You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2415 lines
133 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report_qweb
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
  8. # Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-10-21 23:36+0000\n"
  15. "Last-Translator: Harald Panten <harald.panten@qubiq.es>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
  23. #. module: account_financial_report_qweb
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt1; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report_qweb
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report_qweb
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  33. msgid "31 - 60 d."
  34. msgstr "31 - 60 d."
  35. #. module: account_financial_report_qweb
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "61 - 90 d."
  38. msgstr "61 - 90 d."
  39. #. module: account_financial_report_qweb
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "91 - 120 d."
  42. msgstr "91 - 120 d."
  43. #. module: account_financial_report_qweb
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  45. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  46. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  47. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  48. #. module: account_financial_report_qweb
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  50. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  51. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  52. #. module: account_financial_report_qweb
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  56. #. module: account_financial_report_qweb
  57. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
  58. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
  59. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:37
  60. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27
  61. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26
  62. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  68. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  72. #, python-format
  73. msgid "Account"
  74. msgstr "Cuenta"
  75. #. module: account_financial_report_qweb
  76. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:45
  77. #, python-format
  78. msgid "Account Name"
  79. msgstr "Cuenta"
  80. #. module: account_financial_report_qweb
  81. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:114
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  83. #, fuzzy, python-format
  84. msgid "Account at 0 filter"
  85. msgstr "Filtro de saldo contable a 0"
  86. #. module: account_financial_report_qweb
  87. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:92
  88. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  90. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  91. #, python-format
  92. msgid "Account balance at 0 filter"
  93. msgstr "Filtro de saldo contable a 0"
  94. #. module: account_financial_report_qweb
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_code
  96. msgid "Account code"
  97. msgstr "Código de cuenta"
  98. #. module: account_financial_report_qweb
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_group_id
  100. #, fuzzy
  101. msgid "Account group id"
  102. msgstr "Cuenta"
  103. #. module: account_financial_report_qweb
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_id
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id
  109. msgid "Account id"
  110. msgstr "Cuenta"
  111. #. module: account_financial_report_qweb
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids
  116. msgid "Account ids"
  117. msgstr "Cuentas"
  118. #. module: account_financial_report_qweb
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_type
  120. msgid "Account type"
  121. msgstr "Tipo de cuenta"
  122. #. module: account_financial_report_qweb
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_child_account_ids
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_compute_account_ids
  125. #, fuzzy
  126. msgid "Accounts"
  127. msgstr "Cuenta"
  128. #. module: account_financial_report_qweb
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  130. msgid "Activate centralization"
  131. msgstr "Activar centralización"
  132. #. module: account_financial_report_qweb
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
  135. msgid "Age 120 days"
  136. msgstr "Edad 120 días"
  137. #. module: account_financial_report_qweb
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
  140. msgid "Age 30 days"
  141. msgstr "Edad 30 días"
  142. #. module: account_financial_report_qweb
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
  145. msgid "Age 60 days"
  146. msgstr "Edad 60 días"
  147. #. module: account_financial_report_qweb
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
  150. msgid "Age 90 days"
  151. msgstr "Edad 90 días"
  152. #. module: account_financial_report_qweb
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  154. msgid ""
  155. "Age ≤ 120\n"
  156. " d."
  157. msgstr ""
  158. "Edad ≤ 120\n"
  159. " d."
  160. #. module: account_financial_report_qweb
  161. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:55
  162. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:111
  163. #, python-format
  164. msgid "Age ≤ 120 d."
  165. msgstr "Edad <= 120 d."
  166. #. module: account_financial_report_qweb
  167. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  168. msgid ""
  169. "Age ≤ 30\n"
  170. " d."
  171. msgstr ""
  172. "Edad ≤ 30\n"
  173. " d."
  174. #. module: account_financial_report_qweb
  175. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:37
  176. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:90
  177. #, python-format
  178. msgid "Age ≤ 30 d."
  179. msgstr "Edad <= 30 d."
  180. #. module: account_financial_report_qweb
  181. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  182. msgid ""
  183. "Age ≤ 60\n"
  184. " d."
  185. msgstr ""
  186. "Edad ≤ 60\n"
  187. " d."
  188. #. module: account_financial_report_qweb
  189. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:43
  190. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:97
  191. #, python-format
  192. msgid "Age ≤ 60 d."
  193. msgstr "Edad <= 60 d."
  194. #. module: account_financial_report_qweb
  195. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  196. msgid ""
  197. "Age ≤ 90\n"
  198. " d."
  199. msgstr ""
  200. "Edad ≤ 90\n"
  201. " d."
  202. #. module: account_financial_report_qweb
  203. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:49
  204. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:104
  205. #, python-format
  206. msgid "Age ≤ 90 d."
  207. msgstr "Edad <= 90 d."
  208. #. module: account_financial_report_qweb
  209. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
  210. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard
  211. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance
  212. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_html
  213. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb
  214. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard
  215. #, python-format
  216. msgid "Aged Partner Balance"
  217. msgstr "Calidad de la deuda"
  218. #. module: account_financial_report_qweb
  219. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_base
  220. #, fuzzy
  221. msgid "Aged Partner Balance -"
  222. msgstr "Calidad de la deuda"
  223. #. module: account_financial_report_qweb
  224. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard
  225. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  226. msgstr "Asistente de informe de calidad de la deuda"
  227. #. module: account_financial_report_qweb
  228. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  229. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  230. msgstr "Calidad de la deuda en XLSX"
  231. #. module: account_financial_report_qweb
  232. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:62
  233. #, python-format
  234. msgid "All"
  235. msgstr "Todos"
  236. #. module: account_financial_report_qweb
  237. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  238. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  239. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  240. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  241. msgid "All Entries"
  242. msgstr "Todos los asientos"
  243. #. module: account_financial_report_qweb
  244. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  245. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  246. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  247. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  248. msgid "All Posted Entries"
  249. msgstr "Todos los asientos asentados"
  250. #. module: account_financial_report_qweb
  251. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:132
  252. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:89
  253. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:64
  254. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:113
  255. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  256. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  257. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  258. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  259. #, python-format
  260. msgid "All entries"
  261. msgstr "Todos los asientos"
  262. #. module: account_financial_report_qweb
  263. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  264. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:88
  265. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:64
  266. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:112
  267. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  268. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  269. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  270. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  271. #, python-format
  272. msgid "All posted entries"
  273. msgstr "Todos los asientos asentados"
  274. #. module: account_financial_report_qweb
  275. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:83
  276. #, python-format
  277. msgid "Amount Currency"
  278. msgstr "Moneda de Total"
  279. #. module: account_financial_report_qweb
  280. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:69
  281. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  282. #, python-format
  283. msgid "Amount cur."
  284. msgstr "Imp. moneda"
  285. #. module: account_financial_report_qweb
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_amount_currency
  288. msgid "Amount currency"
  289. msgstr "Importe en moneda"
  290. #. module: account_financial_report_qweb
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual
  294. msgid "Amount residual"
  295. msgstr "Importe restante"
  296. #. module: account_financial_report_qweb
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency
  298. msgid "Amount residual currency"
  299. msgstr "Importe restante en moneda"
  300. #. module: account_financial_report_qweb
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due
  302. msgid "Amount total due"
  303. msgstr "Importe total deuda"
  304. #. module: account_financial_report_qweb
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency
  306. msgid "Amount total due currency"
  307. msgstr "Importe total deuda en moneda"
  308. #. module: account_financial_report_qweb
  309. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  310. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  311. msgid "Balance"
  312. msgstr "Cuota"
  313. #. module: account_financial_report_qweb
  314. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  315. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  316. msgid "Base Amount"
  317. msgstr "Cantidad base"
  318. #. module: account_financial_report_qweb
  319. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:125
  320. #, python-format
  321. msgid "Base Balance"
  322. msgstr "Base imponible"
  323. #. module: account_financial_report_qweb
  324. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:119
  325. #, python-format
  326. msgid "Base Credit"
  327. msgstr "Haber"
  328. #. module: account_financial_report_qweb
  329. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:113
  330. #, python-format
  331. msgid "Base Debit"
  332. msgstr "Debe"
  333. #. module: account_financial_report_qweb
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance
  336. msgid "Base balance"
  337. msgstr "Total Saldo"
  338. #. module: account_financial_report_qweb
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit
  341. msgid "Base credit"
  342. msgstr "Haber"
  343. #. module: account_financial_report_qweb
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit
  346. msgid "Base debit"
  347. msgstr "Debe"
  348. #. module: account_financial_report_qweb
  349. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  350. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  351. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  352. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  353. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  354. msgid "Cancel"
  355. msgstr "Cancelar"
  356. #. module: account_financial_report_qweb
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize
  358. msgid "Centralize"
  359. msgstr "Centralizar"
  360. #. module: account_financial_report_qweb
  361. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
  362. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  363. #, python-format
  364. msgid "Centralize filter"
  365. msgstr "Filtro de centralizado"
  366. #. module: account_financial_report_qweb
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  368. msgid "Centralized"
  369. msgstr "Centralizado"
  370. #. module: account_financial_report_qweb
  371. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1434
  372. #, python-format
  373. msgid "Centralized Entries"
  374. msgstr "Asientos centralizados"
  375. #. module: account_financial_report_qweb
  376. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  377. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  378. #, fuzzy
  379. msgid "Child Accounts"
  380. msgstr "Filtrar cuentas"
  381. #. module: account_financial_report_qweb
  382. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_code
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code
  388. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  389. #, python-format
  390. msgid "Code"
  391. msgstr "Código"
  392. #. module: account_financial_report_qweb
  393. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:171
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_company_id
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  399. #, python-format
  400. msgid "Company"
  401. msgstr "Compañía"
  402. #. module: account_financial_report_qweb
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id
  404. msgid "Company currency id"
  405. msgstr "Moneda de Empresa"
  406. #. module: account_financial_report_qweb
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_company_id
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_company_id
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_company_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_id
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id
  415. msgid "Company id"
  416. msgstr "Compañía"
  417. #. module: account_financial_report_qweb
  418. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  419. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  420. #, fuzzy
  421. msgid "Computed Accounts"
  422. msgstr "Filtrar cuentas"
  423. #. module: account_financial_report_qweb
  424. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
  425. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  426. msgid ""
  427. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  428. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  429. "\n"
  430. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  431. "\n"
  432. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  433. "grouping.\n"
  434. " "
  435. msgstr ""
  436. #. module: account_financial_report_qweb
  437. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  438. msgid ""
  439. "Cost\n"
  440. " center"
  441. msgstr "Centro de Costos"
  442. #. module: account_financial_report_qweb
  443. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:34
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
  445. #, python-format
  446. msgid "Cost center"
  447. msgstr "Centro de Costos"
  448. #. module: account_financial_report_qweb
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_uid
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_uid
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  476. msgid "Created by"
  477. msgstr "Creado por"
  478. #. module: account_financial_report_qweb
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_date
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_date
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_date
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_date
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_date
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_date
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_date
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  506. msgid "Created on"
  507. msgstr "Creado en"
  508. #. module: account_financial_report_qweb
  509. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:48
  510. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:73
  511. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:35
  512. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:76
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_credit
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_credit
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit
  518. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  519. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  520. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  521. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  522. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  523. #, python-format
  524. msgid "Credit"
  525. msgstr "Haber"
  526. #. module: account_financial_report_qweb
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
  528. msgid "Cumul age 120 days"
  529. msgstr "Edad acumulado 120 días"
  530. #. module: account_financial_report_qweb
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
  532. msgid "Cumul age 30 days"
  533. msgstr "Edad acumulado 30 días"
  534. #. module: account_financial_report_qweb
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
  536. msgid "Cumul age 60 days"
  537. msgstr "Edad acumulado 60 días"
  538. #. module: account_financial_report_qweb
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
  540. msgid "Cumul age 90 days"
  541. msgstr "Edad acumulado 90 días"
  542. #. module: account_financial_report_qweb
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
  544. msgid "Cumul amount residual"
  545. msgstr "Importe acumulado restante"
  546. #. module: account_financial_report_qweb
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance
  548. msgid "Cumul balance"
  549. msgstr "Saldo acumulado"
  550. #. module: account_financial_report_qweb
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current
  552. msgid "Cumul current"
  553. msgstr "Actual acumulado"
  554. #. module: account_financial_report_qweb
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older
  556. msgid "Cumul older"
  557. msgstr "Acumulado más antiguo"
  558. #. module: account_financial_report_qweb
  559. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:55
  560. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  561. #, python-format
  562. msgid "Cumul. Bal."
  563. msgstr "Saldo acum."
  564. #. module: account_financial_report_qweb
  565. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:64
  566. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:43
  567. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:50
  568. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:91
  569. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  570. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  571. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  572. #, python-format
  573. msgid "Cur."
  574. msgstr "Mon."
  575. #. module: account_financial_report_qweb
  576. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:46
  577. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  578. #, python-format
  579. msgid "Cur. Original"
  580. msgstr "Mon. original"
  581. #. module: account_financial_report_qweb
  582. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:51
  583. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  584. #, python-format
  585. msgid "Cur. Residual"
  586. msgstr "Mon, restante"
  587. #. module: account_financial_report_qweb
  588. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:89
  589. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  590. #, python-format
  591. msgid "Currency"
  592. msgstr "Moneda"
  593. #. module: account_financial_report_qweb
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_id
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_currency_id
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_currency_id
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_id
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_currency_id
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_id
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_currency_id
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id
  604. msgid "Currency id"
  605. msgstr "Moneda"
  606. #. module: account_financial_report_qweb
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name
  608. msgid "Currency name"
  609. msgstr "Nombre de la moneda"
  610. #. module: account_financial_report_qweb
  611. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:31
  612. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:83
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current
  615. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  616. #, python-format
  617. msgid "Current"
  618. msgstr "Actual"
  619. #. module: account_financial_report_qweb
  620. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  621. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25
  622. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:32
  623. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24
  624. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:71
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_date
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date
  629. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  630. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  631. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  632. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  633. #, python-format
  634. msgid "Date"
  635. msgstr "Fecha"
  636. #. module: account_financial_report_qweb
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at
  641. msgid "Date at"
  642. msgstr "En la fecha"
  643. #. module: account_financial_report_qweb
  644. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
  645. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:62
  646. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  647. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  648. #, python-format
  649. msgid "Date at filter"
  650. msgstr "Filtro para la fecha"
  651. #. module: account_financial_report_qweb
  652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due
  653. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due
  654. msgid "Date due"
  655. msgstr "Fecha vencimiento"
  656. #. module: account_financial_report_qweb
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_from
  660. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  662. msgid "Date from"
  663. msgstr "Desde fecha"
  664. #. module: account_financial_report_qweb
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_range_id
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  668. msgid "Date range"
  669. msgstr "Rango de fecha"
  670. #. module: account_financial_report_qweb
  671. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:83
  672. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:175
  673. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:109
  674. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  675. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  676. #, python-format
  677. msgid "Date range filter"
  678. msgstr "Filtro de rango de fecha"
  679. #. module: account_financial_report_qweb
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_to
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  685. msgid "Date to"
  686. msgstr "Hasta fecha"
  687. #. module: account_financial_report_qweb
  688. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:41
  689. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:67
  690. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:31
  691. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_debit
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_debit
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit
  697. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  698. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  699. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  700. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  701. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  702. #, python-format
  703. msgid "Debit"
  704. msgstr "Debe"
  705. #. module: account_financial_report_qweb
  706. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:108
  707. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  708. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  709. #, python-format
  710. msgid "Description"
  711. msgstr "Descripción"
  712. #. module: account_financial_report_qweb
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_display_name
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_display_name
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_display_name
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_display_name
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_display_name
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_display_name
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_display_name
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_display_name
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  741. msgid "Display Name"
  742. msgstr "Nombre a mostrar"
  743. #. module: account_financial_report_qweb
  744. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  745. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  746. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  747. msgid ""
  748. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  749. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  750. "that currency."
  751. msgstr ""
  752. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  753. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  754. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  755. #. module: account_financial_report_qweb
  756. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  757. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  758. msgid ""
  759. "Due\n"
  760. " date"
  761. msgstr ""
  762. "Fecha\n"
  763. " vencimiento"
  764. #. module: account_financial_report_qweb
  765. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
  766. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
  767. #, python-format
  768. msgid "Due date"
  769. msgstr "Fecha vencimiento"
  770. #. module: account_financial_report_qweb
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to
  772. msgid "End date"
  773. msgstr "Fecha final"
  774. #. module: account_financial_report_qweb
  775. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  776. msgid ""
  777. "Ending\n"
  778. " balance"
  779. msgstr ""
  780. "Saldo\n"
  781. " final"
  782. #. module: account_financial_report_qweb
  783. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:187
  784. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:122
  785. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:43
  786. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:58
  787. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:84
  788. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:99
  789. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  790. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  791. #, python-format
  792. msgid "Ending balance"
  793. msgstr "Saldo final"
  794. #. module: account_financial_report_qweb
  795. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  796. msgid "Ending blance cur."
  797. msgstr "Saldo final."
  798. #. module: account_financial_report_qweb
  799. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:183
  800. #, python-format
  801. msgid "Entries sorted by"
  802. msgstr "Asientos ordenados por"
  803. #. module: account_financial_report_qweb
  804. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  805. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26
  806. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:27
  807. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_entry
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry
  812. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  813. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  814. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  815. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  816. #, python-format
  817. msgid "Entry"
  818. msgstr "Asiento"
  819. #. module: account_financial_report_qweb
  820. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:70
  821. #, python-format
  822. msgid "Entry number"
  823. msgstr "Número de asiento"
  824. #. module: account_financial_report_qweb
  825. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  826. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  827. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  828. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  829. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  830. msgid "Export PDF"
  831. msgstr "Exportar a PDF"
  832. #. module: account_financial_report_qweb
  833. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  834. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  835. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  836. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  837. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  838. msgid "Export XLSX"
  839. msgstr "Exportar a XLSX"
  840. #. module: account_financial_report_qweb
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
  845. msgid "Filter account ids"
  846. msgstr "Filtro de cuentas"
  847. #. module: account_financial_report_qweb
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  853. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  854. msgid "Filter accounts"
  855. msgstr "Filtrar cuentas"
  856. #. module: account_financial_report_qweb
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_analytic_tag_ids
  858. #, fuzzy
  859. msgid "Filter analytic tag ids"
  860. msgstr "Filtro de cuentas"
  861. #. module: account_financial_report_qweb
  862. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  863. #, fuzzy
  864. msgid "Filter analytic tags"
  865. msgstr "Filtro de cuentas"
  866. #. module: account_financial_report_qweb
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
  868. msgid "Filter cost center ids"
  869. msgstr "Filtro de cuentas analíticas"
  870. #. module: account_financial_report_qweb
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  872. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  873. msgid "Filter cost centers"
  874. msgstr "Filtrar cuentas analíticas"
  875. #. module: account_financial_report_qweb
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_journal_ids
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_journal_ids
  878. #, fuzzy
  879. msgid "Filter journal ids"
  880. msgstr "ids de libro diario"
  881. #. module: account_financial_report_qweb
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_journal_ids
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
  884. #, fuzzy
  885. msgid "Filter journals"
  886. msgstr "Filtrar cuentas"
  887. #. module: account_financial_report_qweb
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
  892. msgid "Filter partner ids"
  893. msgstr "Filtro de empresas"
  894. #. module: account_financial_report_qweb
  895. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  899. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  900. msgid "Filter partners"
  901. msgstr "Filtrar empresas"
  902. #. module: account_financial_report_qweb
  903. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual
  904. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual
  905. msgid "Final amount residual"
  906. msgstr "Importe final restante"
  907. #. module: account_financial_report_qweb
  908. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency
  910. msgid "Final amount residual currency"
  911. msgstr "Importe restante en moneda"
  912. #. module: account_financial_report_qweb
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due
  914. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due
  915. msgid "Final amount total due"
  916. msgstr "Importe final total adeudado"
  917. #. module: account_financial_report_qweb
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency
  920. msgid "Final amount total due currency"
  921. msgstr "Importe final total deuda en moneda"
  922. #. module: account_financial_report_qweb
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance
  927. msgid "Final balance"
  928. msgstr "Saldo final"
  929. #. module: account_financial_report_qweb
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  934. msgid "Final balance foreign currency"
  935. msgstr "Saldo final moneda extranjera"
  936. #. module: account_financial_report_qweb
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit
  939. msgid "Final credit"
  940. msgstr "Haber final"
  941. #. module: account_financial_report_qweb
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit
  944. msgid "Final debit"
  945. msgstr "Debe final"
  946. #. module: account_financial_report_qweb
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_foreign_currency
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_foreign_currency
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_foreign_currency
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency
  952. msgid "Foreign currency"
  953. msgstr "Moneda extranjera"
  954. #. module: account_financial_report_qweb
  955. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  956. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  957. msgid "From:"
  958. msgstr "Desde:"
  959. #. module: account_financial_report_qweb
  960. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:84
  961. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:176
  962. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:110
  963. #, python-format
  964. msgid "From: %s To: %s"
  965. msgstr "Desde %s hasta %s"
  966. #. module: account_financial_report_qweb
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  971. msgid "Fy start date"
  972. msgstr "Fecha inicio ejercicio fiscal"
  973. #. module: account_financial_report_qweb
  974. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20
  975. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard
  976. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger
  977. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_html
  978. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb
  979. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard
  980. #, python-format
  981. msgid "General Ledger"
  982. msgstr "Libro mayor"
  983. #. module: account_financial_report_qweb
  984. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_base
  985. #, fuzzy
  986. msgid "General Ledger -"
  987. msgstr "Libro mayor"
  988. #. module: account_financial_report_qweb
  989. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard
  990. msgid "General Ledger Report Wizard"
  991. msgstr "Asistente de informe de libro mayor"
  992. #. module: account_financial_report_qweb
  993. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
  994. msgid "General Ledger XLSX"
  995. msgstr "Libro mayor XLSX"
  996. #. module: account_financial_report_qweb
  997. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  998. msgid ""
  999. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1000. "unaffected earnings account."
  1001. msgstr ""
  1002. "El libro mayor puede ser calculado sólo si la compañía seleccionada tiene "
  1003. "sólo una cuenta de ingresos sin afectar."
  1004. #. module: account_financial_report_qweb
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id
  1006. msgid "General ledger id"
  1007. msgstr "Libro mayor"
  1008. #. module: account_financial_report_qweb
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option
  1010. msgid "Group entries by"
  1011. msgstr "Agrupar asientos por"
  1012. #. module: account_financial_report_qweb
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option
  1014. msgid "Group option"
  1015. msgstr "Opción de agrupación"
  1016. #. module: account_financial_report_qweb
  1017. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1018. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1019. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1020. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1021. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1022. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1023. #, python-format
  1024. msgid "Hide"
  1025. msgstr "Ocultar"
  1026. #. module: account_financial_report_qweb
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_at_0
  1028. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_at_0
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_at_0
  1030. #, fuzzy
  1031. msgid "Hide account at 0"
  1032. msgstr "Ocultar saldo cuando sea 0"
  1033. #. module: account_financial_report_qweb
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1036. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1037. msgstr "Ocultar saldo final cuando sea 0"
  1038. #. module: account_financial_report_qweb
  1039. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1040. #, fuzzy
  1041. msgid "Hide accounts at 0"
  1042. msgstr "Ocultar saldo cuando sea 0"
  1043. #. module: account_financial_report_qweb
  1044. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_hide_line
  1045. #, fuzzy
  1046. msgid "Hide line"
  1047. msgstr "Ocultar"
  1048. #. module: account_financial_report_qweb
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_hierarchy_level
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
  1051. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1052. msgstr ""
  1053. #. module: account_financial_report_qweb
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
  1055. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  1056. msgid "Hierarchy On"
  1057. msgstr ""
  1058. #. module: account_financial_report_qweb
  1059. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
  1060. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id
  1061. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_id
  1062. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id
  1063. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id
  1064. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id
  1071. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_id
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_id
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_id
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_id
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_id
  1077. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_id
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id
  1082. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_id
  1083. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
  1086. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
  1087. msgid "ID"
  1088. msgstr "ID"
  1089. #. module: account_financial_report_qweb
  1090. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  1091. msgid ""
  1092. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1093. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1094. msgstr ""
  1095. "Si está marcado, no se mostrarán detalles en el informe de libro mayor (el "
  1096. "de OCA sólo). Sólo importes centralizados por periodo."
  1097. #. module: account_financial_report_qweb
  1098. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1099. msgid ""
  1100. "Initial\n"
  1101. " balance"
  1102. msgstr ""
  1103. "Saldo\n"
  1104. " inicial"
  1105. #. module: account_financial_report_qweb
  1106. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:175
  1107. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:27
  1108. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:54
  1109. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:68
  1110. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:95
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance
  1115. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1116. #, python-format
  1117. msgid "Initial balance"
  1118. msgstr "Saldo inicial"
  1119. #. module: account_financial_report_qweb
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1124. msgid "Initial balance foreign currency"
  1125. msgstr "Saldo inicial moneda extranjera"
  1126. #. module: account_financial_report_qweb
  1127. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1128. msgid "Initial blance cur."
  1129. msgstr "Saldo incial"
  1130. #. module: account_financial_report_qweb
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit
  1133. msgid "Initial credit"
  1134. msgstr "Haber inicial"
  1135. #. module: account_financial_report_qweb
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit
  1138. msgid "Initial debit"
  1139. msgstr "Debe inicial"
  1140. #. module: account_financial_report_qweb
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account
  1142. msgid "Is partner account"
  1143. msgstr "Es una cuenta de empresa"
  1144. #. module: account_financial_report_qweb
  1145. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
  1146. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1147. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26
  1148. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:77
  1149. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_ledger
  1150. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_html
  1151. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_qweb
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal
  1155. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1156. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1157. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1158. #, python-format
  1159. msgid "Journal"
  1160. msgstr "Diario"
  1161. #. module: account_financial_report_qweb
  1162. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_move_line
  1163. #, fuzzy
  1164. msgid "Journal Item"
  1165. msgstr "Diario"
  1166. #. module: account_financial_report_qweb
  1167. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21
  1168. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu
  1169. #, python-format
  1170. msgid "Journal Ledger"
  1171. msgstr "Libro diario"
  1172. #. module: account_financial_report_qweb
  1173. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base
  1174. #, fuzzy
  1175. msgid "Journal Ledger -"
  1176. msgstr "Libro diario"
  1177. #. module: account_financial_report_qweb
  1178. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window
  1179. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1180. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1181. #. module: account_financial_report_qweb
  1182. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx
  1183. msgid "Journal XLSX"
  1184. msgstr "Diario XLSX"
  1185. #. module: account_financial_report_qweb
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id
  1187. msgid "Journal id"
  1188. msgstr "id de diario"
  1189. #. module: account_financial_report_qweb
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids
  1191. msgid "Journal ids"
  1192. msgstr "ids de diario"
  1193. #. module: account_financial_report_qweb
  1194. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:187
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_journal_ids
  1196. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1197. #, python-format
  1198. msgid "Journals"
  1199. msgstr "Diarios"
  1200. #. module: account_financial_report_qweb
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_label
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label
  1205. msgid "Label"
  1206. msgstr "Etiqueta"
  1207. #. module: account_financial_report_qweb
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard___last_update
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update
  1221. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb___last_update
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal___last_update
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line___last_update
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move___last_update
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line___last_update
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line___last_update
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract___last_update
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1236. msgid "Last Modified on"
  1237. msgstr "Última modificación en"
  1238. #. module: account_financial_report_qweb
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_uid
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid
  1249. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid
  1251. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_uid
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_uid
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_uid
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_uid
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_uid
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_uid
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1266. msgid "Last Updated by"
  1267. msgstr "Última modificación por"
  1268. #. module: account_financial_report_qweb
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_date
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_date
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_date
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_date
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_date
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_date
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_date
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1296. msgid "Last Updated on"
  1297. msgstr "Última actualización en"
  1298. #. module: account_financial_report_qweb
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level
  1300. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1301. msgid "Level"
  1302. msgstr "Nivel"
  1303. #. module: account_financial_report_qweb
  1304. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:119
  1305. #, fuzzy, python-format
  1306. msgid "Level %s"
  1307. msgstr "Nivel"
  1308. #. module: account_financial_report_qweb
  1309. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:118
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_limit_hierarchy_level
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_limit_hierarchy_level
  1312. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1313. #, python-format
  1314. msgid "Limit hierarchy levels"
  1315. msgstr ""
  1316. #. module: account_financial_report_qweb
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
  1318. msgid "Line ids"
  1319. msgstr "Líneas"
  1320. #. module: account_financial_report_qweb
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number
  1322. msgid "Matching number"
  1323. msgstr "Asiento de conciliación"
  1324. #. module: account_financial_report_qweb
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id
  1326. msgid "Move id"
  1327. msgstr "id de asiento"
  1328. #. module: account_financial_report_qweb
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_move_line_id
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id
  1333. msgid "Move line id"
  1334. msgstr "Apunte contable"
  1335. #. module: account_financial_report_qweb
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids
  1340. msgid "Move line ids"
  1341. msgstr "Apuntes contables"
  1342. #. module: account_financial_report_qweb
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target
  1345. msgid "Move target"
  1346. msgstr "Asiento objetivo"
  1347. #. module: account_financial_report_qweb
  1348. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  1349. msgid "Moves"
  1350. msgstr "Asientos"
  1351. #. module: account_financial_report_qweb
  1352. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:103
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_name
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_name
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name
  1363. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1364. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1365. #, python-format
  1366. msgid "Name"
  1367. msgstr "Nombre"
  1368. #. module: account_financial_report_qweb
  1369. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1370. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:101
  1371. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:105
  1372. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:69
  1373. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1374. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1375. #, python-format
  1376. msgid "No"
  1377. msgstr "No"
  1378. #. module: account_financial_report_qweb
  1379. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:78
  1380. #, python-format
  1381. msgid "No group"
  1382. msgstr "Sin grupo"
  1383. #. module: account_financial_report_qweb
  1384. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  1385. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1386. msgid "No hierarchy"
  1387. msgstr ""
  1388. #. module: account_financial_report_qweb
  1389. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:120
  1390. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1391. #, python-format
  1392. msgid "No limit"
  1393. msgstr ""
  1394. #. module: account_financial_report_qweb
  1395. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:756
  1396. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1137
  1397. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:306
  1398. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:555
  1399. #, python-format
  1400. msgid "No partner allocated"
  1401. msgstr "Sin empresa asignada"
  1402. #. module: account_financial_report_qweb
  1403. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:64
  1404. #, python-format
  1405. msgid "Not Posted"
  1406. msgstr "Sin asentar"
  1407. #. module: account_financial_report_qweb
  1408. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1409. msgid "Not due"
  1410. msgstr "sin deuda"
  1411. #. module: account_financial_report_qweb
  1412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1414. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1415. msgstr "Existe más de una cuenta de ingresos sin afectar"
  1416. #. module: account_financial_report_qweb
  1417. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports
  1418. msgid "OCA accounting reports"
  1419. msgstr "Informes financieros OCA"
  1420. #. module: account_financial_report_qweb
  1421. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:61
  1422. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:118
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older
  1425. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1426. #, python-format
  1427. msgid "Older"
  1428. msgstr "Más antiguo"
  1429. #. module: account_financial_report_qweb
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves
  1434. msgid "Only posted moves"
  1435. msgstr "Sólo asientos asentados"
  1436. #. module: account_financial_report_qweb
  1437. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19
  1438. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard
  1439. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items
  1440. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_html
  1441. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb
  1442. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard
  1443. #, python-format
  1444. msgid "Open Items"
  1445. msgstr "Efectos abiertos"
  1446. #. module: account_financial_report_qweb
  1447. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_base
  1448. #, fuzzy
  1449. msgid "Open Items -"
  1450. msgstr "Efectos abiertos"
  1451. #. module: account_financial_report_qweb
  1452. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
  1453. msgid "Open Items Report Wizard"
  1454. msgstr "Asistente de informe de efectos abiertos"
  1455. #. module: account_financial_report_qweb
  1456. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
  1457. msgid "Open Items XLSX"
  1458. msgstr "Efectos abiertos XLSX"
  1459. #. module: account_financial_report_qweb
  1460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
  1461. msgid "Open items id"
  1462. msgstr "Efectos abiertos"
  1463. #. module: account_financial_report_qweb
  1464. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1465. msgid "Options"
  1466. msgstr "Opciones"
  1467. #. module: account_financial_report_qweb
  1468. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:31
  1469. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1470. #, python-format
  1471. msgid "Original"
  1472. msgstr "Original"
  1473. #. module: account_financial_report_qweb
  1474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_parent_id
  1475. #, fuzzy
  1476. msgid "Parent id"
  1477. msgstr "Porcentaje más antiguo"
  1478. #. module: account_financial_report_qweb
  1479. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
  1480. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
  1481. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1482. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:52
  1483. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28
  1484. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67
  1485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner
  1487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner
  1488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner
  1489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner
  1490. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1491. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1492. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1493. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1494. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1495. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1496. #, python-format
  1497. msgid "Partner"
  1498. msgstr "Empresa"
  1499. #. module: account_financial_report_qweb
  1500. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1501. msgid ""
  1502. "Partner\n"
  1503. " cumul aged balance"
  1504. msgstr ""
  1505. "Saldo\n"
  1506. " acumulado de empresa"
  1507. #. module: account_financial_report_qweb
  1508. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:172
  1509. #, python-format
  1510. msgid "Partner Initial balance"
  1511. msgstr "Saldo inicial empresa"
  1512. #. module: account_financial_report_qweb
  1513. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:231
  1514. #, python-format
  1515. msgid "Partner cumul aged balance"
  1516. msgstr "Saldo acumulado de empresa por edad"
  1517. #. module: account_financial_report_qweb
  1518. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:184
  1519. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:118
  1520. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  1521. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  1522. #, python-format
  1523. msgid "Partner ending balance"
  1524. msgstr "Saldo final empresa"
  1525. #. module: account_financial_report_qweb
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id
  1527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id
  1528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner_id
  1529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id
  1530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id
  1531. msgid "Partner id"
  1532. msgstr "Empresa"
  1533. #. module: account_financial_report_qweb
  1534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids
  1535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids
  1536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids
  1537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids
  1538. msgid "Partner ids"
  1539. msgstr "Empresas"
  1540. #. module: account_financial_report_qweb
  1541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1545. msgid "Payable accounts only"
  1546. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1547. #. module: account_financial_report_qweb
  1548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
  1549. msgid "Percent age 120 days"
  1550. msgstr "Porcentaje <= 120 días"
  1551. #. module: account_financial_report_qweb
  1552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
  1553. msgid "Percent age 30 days"
  1554. msgstr "Porcentaje <= 30 días"
  1555. #. module: account_financial_report_qweb
  1556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
  1557. msgid "Percent age 60 days"
  1558. msgstr "Porcentaje <= 60 días"
  1559. #. module: account_financial_report_qweb
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
  1561. msgid "Percent age 90 days"
  1562. msgstr "Porcentaje <= 90 días"
  1563. #. module: account_financial_report_qweb
  1564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
  1565. msgid "Percent current"
  1566. msgstr "Porcentaje actual"
  1567. #. module: account_financial_report_qweb
  1568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
  1569. msgid "Percent older"
  1570. msgstr "Porcentaje más antiguo"
  1571. #. module: account_financial_report_qweb
  1572. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:174
  1573. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:216
  1574. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1575. #, python-format
  1576. msgid "Percents"
  1577. msgstr "Porcentajes"
  1578. #. module: account_financial_report_qweb
  1579. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:39
  1580. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:80
  1581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_period_balance
  1582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_period_balance
  1583. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1584. #, fuzzy, python-format
  1585. msgid "Period balance"
  1586. msgstr "Total Saldo"
  1587. #. module: account_financial_report_qweb
  1588. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1589. msgid "Periods"
  1590. msgstr "Periodos"
  1591. #. module: account_financial_report_qweb
  1592. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:63
  1593. #, python-format
  1594. msgid "Posted"
  1595. msgstr "Asentado"
  1596. #. module: account_financial_report_qweb
  1597. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40
  1598. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1599. #, python-format
  1600. msgid "Rec."
  1601. msgstr "Conc."
  1602. #. module: account_financial_report_qweb
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1607. msgid "Receivable accounts only"
  1608. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1609. #. module: account_financial_report_qweb
  1610. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1611. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1612. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1613. msgid ""
  1614. "Ref -\n"
  1615. " Label"
  1616. msgstr ""
  1617. "Etiqueta -\n"
  1618. " de referencia"
  1619. #. module: account_financial_report_qweb
  1620. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
  1621. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
  1622. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:57
  1623. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29
  1624. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1625. #, python-format
  1626. msgid "Ref - Label"
  1627. msgstr "Referencia"
  1628. #. module: account_financial_report_qweb
  1629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
  1630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id
  1631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id
  1632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id
  1634. msgid "Report account id"
  1635. msgstr "Cuenta de informe"
  1636. #. module: account_financial_report_qweb
  1637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id
  1638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id
  1639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_id
  1640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_id
  1641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_id
  1642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_id
  1643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_report_id
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id
  1645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id
  1646. msgid "Report id"
  1647. msgstr "Informe"
  1648. #. module: account_financial_report_qweb
  1649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_journal_id
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id
  1652. msgid "Report journal id"
  1653. msgstr "id de libro diario"
  1654. #. module: account_financial_report_qweb
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids
  1656. msgid "Report journal ids"
  1657. msgstr "ids de libro diario"
  1658. #. module: account_financial_report_qweb
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids
  1660. msgid "Report journal tax line ids"
  1661. msgstr "ids de informe de líneas de impuesto de libro diario"
  1662. #. module: account_financial_report_qweb
  1663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id
  1664. msgid "Report move id"
  1665. msgstr "id de informe de asiento"
  1666. #. module: account_financial_report_qweb
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids
  1669. msgid "Report move ids"
  1670. msgstr "ids de informe de asiento"
  1671. #. module: account_financial_report_qweb
  1672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids
  1673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids
  1674. msgid "Report move line ids"
  1675. msgstr "ids de informe de líneas de asiento"
  1676. #. module: account_financial_report_qweb
  1677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
  1678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id
  1679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id
  1680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id
  1681. msgid "Report partner id"
  1682. msgstr "Empresa de informe"
  1683. #. module: account_financial_report_qweb
  1684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids
  1685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids
  1686. msgid "Report tax line ids"
  1687. msgstr "ids de informe de línea de impuestos"
  1688. #. module: account_financial_report_qweb
  1689. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  1690. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  1691. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:35
  1692. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1693. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1694. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1695. #, python-format
  1696. msgid "Residual"
  1697. msgstr "Restante"
  1698. #. module: account_financial_report_qweb
  1699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence
  1700. msgid "Sequence"
  1701. msgstr "Secuencia"
  1702. #. module: account_financial_report_qweb
  1703. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1704. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1705. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1706. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1707. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1708. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1709. #, python-format
  1710. msgid "Show"
  1711. msgstr "Mostrar"
  1712. #. module: account_financial_report_qweb
  1713. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
  1715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_analytic_tags
  1716. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1717. #, python-format
  1718. msgid "Show analytic tags"
  1719. msgstr ""
  1720. #. module: account_financial_report_qweb
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
  1722. msgid "Show cost center"
  1723. msgstr "Mostrar cuenta analítica"
  1724. #. module: account_financial_report_qweb
  1725. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1726. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1727. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:116
  1728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1731. #, python-format
  1732. msgid "Show foreign currency"
  1733. msgstr "Mostrar moneda extranjera"
  1734. #. module: account_financial_report_qweb
  1735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details
  1737. msgid "Show move line details"
  1738. msgstr "Mostrar detalles de los apuntes contables"
  1739. #. module: account_financial_report_qweb
  1740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details
  1741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1742. msgid "Show partner details"
  1743. msgstr "Mostrar detalles de la empresa"
  1744. #. module: account_financial_report_qweb
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option
  1746. msgid "Sort entries by"
  1747. msgstr "Ordenar asientos por"
  1748. #. module: account_financial_report_qweb
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option
  1750. msgid "Sort option"
  1751. msgstr "opción de ordenar"
  1752. #. module: account_financial_report_qweb
  1753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from
  1754. msgid "Start date"
  1755. msgstr "Fecha de comienzo"
  1756. #. module: account_financial_report_qweb
  1757. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:37
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_tags
  1759. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1760. #, python-format
  1761. msgid "Tags"
  1762. msgstr ""
  1763. #. module: account_financial_report_qweb
  1764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
  1767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1768. msgid "Target Moves"
  1769. msgstr "Apuntes a listar"
  1770. #. module: account_financial_report_qweb
  1771. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
  1772. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:87
  1773. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:179
  1774. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  1775. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1776. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  1777. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1778. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1779. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1780. #, python-format
  1781. msgid "Target moves filter"
  1782. msgstr "Filtro de apuntes a listar"
  1783. #. module: account_financial_report_qweb
  1784. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1785. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1786. msgid "Tax Amount"
  1787. msgstr "Total impuestos"
  1788. #. module: account_financial_report_qweb
  1789. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:143
  1790. #, python-format
  1791. msgid "Tax Balance"
  1792. msgstr "Saldo de impuestos"
  1793. #. module: account_financial_report_qweb
  1794. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:137
  1795. #, python-format
  1796. msgid "Tax Credit"
  1797. msgstr "Impuestos Haber"
  1798. #. module: account_financial_report_qweb
  1799. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:131
  1800. #, python-format
  1801. msgid "Tax Debit"
  1802. msgstr "Impuestos Debe"
  1803. #. module: account_financial_report_qweb
  1804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance
  1805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance
  1806. msgid "Tax balance"
  1807. msgstr "Saldo de impuestos"
  1808. #. module: account_financial_report_qweb
  1809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code
  1810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code
  1811. msgid "Tax code"
  1812. msgstr "Código de impuestos"
  1813. #. module: account_financial_report_qweb
  1814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit
  1815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit
  1816. msgid "Tax credit"
  1817. msgstr "Impuestos Haber"
  1818. #. module: account_financial_report_qweb
  1819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit
  1820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit
  1821. msgid "Tax debit"
  1822. msgstr "Impuestos Debe"
  1823. #. module: account_financial_report_qweb
  1824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id
  1825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id
  1826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id
  1827. msgid "Tax id"
  1828. msgstr "id de Impuesto"
  1829. #. module: account_financial_report_qweb
  1830. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name
  1831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name
  1832. msgid "Tax name"
  1833. msgstr "Nombre de impuesto"
  1834. #. module: account_financial_report_qweb
  1835. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:29
  1836. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:62
  1837. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1838. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1839. #, python-format
  1840. msgid "Taxes"
  1841. msgstr "Impuestos"
  1842. #. module: account_financial_report_qweb
  1843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description
  1844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description
  1845. msgid "Taxes description"
  1846. msgstr "Descripción de impuestos"
  1847. #. module: account_financial_report_qweb
  1848. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/general_ledger_wizard.py:157
  1849. #, python-format
  1850. msgid ""
  1851. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1852. "the same."
  1853. msgstr ""
  1854. #. module: account_financial_report_qweb
  1855. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  1856. #, python-format
  1857. msgid ""
  1858. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1859. "same."
  1860. msgstr ""
  1861. #. module: account_financial_report_qweb
  1862. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:92
  1863. #, python-format
  1864. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1865. msgstr ""
  1866. #. module: account_financial_report_qweb
  1867. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1868. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1869. msgid "To:"
  1870. msgstr "A:"
  1871. #. module: account_financial_report_qweb
  1872. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:167
  1873. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:209
  1874. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1875. #, python-format
  1876. msgid "Total"
  1877. msgstr "Total"
  1878. #. module: account_financial_report_qweb
  1879. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19
  1880. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard
  1881. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance
  1882. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_html
  1883. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb
  1884. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard
  1885. #, python-format
  1886. msgid "Trial Balance"
  1887. msgstr "Balance de sumas y saldos"
  1888. #. module: account_financial_report_qweb
  1889. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_base
  1890. #, fuzzy
  1891. msgid "Trial Balance -"
  1892. msgstr "Balance de sumas y saldos"
  1893. #. module: account_financial_report_qweb
  1894. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard
  1895. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1896. msgstr "Asistente de informe de balance de sumas y saldos"
  1897. #. module: account_financial_report_qweb
  1898. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx
  1899. msgid "Trial Balance XLSX"
  1900. msgstr "Sumas y saldos XLSX"
  1901. #. module: account_financial_report_qweb
  1902. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1903. msgid ""
  1904. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1905. "unaffected earnings account."
  1906. msgstr ""
  1907. "El balance de sumas y saldos sólo puede ser calculado si la compañía "
  1908. "seleccionado tiene una sola cuenta de ingresos sin afectar."
  1909. #. module: account_financial_report_qweb
  1910. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account
  1911. msgid "Unaffected earnings account"
  1912. msgstr "Cuenta de ingresos sin afectar"
  1913. #. module: account_financial_report_qweb
  1914. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1915. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1916. msgid ""
  1917. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1918. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1919. "balance."
  1920. msgstr ""
  1921. "Use este filtro para ocultar una cuenta o una empresa con el saldo final a "
  1922. "0. Si se filtran las empresas, los debe y haber totales no casarán con el "
  1923. "del saldo del balance."
  1924. #. module: account_financial_report_qweb
  1925. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report
  1926. msgid "VAT Report"
  1927. msgstr "Informe de impuestos"
  1928. #. module: account_financial_report_qweb
  1929. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1930. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1931. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1932. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1933. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1934. msgid "View"
  1935. msgstr "Vista"
  1936. #. module: account_financial_report_qweb
  1937. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1938. msgid ""
  1939. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1940. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1941. msgstr ""
  1942. #. module: account_financial_report_qweb
  1943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name
  1944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name
  1945. msgid "With account name"
  1946. msgstr "Cuenta con nombre"
  1947. #. module: account_financial_report_qweb
  1948. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1949. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:101
  1950. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:105
  1951. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:69
  1952. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1953. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1954. #, python-format
  1955. msgid "Yes"
  1956. msgstr "Sí"
  1957. #. module: account_financial_report_qweb
  1958. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard
  1959. msgid "journal.report.wizard"
  1960. msgstr "journal.report.wizard"
  1961. #. module: account_financial_report_qweb
  1962. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1963. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1964. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1965. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1966. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1967. msgid "or"
  1968. msgstr "o"
  1969. #. module: account_financial_report_qweb
  1970. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb
  1971. msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
  1972. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb"
  1973. #. module: account_financial_report_qweb
  1974. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
  1975. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1976. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1977. #. module: account_financial_report_qweb
  1978. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
  1979. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1980. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1981. #. module: account_financial_report_qweb
  1982. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
  1983. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1984. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1985. #. module: account_financial_report_qweb
  1986. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
  1987. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1988. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1989. #. module: account_financial_report_qweb
  1990. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb
  1991. msgid "report_general_ledger_qweb"
  1992. msgstr "report_general_ledger_qweb"
  1993. #. module: account_financial_report_qweb
  1994. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account
  1995. msgid "report_general_ledger_qweb_account"
  1996. msgstr "report_general_ledger_qweb_account"
  1997. #. module: account_financial_report_qweb
  1998. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line
  1999. msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
  2000. msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line"
  2001. #. module: account_financial_report_qweb
  2002. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner
  2003. msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
  2004. msgstr "report_general_ledger_qweb_partner"
  2005. #. module: account_financial_report_qweb
  2006. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb
  2007. msgid "report_journal_qweb"
  2008. msgstr "report_journal_qweb"
  2009. #. module: account_financial_report_qweb
  2010. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal
  2011. msgid "report_journal_qweb_journal"
  2012. msgstr "report_journal_qweb_journal"
  2013. #. module: account_financial_report_qweb
  2014. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal_tax_line
  2015. msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  2016. msgstr "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  2017. #. module: account_financial_report_qweb
  2018. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move
  2019. msgid "report_journal_qweb_move"
  2020. msgstr "report_journal_qweb_move"
  2021. #. module: account_financial_report_qweb
  2022. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move_line
  2023. msgid "report_journal_qweb_move_line"
  2024. msgstr "report_journal_qweb_move_line"
  2025. #. module: account_financial_report_qweb
  2026. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_report_tax_line
  2027. msgid "report_journal_qweb_report_tax_line"
  2028. msgstr "report_journal_qweb_report_tax_line"
  2029. #. module: account_financial_report_qweb
  2030. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
  2031. msgid "report_open_items_qweb"
  2032. msgstr "report_open_items_qweb"
  2033. #. module: account_financial_report_qweb
  2034. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account
  2035. msgid "report_open_items_qweb_account"
  2036. msgstr "report_open_items_qweb_account"
  2037. #. module: account_financial_report_qweb
  2038. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line
  2039. msgid "report_open_items_qweb_move_line"
  2040. msgstr "report_open_items_qweb_move_line"
  2041. #. module: account_financial_report_qweb
  2042. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner
  2043. msgid "report_open_items_qweb_partner"
  2044. msgstr "report_open_items_qweb_partner"
  2045. #. module: account_financial_report_qweb
  2046. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_qweb_abstract
  2047. #, fuzzy
  2048. msgid "report_qweb_abstract"
  2049. msgstr "report_open_items_qweb_account"
  2050. #. module: account_financial_report_qweb
  2051. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb
  2052. msgid "report_trial_balance_qweb"
  2053. msgstr "report_trial_balance_qweb"
  2054. #. module: account_financial_report_qweb
  2055. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account
  2056. msgid "report_trial_balance_qweb_account"
  2057. msgstr "report_trial_balance_qweb_account"
  2058. #. module: account_financial_report_qweb
  2059. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner
  2060. msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
  2061. msgstr "report_trial_balance_qweb_partner"
  2062. #. module: account_financial_report_qweb
  2063. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  2064. msgid "to"
  2065. msgstr "a"
  2066. #. module: account_financial_report_qweb
  2067. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2068. msgid "width: 215px;"
  2069. msgstr "ancho: 215px;"
  2070. #. module: account_financial_report_qweb
  2071. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2072. msgid "width: 220px;"
  2073. msgstr "ancho: 220px;"
  2074. #. module: account_financial_report_qweb
  2075. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2076. msgid "width: 360px;"
  2077. msgstr "ancho: 360px;"
  2078. #. module: account_financial_report_qweb
  2079. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2080. msgid "width: 75px;"
  2081. msgstr "ancho: 75px;"
  2082. #, fuzzy
  2083. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  2084. #~ msgstr "Calidad de la deuda"
  2085. #, fuzzy
  2086. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  2087. #~ msgstr "Libro mayor"
  2088. #, fuzzy
  2089. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  2090. #~ msgstr "Libro diario"
  2091. #, fuzzy
  2092. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  2093. #~ msgstr "Efectos abiertos"
  2094. #, fuzzy
  2095. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  2096. #~ msgstr "Balance de sumas y saldos"
  2097. #~ msgid "Export"
  2098. #~ msgstr "Exportar"
  2099. #~ msgid "Has second currency"
  2100. #~ msgstr "Tiene segunda moneda"
  2101. #~ msgid "Print"
  2102. #~ msgstr "Imprimir"