ocultar saldo cuando sea 0"
  1039. #. module: account_financial_report_qweb
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1042. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1043. msgstr "Ocultar saldo final cuando sea 0"
  1044. #. module: account_financial_report_qweb
  1045. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1046. #, fuzzy
  1047. msgid "Hide accounts at 0"
  1048. msgstr "Ocultar saldo cuando sea 0"
  1049. #. module: account_financial_report_qweb
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_hide_line
  1051. #, fuzzy
  1052. msgid "Hide line"
  1053. msgstr "Ocultar"
  1054. #. module: account_financial_report_qweb
  1055. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_hierarchy_level
  1056. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
  1057. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: account_financial_report_qweb
  1060. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
  1061. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  1062. msgid "Hierarchy On"
  1063. msgstr ""
  1064. #. module: account_financial_report_qweb
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_id
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id
  1071. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id
  1077. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_id
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_id
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_id
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_id
  1082. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_id
  1083. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_id
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id
  1086. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id
  1087. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id
  1088. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_id
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
  1093. msgid "ID"
  1094. msgstr "ID"
  1095. #. module: account_financial_report_qweb
  1096. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  1097. msgid ""
  1098. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1099. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1100. msgstr ""
  1101. "Si está marcado, no se mostrarán detalles en el informe de libro mayor (el "
  1102. "de OCA sólo). Sólo importes centralizados por periodo."
  1103. #. module: account_financial_report_qweb
  1104. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1105. msgid ""
  1106. "Initial\n"
  1107. " balance"
  1108. msgstr ""
  1109. "Saldo\n"
  1110. " inicial"
  1111. #. module: account_financial_report_qweb
  1112. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:175
  1113. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:27
  1114. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:54
  1115. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:68
  1116. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:95
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance
  1121. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1122. #, python-format
  1123. msgid "Initial balance"
  1124. msgstr "Saldo inicial"
  1125. #. module: account_financial_report_qweb
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1130. msgid "Initial balance foreign currency"
  1131. msgstr "Saldo inicial moneda extranjera"
  1132. #. module: account_financial_report_qweb
  1133. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1134. msgid "Initial blance cur."
  1135. msgstr "Saldo incial"
  1136. #. module: account_financial_report_qweb
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit
  1139. msgid "Initial credit"
  1140. msgstr "Haber inicial"
  1141. #. module: account_financial_report_qweb
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit
  1144. msgid "Initial debit"
  1145. msgstr "Debe inicial"
  1146. #. module: account_financial_report_qweb
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account
  1148. msgid "Is partner account"
  1149. msgstr "Es una cuenta de empresa"
  1150. #. module: account_financial_report_qweb
  1151. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
  1152. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1153. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26
  1154. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:77
  1155. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_ledger
  1156. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_html
  1157. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_qweb
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal
  1161. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1162. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1163. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1164. #, python-format
  1165. msgid "Journal"
  1166. msgstr "Diario"
  1167. #. module: account_financial_report_qweb
  1168. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_move_line
  1169. #, fuzzy
  1170. msgid "Journal Item"
  1171. msgstr "Diario"
  1172. #. module: account_financial_report_qweb
  1173. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu
  1174. msgid "Journal Ledger"
  1175. msgstr "Libro diario"
  1176. #. module: account_financial_report_qweb
  1177. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base
  1178. #, fuzzy
  1179. msgid "Journal Ledger -"
  1180. msgstr "Libro diario"
  1181. #. module: account_financial_report_qweb
  1182. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21
  1183. #, fuzzy, python-format
  1184. msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1185. msgstr "Libro diario"
  1186. #. module: account_financial_report_qweb
  1187. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window
  1188. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1189. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1190. #. module: account_financial_report_qweb
  1191. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx
  1192. msgid "Journal XLSX"
  1193. msgstr "Diario XLSX"
  1194. #. module: account_financial_report_qweb
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id
  1196. msgid "Journal id"
  1197. msgstr "id de diario"
  1198. #. module: account_financial_report_qweb
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids
  1200. msgid "Journal ids"
  1201. msgstr "ids de diario"
  1202. #. module: account_financial_report_qweb
  1203. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:187
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_journal_ids
  1205. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1206. #, python-format
  1207. msgid "Journals"
  1208. msgstr "Diarios"
  1209. #. module: account_financial_report_qweb
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_label
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label
  1214. msgid "Label"
  1215. msgstr "Etiqueta"
  1216. #. module: account_financial_report_qweb
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard___last_update
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update
  1221. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb___last_update
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal___last_update
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line___last_update
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move___last_update
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line___last_update
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line___last_update
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract___last_update
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1245. msgid "Last Modified on"
  1246. msgstr "Última modificación en"
  1247. #. module: account_financial_report_qweb
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1249. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_uid
  1251. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_uid
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_uid
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_uid
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_uid
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_uid
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_uid
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1275. msgid "Last Updated by"
  1276. msgstr "Última modificación por"
  1277. #. module: account_financial_report_qweb
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_date
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_date
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_date
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_date
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_date
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_date
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_date
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1305. msgid "Last Updated on"
  1306. msgstr "Última actualización en"
  1307. #. module: account_financial_report_qweb
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level
  1309. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1310. msgid "Level"
  1311. msgstr "Nivel"
  1312. #. module: account_financial_report_qweb
  1313. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:119
  1314. #, fuzzy, python-format
  1315. msgid "Level %s"
  1316. msgstr "Nivel"
  1317. #. module: account_financial_report_qweb
  1318. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:118
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_limit_hierarchy_level
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_limit_hierarchy_level
  1321. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1322. #, python-format
  1323. msgid "Limit hierarchy levels"
  1324. msgstr ""
  1325. #. module: account_financial_report_qweb
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
  1327. msgid "Line ids"
  1328. msgstr "Líneas"
  1329. #. module: account_financial_report_qweb
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number
  1331. msgid "Matching number"
  1332. msgstr "Asiento de conciliación"
  1333. #. module: account_financial_report_qweb
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id
  1335. msgid "Move id"
  1336. msgstr "id de asiento"
  1337. #. module: account_financial_report_qweb
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_move_line_id
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id
  1342. msgid "Move line id"
  1343. msgstr "Apunte contable"
  1344. #. module: account_financial_report_qweb
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids
  1349. msgid "Move line ids"
  1350. msgstr "Apuntes contables"
  1351. #. module: account_financial_report_qweb
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target
  1354. msgid "Move target"
  1355. msgstr "Asiento objetivo"
  1356. #. module: account_financial_report_qweb
  1357. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  1358. msgid "Moves"
  1359. msgstr "Asientos"
  1360. #. module: account_financial_report_qweb
  1361. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:103
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_name
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_name
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name
  1372. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1373. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1374. #, python-format
  1375. msgid "Name"
  1376. msgstr "Nombre"
  1377. #. module: account_financial_report_qweb
  1378. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1379. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:101
  1380. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:105
  1381. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:69
  1382. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1383. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1384. #, python-format
  1385. msgid "No"
  1386. msgstr "No"
  1387. #. module: account_financial_report_qweb
  1388. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:78
  1389. #, python-format
  1390. msgid "No group"
  1391. msgstr "Sin grupo"
  1392. #. module: account_financial_report_qweb
  1393. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  1394. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1395. msgid "No hierarchy"
  1396. msgstr ""
  1397. #. module: account_financial_report_qweb
  1398. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:120
  1399. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1400. #, python-format
  1401. msgid "No limit"
  1402. msgstr ""
  1403. #. module: account_financial_report_qweb
  1404. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:756
  1405. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1137
  1406. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:306
  1407. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:555
  1408. #, python-format
  1409. msgid "No partner allocated"
  1410. msgstr "Sin empresa asignada"
  1411. #. module: account_financial_report_qweb
  1412. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:64
  1413. #, python-format
  1414. msgid "Not Posted"
  1415. msgstr "Sin asentar"
  1416. #. module: account_financial_report_qweb
  1417. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1418. msgid "Not due"
  1419. msgstr "sin deuda"
  1420. #. module: account_financial_report_qweb
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1423. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1424. msgstr "Existe más de una cuenta de ingresos sin afectar"
  1425. #. module: account_financial_report_qweb
  1426. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports
  1427. msgid "OCA accounting reports"
  1428. msgstr "Informes financieros OCA"
  1429. #. module: account_financial_report_qweb
  1430. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:61
  1431. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:118
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older
  1434. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1435. #, python-format
  1436. msgid "Older"
  1437. msgstr "Más antiguo"
  1438. #. module: account_financial_report_qweb
  1439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves
  1442. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves
  1443. msgid "Only posted moves"
  1444. msgstr "Sólo asientos asentados"
  1445. #. module: account_financial_report_qweb
  1446. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard
  1447. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items
  1448. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_html
  1449. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb
  1450. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard
  1451. msgid "Open Items"
  1452. msgstr "Efectos abiertos"
  1453. #. module: account_financial_report_qweb
  1454. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_base
  1455. #, fuzzy
  1456. msgid "Open Items -"
  1457. msgstr "Efectos abiertos"
  1458. #. module: account_financial_report_qweb
  1459. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19
  1460. #, fuzzy, python-format
  1461. msgid "Open Items - %s - %s"
  1462. msgstr "Efectos abiertos"
  1463. #. module: account_financial_report_qweb
  1464. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
  1465. msgid "Open Items Report Wizard"
  1466. msgstr "Asistente de informe de efectos abiertos"
  1467. #. module: account_financial_report_qweb
  1468. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
  1469. msgid "Open Items XLSX"
  1470. msgstr "Efectos abiertos XLSX"
  1471. #. module: account_financial_report_qweb
  1472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
  1473. msgid "Open items id"
  1474. msgstr "Efectos abiertos"
  1475. #. module: account_financial_report_qweb
  1476. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1477. msgid "Options"
  1478. msgstr "Opciones"
  1479. #. module: account_financial_report_qweb
  1480. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:31
  1481. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1482. #, python-format
  1483. msgid "Original"
  1484. msgstr "Original"
  1485. #. module: account_financial_report_qweb
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_parent_id
  1487. #, fuzzy
  1488. msgid "Parent id"
  1489. msgstr "Porcentaje más antiguo"
  1490. #. module: account_financial_report_qweb
  1491. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
  1492. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
  1493. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1494. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:52
  1495. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28
  1496. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67
  1497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner
  1498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner
  1499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner
  1500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner
  1501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner
  1502. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1503. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1504. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1505. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1506. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1507. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1508. #, python-format
  1509. msgid "Partner"
  1510. msgstr "Empresa"
  1511. #. module: account_financial_report_qweb
  1512. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1513. msgid ""
  1514. "Partner\n"
  1515. " cumul aged balance"
  1516. msgstr ""
  1517. "Saldo\n"
  1518. " acumulado de empresa"
  1519. #. module: account_financial_report_qweb
  1520. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:172
  1521. #, python-format
  1522. msgid "Partner Initial balance"
  1523. msgstr "Saldo inicial empresa"
  1524. #. module: account_financial_report_qweb
  1525. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:231
  1526. #, python-format
  1527. msgid "Partner cumul aged balance"
  1528. msgstr "Saldo acumulado de empresa por edad"
  1529. #. module: account_financial_report_qweb
  1530. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:184
  1531. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:118
  1532. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  1533. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  1534. #, python-format
  1535. msgid "Partner ending balance"
  1536. msgstr "Saldo final empresa"
  1537. #. module: account_financial_report_qweb
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id
  1539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id
  1540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner_id
  1541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id
  1542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id
  1543. msgid "Partner id"
  1544. msgstr "Empresa"
  1545. #. module: account_financial_report_qweb
  1546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids
  1547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids
  1548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids
  1549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids
  1550. msgid "Partner ids"
  1551. msgstr "Empresas"
  1552. #. module: account_financial_report_qweb
  1553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1557. msgid "Payable accounts only"
  1558. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1559. #. module: account_financial_report_qweb
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
  1561. msgid "Percent age 120 days"
  1562. msgstr "Porcentaje <= 120 días"
  1563. #. module: account_financial_report_qweb
  1564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
  1565. msgid "Percent age 30 days"
  1566. msgstr "Porcentaje <= 30 días"
  1567. #. module: account_financial_report_qweb
  1568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
  1569. msgid "Percent age 60 days"
  1570. msgstr "Porcentaje <= 60 días"
  1571. #. module: account_financial_report_qweb
  1572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
  1573. msgid "Percent age 90 days"
  1574. msgstr "Porcentaje <= 90 días"
  1575. #. module: account_financial_report_qweb
  1576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
  1577. msgid "Percent current"
  1578. msgstr "Porcentaje actual"
  1579. #. module: account_financial_report_qweb
  1580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
  1581. msgid "Percent older"
  1582. msgstr "Porcentaje más antiguo"
  1583. #. module: account_financial_report_qweb
  1584. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:174
  1585. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:216
  1586. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1587. #, python-format
  1588. msgid "Percents"
  1589. msgstr "Porcentajes"
  1590. #. module: account_financial_report_qweb
  1591. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:39
  1592. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:80
  1593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_period_balance
  1594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_period_balance
  1595. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1596. #, fuzzy, python-format
  1597. msgid "Period balance"
  1598. msgstr "Total Saldo"
  1599. #. module: account_financial_report_qweb
  1600. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1601. msgid "Periods"
  1602. msgstr "Periodos"
  1603. #. module: account_financial_report_qweb
  1604. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:63
  1605. #, python-format
  1606. msgid "Posted"
  1607. msgstr "Asentado"
  1608. #. module: account_financial_report_qweb
  1609. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40
  1610. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1611. #, python-format
  1612. msgid "Rec."
  1613. msgstr "Conc."
  1614. #. module: account_financial_report_qweb
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1617. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1618. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1619. msgid "Receivable accounts only"
  1620. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1621. #. module: account_financial_report_qweb
  1622. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1623. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1624. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1625. msgid ""
  1626. "Ref -\n"
  1627. " Label"
  1628. msgstr ""
  1629. "Etiqueta -\n"
  1630. " de referencia"
  1631. #. module: account_financial_report_qweb
  1632. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
  1633. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
  1634. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:57
  1635. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29
  1636. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1637. #, python-format
  1638. msgid "Ref - Label"
  1639. msgstr "Referencia"
  1640. #. module: account_financial_report_qweb
  1641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
  1642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id
  1643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id
  1645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id
  1646. msgid "Report account id"
  1647. msgstr "Cuenta de informe"
  1648. #. module: account_financial_report_qweb
  1649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_id
  1652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_id
  1653. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_id
  1654. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_id
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_report_id
  1656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id
  1657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id
  1658. msgid "Report id"
  1659. msgstr "Informe"
  1660. #. module: account_financial_report_qweb
  1661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_journal_id
  1662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id
  1663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id
  1664. msgid "Report journal id"
  1665. msgstr "id de libro diario"
  1666. #. module: account_financial_report_qweb
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids
  1668. msgid "Report journal ids"
  1669. msgstr "ids de libro diario"
  1670. #. module: account_financial_report_qweb
  1671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids
  1672. msgid "Report journal tax line ids"
  1673. msgstr "ids de informe de líneas de impuesto de libro diario"
  1674. #. module: account_financial_report_qweb
  1675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id
  1676. msgid "Report move id"
  1677. msgstr "id de informe de asiento"
  1678. #. module: account_financial_report_qweb
  1679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids
  1680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids
  1681. msgid "Report move ids"
  1682. msgstr "ids de informe de asiento"
  1683. #. module: account_financial_report_qweb
  1684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids
  1685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids
  1686. msgid "Report move line ids"
  1687. msgstr "ids de informe de líneas de asiento"
  1688. #. module: account_financial_report_qweb
  1689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
  1690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id
  1691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id
  1692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id
  1693. msgid "Report partner id"
  1694. msgstr "Empresa de informe"
  1695. #. module: account_financial_report_qweb
  1696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids
  1697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids
  1698. msgid "Report tax line ids"
  1699. msgstr "ids de informe de línea de impuestos"
  1700. #. module: account_financial_report_qweb
  1701. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  1702. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  1703. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:35
  1704. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1705. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1706. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1707. #, python-format
  1708. msgid "Residual"
  1709. msgstr "Restante"
  1710. #. module: account_financial_report_qweb
  1711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence
  1712. msgid "Sequence"
  1713. msgstr "Secuencia"
  1714. #. module: account_financial_report_qweb
  1715. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1716. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1717. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1718. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1719. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1720. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1721. #, python-format
  1722. msgid "Show"
  1723. msgstr "Mostrar"
  1724. #. module: account_financial_report_qweb
  1725. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
  1727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_analytic_tags
  1728. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1729. #, python-format
  1730. msgid "Show analytic tags"
  1731. msgstr ""
  1732. #. module: account_financial_report_qweb
  1733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
  1734. msgid "Show cost center"
  1735. msgstr "Mostrar cuenta analítica"
  1736. #. module: account_financial_report_qweb
  1737. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1738. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1739. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:116
  1740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1743. #, python-format
  1744. msgid "Show foreign currency"
  1745. msgstr "Mostrar moneda extranjera"
  1746. #. module: account_financial_report_qweb
  1747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details
  1749. msgid "Show move line details"
  1750. msgstr "Mostrar detalles de los apuntes contables"
  1751. #. module: account_financial_report_qweb
  1752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details
  1753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1754. msgid "Show partner details"
  1755. msgstr "Mostrar detalles de la empresa"
  1756. #. module: account_financial_report_qweb
  1757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option
  1758. msgid "Sort entries by"
  1759. msgstr "Ordenar asientos por"
  1760. #. module: account_financial_report_qweb
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option
  1762. msgid "Sort option"
  1763. msgstr "opción de ordenar"
  1764. #. module: account_financial_report_qweb
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from
  1766. msgid "Start date"
  1767. msgstr "Fecha de comienzo"
  1768. #. module: account_financial_report_qweb
  1769. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:37
  1770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_tags
  1771. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1772. #, python-format
  1773. msgid "Tags"
  1774. msgstr ""
  1775. #. module: account_financial_report_qweb
  1776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
  1779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1780. msgid "Target Moves"
  1781. msgstr "Apuntes a listar"
  1782. #. module: account_financial_report_qweb
  1783. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
  1784. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:87
  1785. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:179
  1786. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  1787. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1788. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  1789. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1790. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1791. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1792. #, python-format
  1793. msgid "Target moves filter"
  1794. msgstr "Filtro de apuntes a listar"
  1795. #. module: account_financial_report_qweb
  1796. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1797. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1798. msgid "Tax Amount"
  1799. msgstr "Total impuestos"
  1800. #. module: account_financial_report_qweb
  1801. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:143
  1802. #, python-format
  1803. msgid "Tax Balance"
  1804. msgstr "Saldo de impuestos"
  1805. #. module: account_financial_report_qweb
  1806. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:137
  1807. #, python-format
  1808. msgid "Tax Credit"
  1809. msgstr "Impuestos Haber"
  1810. #. module: account_financial_report_qweb
  1811. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:131
  1812. #, python-format
  1813. msgid "Tax Debit"
  1814. msgstr "Impuestos Debe"
  1815. #. module: account_financial_report_qweb
  1816. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance
  1817. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance
  1818. msgid "Tax balance"
  1819. msgstr "Saldo de impuestos"
  1820. #. module: account_financial_report_qweb
  1821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code
  1823. msgid "Tax code"
  1824. msgstr "Código de impuestos"
  1825. #. module: account_financial_report_qweb
  1826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit
  1828. msgid "Tax credit"
  1829. msgstr "Impuestos Haber"
  1830. #. module: account_financial_report_qweb
  1831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit
  1832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit
  1833. msgid "Tax debit"
  1834. msgstr "Impuestos Debe"
  1835. #. module: account_financial_report_qweb
  1836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id
  1837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id
  1839. msgid "Tax id"
  1840. msgstr "id de Impuesto"
  1841. #. module: account_financial_report_qweb
  1842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name
  1843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name
  1844. msgid "Tax name"
  1845. msgstr "Nombre de impuesto"
  1846. #. module: account_financial_report_qweb
  1847. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:29
  1848. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:62
  1849. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1850. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1851. #, python-format
  1852. msgid "Taxes"
  1853. msgstr "Impuestos"
  1854. #. module: account_financial_report_qweb
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description
  1856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description
  1857. msgid "Taxes description"
  1858. msgstr "Descripción de impuestos"
  1859. #. module: account_financial_report_qweb
  1860. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/general_ledger_wizard.py:157
  1861. #, python-format
  1862. msgid ""
  1863. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1864. "the same."
  1865. msgstr ""
  1866. #. module: account_financial_report_qweb
  1867. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  1868. #, python-format
  1869. msgid ""
  1870. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1871. "same."
  1872. msgstr ""
  1873. #. module: account_financial_report_qweb
  1874. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:92
  1875. #, python-format
  1876. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1877. msgstr ""
  1878. #. module: account_financial_report_qweb
  1879. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1880. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1881. msgid "To:"
  1882. msgstr "A:"
  1883. #. module: account_financial_report_qweb
  1884. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:167
  1885. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:209
  1886. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1887. #, python-format
  1888. msgid "Total"
  1889. msgstr "Total"
  1890. #. module: account_financial_report_qweb
  1891. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard
  1892. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance
  1893. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_html
  1894. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb
  1895. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard
  1896. msgid "Trial Balance"
  1897. msgstr "Balance de sumas y saldos"
  1898. #. module: account_financial_report_qweb
  1899. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_base
  1900. #, fuzzy
  1901. msgid "Trial Balance -"
  1902. msgstr "Balance de sumas y saldos"
  1903. #. module: account_financial_report_qweb
  1904. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19
  1905. #, fuzzy, python-format
  1906. msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1907. msgstr "Balance de sumas y saldos"
  1908. #. module: account_financial_report_qweb
  1909. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard
  1910. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1911. msgstr "Asistente de informe de balance de sumas y saldos"
  1912. #. module: account_financial_report_qweb
  1913. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx
  1914. msgid "Trial Balance XLSX"
  1915. msgstr "Sumas y saldos XLSX"
  1916. #. module: account_financial_report_qweb
  1917. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1918. msgid ""
  1919. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1920. "unaffected earnings account."
  1921. msgstr ""
  1922. "El balance de sumas y saldos sólo puede ser calculado si la compañía "
  1923. "seleccionado tiene una sola cuenta de ingresos sin afectar."
  1924. #. module: account_financial_report_qweb
  1925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account
  1926. msgid "Unaffected earnings account"
  1927. msgstr "Cuenta de ingresos sin afectar"
  1928. #. module: account_financial_report_qweb
  1929. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1930. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1931. msgid ""
  1932. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1933. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1934. "balance."
  1935. msgstr ""
  1936. "Use este filtro para ocultar una cuenta o una empresa con el saldo final a "
  1937. "0. Si se filtran las empresas, los debe y haber totales no casarán con el "
  1938. "del saldo del balance."
  1939. #. module: account_financial_report_qweb
  1940. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report
  1941. msgid "VAT Report"
  1942. msgstr "Informe de impuestos"
  1943. #. module: account_financial_report_qweb
  1944. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1945. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1946. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1947. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1948. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1949. msgid "View"
  1950. msgstr "Vista"
  1951. #. module: account_financial_report_qweb
  1952. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1953. msgid ""
  1954. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1955. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1956. msgstr ""
  1957. #. module: account_financial_report_qweb
  1958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name
  1959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name
  1960. msgid "With account name"
  1961. msgstr "Cuenta con nombre"
  1962. #. module: account_financial_report_qweb
  1963. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1964. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:101
  1965. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:105
  1966. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:69
  1967. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1968. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1969. #, python-format
  1970. msgid "Yes"
  1971. msgstr "Sí"
  1972. #. module: account_financial_report_qweb
  1973. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard
  1974. msgid "journal.report.wizard"
  1975. msgstr "journal.report.wizard"
  1976. #. module: account_financial_report_qweb
  1977. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1978. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1979. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1980. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1981. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1982. msgid "or"
  1983. msgstr "o"
  1984. #. module: account_financial_report_qweb
  1985. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb
  1986. msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
  1987. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb"
  1988. #. module: account_financial_report_qweb
  1989. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
  1990. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1991. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1992. #. module: account_financial_report_qweb
  1993. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
  1994. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1995. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1996. #. module: account_financial_report_qweb
  1997. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
  1998. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1999. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  2000. #. module: account_financial_report_qweb
  2001. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
  2002. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  2003. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  2004. #. module: account_financial_report_qweb
  2005. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb
  2006. msgid "report_general_ledger_qweb"
  2007. msgstr "report_general_ledger_qweb"
  2008. #. module: account_financial_report_qweb
  2009. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account
  2010. msgid "report_general_ledger_qweb_account"
  2011. msgstr "report_general_ledger_qweb_account"
  2012. #. module: account_financial_report_qweb
  2013. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line
  2014. msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
  2015. msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line"
  2016. #. module: account_financial_report_qweb
  2017. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner
  2018. msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
  2019. msgstr "report_general_ledger_qweb_partner"
  2020. #. module: account_financial_report_qweb
  2021. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb
  2022. msgid "report_journal_qweb"
  2023. msgstr "report_journal_qweb"
  2024. #. module: account_financial_report_qweb
  2025. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal
  2026. msgid "report_journal_qweb_journal"
  2027. msgstr "report_journal_qweb_journal"
  2028. #. module: account_financial_report_qweb
  2029. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal_tax_line
  2030. msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  2031. msgstr "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  2032. #. module: account_financial_report_qweb
  2033. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move
  2034. msgid "report_journal_qweb_move"
  2035. msgstr "report_journal_qweb_move"
  2036. #. module: account_financial_report_qweb
  2037. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move_line
  2038. msgid "report_journal_qweb_move_line"
  2039. msgstr "report_journal_qweb_move_line"
  2040. #. module: account_financial_report_qweb
  2041. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_report_tax_line
  2042. msgid "report_journal_qweb_report_tax_line"
  2043. msgstr "report_journal_qweb_report_tax_line"
  2044. #. module: account_financial_report_qweb
  2045. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
  2046. msgid "report_open_items_qweb"
  2047. msgstr "report_open_items_qweb"
  2048. #. module: account_financial_report_qweb
  2049. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account
  2050. msgid "report_open_items_qweb_account"
  2051. msgstr "report_open_items_qweb_account"
  2052. #. module: account_financial_report_qweb
  2053. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line
  2054. msgid "report_open_items_qweb_move_line"
  2055. msgstr "report_open_items_qweb_move_line"
  2056. #. module: account_financial_report_qweb
  2057. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner
  2058. msgid "report_open_items_qweb_partner"
  2059. msgstr "report_open_items_qweb_partner"
  2060. #. module: account_financial_report_qweb
  2061. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_qweb_abstract
  2062. #, fuzzy
  2063. msgid "report_qweb_abstract"
  2064. msgstr "report_open_items_qweb_account"
  2065. #. module: account_financial_report_qweb
  2066. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb
  2067. msgid "report_trial_balance_qweb"
  2068. msgstr "report_trial_balance_qweb"
  2069. #. module: account_financial_report_qweb
  2070. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account
  2071. msgid "report_trial_balance_qweb_account"
  2072. msgstr "report_trial_balance_qweb_account"
  2073. #. module: account_financial_report_qweb
  2074. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner
  2075. msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
  2076. msgstr "report_trial_balance_qweb_partner"
  2077. #. module: account_financial_report_qweb
  2078. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  2079. msgid "to"
  2080. msgstr "a"
  2081. #. module: account_financial_report_qweb
  2082. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2083. msgid "width: 215px;"
  2084. msgstr "ancho: 215px;"
  2085. #. module: account_financial_report_qweb
  2086. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2087. msgid "width: 220px;"
  2088. msgstr "ancho: 220px;"
  2089. #. module: account_financial_report_qweb
  2090. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2091. msgid "width: 360px;"
  2092. msgstr "ancho: 360px;"
  2093. #. module: account_financial_report_qweb
  2094. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2095. msgid "width: 75px;"
  2096. msgstr "ancho: 75px;"
  2097. #~ msgid "Export"
  2098. #~ msgstr "Exportar"
  2099. #~ msgid "Has second currency"
  2100. #~ msgstr "Tiene segunda moneda"
  2101. #~ msgid "Print"
  2102. #~ msgstr "Imprimir"