You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2419 lines
134 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report_qweb
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
  8. # Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-02-04 10:50+0000\n"
  15. "Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  23. #. module: account_financial_report_qweb
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt1; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report_qweb
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report_qweb
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  33. msgid "31 - 60 d."
  34. msgstr "31 - 60 d."
  35. #. module: account_financial_report_qweb
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "61 - 90 d."
  38. msgstr "61 - 90 d."
  39. #. module: account_financial_report_qweb
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "91 - 120 d."
  42. msgstr "91 - 120 d."
  43. #. module: account_financial_report_qweb
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  45. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  46. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  47. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  48. #. module: account_financial_report_qweb
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  50. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  51. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  52. #. module: account_financial_report_qweb
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  56. #. module: account_financial_report_qweb
  57. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
  58. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
  59. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:37
  60. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27
  61. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26
  62. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  68. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  72. #, python-format
  73. msgid "Account"
  74. msgstr "Cuenta"
  75. #. module: account_financial_report_qweb
  76. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:45
  77. #, python-format
  78. msgid "Account Name"
  79. msgstr "Cuenta"
  80. #. module: account_financial_report_qweb
  81. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:114
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  83. #, fuzzy, python-format
  84. msgid "Account at 0 filter"
  85. msgstr "Filtro de saldo contable a 0"
  86. #. module: account_financial_report_qweb
  87. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:95
  88. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  90. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  91. #, python-format
  92. msgid "Account balance at 0 filter"
  93. msgstr "Filtro de saldo contable a 0"
  94. #. module: account_financial_report_qweb
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_code
  96. msgid "Account code"
  97. msgstr "Código de cuenta"
  98. #. module: account_financial_report_qweb
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_group_id
  100. msgid "Account group id"
  101. msgstr "Grupo de cuentas ID"
  102. #. module: account_financial_report_qweb
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_id
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id
  108. msgid "Account id"
  109. msgstr "Cuenta"
  110. #. module: account_financial_report_qweb
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids
  115. msgid "Account ids"
  116. msgstr "Cuentas"
  117. #. module: account_financial_report_qweb
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_type
  119. msgid "Account type"
  120. msgstr "Tipo de cuenta"
  121. #. module: account_financial_report_qweb
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_child_account_ids
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_compute_account_ids
  124. msgid "Accounts"
  125. msgstr "Cuentas"
  126. #. module: account_financial_report_qweb
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  128. msgid "Activate centralization"
  129. msgstr "Activar centralización"
  130. #. module: account_financial_report_qweb
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
  133. msgid "Age 120 days"
  134. msgstr "Edad 120 días"
  135. #. module: account_financial_report_qweb
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
  138. msgid "Age 30 days"
  139. msgstr "Edad 30 días"
  140. #. module: account_financial_report_qweb
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
  143. msgid "Age 60 days"
  144. msgstr "Edad 60 días"
  145. #. module: account_financial_report_qweb
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
  148. msgid "Age 90 days"
  149. msgstr "Edad 90 días"
  150. #. module: account_financial_report_qweb
  151. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  152. msgid ""
  153. "Age ≤ 120\n"
  154. " d."
  155. msgstr ""
  156. "Edad ≤ 120\n"
  157. " d."
  158. #. module: account_financial_report_qweb
  159. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:55
  160. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:111
  161. #, python-format
  162. msgid "Age ≤ 120 d."
  163. msgstr "Edad <= 120 d."
  164. #. module: account_financial_report_qweb
  165. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  166. msgid ""
  167. "Age ≤ 30\n"
  168. " d."
  169. msgstr ""
  170. "Edad ≤ 30\n"
  171. " d."
  172. #. module: account_financial_report_qweb
  173. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:37
  174. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:90
  175. #, python-format
  176. msgid "Age ≤ 30 d."
  177. msgstr "Edad <= 30 d."
  178. #. module: account_financial_report_qweb
  179. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  180. msgid ""
  181. "Age ≤ 60\n"
  182. " d."
  183. msgstr ""
  184. "Edad ≤ 60\n"
  185. " d."
  186. #. module: account_financial_report_qweb
  187. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:43
  188. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:97
  189. #, python-format
  190. msgid "Age ≤ 60 d."
  191. msgstr "Edad <= 60 d."
  192. #. module: account_financial_report_qweb
  193. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  194. msgid ""
  195. "Age ≤ 90\n"
  196. " d."
  197. msgstr ""
  198. "Edad ≤ 90\n"
  199. " d."
  200. #. module: account_financial_report_qweb
  201. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:49
  202. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:104
  203. #, python-format
  204. msgid "Age ≤ 90 d."
  205. msgstr "Edad <= 90 d."
  206. #. module: account_financial_report_qweb
  207. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
  208. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard
  209. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance
  210. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_html
  211. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb
  212. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard
  213. #, python-format
  214. msgid "Aged Partner Balance"
  215. msgstr "Calidad de la deuda"
  216. #. module: account_financial_report_qweb
  217. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_base
  218. #, fuzzy
  219. msgid "Aged Partner Balance -"
  220. msgstr "Calidad de la deuda"
  221. #. module: account_financial_report_qweb
  222. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard
  223. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  224. msgstr "Asistente de informe de calidad de la deuda"
  225. #. module: account_financial_report_qweb
  226. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  227. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  228. msgstr "Calidad de la deuda en XLSX"
  229. #. module: account_financial_report_qweb
  230. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:62
  231. #, python-format
  232. msgid "All"
  233. msgstr "Todos"
  234. #. module: account_financial_report_qweb
  235. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  236. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  237. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  238. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  239. msgid "All Entries"
  240. msgstr "Todos los asientos"
  241. #. module: account_financial_report_qweb
  242. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  243. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  244. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  245. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  246. msgid "All Posted Entries"
  247. msgstr "Todos los asientos asentados"
  248. #. module: account_financial_report_qweb
  249. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:132
  250. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:92
  251. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:64
  252. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:113
  253. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  254. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  255. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  256. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  257. #, python-format
  258. msgid "All entries"
  259. msgstr "Todos los asientos"
  260. #. module: account_financial_report_qweb
  261. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  262. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:91
  263. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:64
  264. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:112
  265. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  266. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  267. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  268. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  269. #, python-format
  270. msgid "All posted entries"
  271. msgstr "Todos los asientos asentados"
  272. #. module: account_financial_report_qweb
  273. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:83
  274. #, python-format
  275. msgid "Amount Currency"
  276. msgstr "Moneda de Total"
  277. #. module: account_financial_report_qweb
  278. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:72
  279. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  280. #, python-format
  281. msgid "Amount cur."
  282. msgstr "Imp. moneda"
  283. #. module: account_financial_report_qweb
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_amount_currency
  286. msgid "Amount currency"
  287. msgstr "Importe en moneda"
  288. #. module: account_financial_report_qweb
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual
  292. msgid "Amount residual"
  293. msgstr "Importe restante"
  294. #. module: account_financial_report_qweb
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency
  296. msgid "Amount residual currency"
  297. msgstr "Importe restante en moneda"
  298. #. module: account_financial_report_qweb
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due
  300. msgid "Amount total due"
  301. msgstr "Importe total deuda"
  302. #. module: account_financial_report_qweb
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency
  304. msgid "Amount total due currency"
  305. msgstr "Importe total deuda en moneda"
  306. #. module: account_financial_report_qweb
  307. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  308. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  309. msgid "Balance"
  310. msgstr "Cuota"
  311. #. module: account_financial_report_qweb
  312. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  313. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  314. msgid "Base Amount"
  315. msgstr "Cantidad base"
  316. #. module: account_financial_report_qweb
  317. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:125
  318. #, python-format
  319. msgid "Base Balance"
  320. msgstr "Base imponible"
  321. #. module: account_financial_report_qweb
  322. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:119
  323. #, python-format
  324. msgid "Base Credit"
  325. msgstr "Haber"
  326. #. module: account_financial_report_qweb
  327. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:113
  328. #, python-format
  329. msgid "Base Debit"
  330. msgstr "Debe"
  331. #. module: account_financial_report_qweb
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance
  334. msgid "Base balance"
  335. msgstr "Total Saldo"
  336. #. module: account_financial_report_qweb
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit
  339. msgid "Base credit"
  340. msgstr "Haber"
  341. #. module: account_financial_report_qweb
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit
  344. msgid "Base debit"
  345. msgstr "Debe"
  346. #. module: account_financial_report_qweb
  347. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  348. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  349. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  350. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  351. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  352. msgid "Cancel"
  353. msgstr "Cancelar"
  354. #. module: account_financial_report_qweb
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize
  356. msgid "Centralize"
  357. msgstr "Centralizar"
  358. #. module: account_financial_report_qweb
  359. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:99
  360. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  361. #, python-format
  362. msgid "Centralize filter"
  363. msgstr "Filtro de centralizado"
  364. #. module: account_financial_report_qweb
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  366. msgid "Centralized"
  367. msgstr "Centralizado"
  368. #. module: account_financial_report_qweb
  369. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1434
  370. #, python-format
  371. msgid "Centralized Entries"
  372. msgstr "Asientos centralizados"
  373. #. module: account_financial_report_qweb
  374. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  375. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  376. msgid "Child Accounts"
  377. msgstr "Cuentas hijas"
  378. #. module: account_financial_report_qweb
  379. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_code
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code
  385. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  386. #, python-format
  387. msgid "Code"
  388. msgstr "Código"
  389. #. module: account_financial_report_qweb
  390. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:171
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_company_id
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  396. #, python-format
  397. msgid "Company"
  398. msgstr "Compañía"
  399. #. module: account_financial_report_qweb
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id
  401. msgid "Company currency id"
  402. msgstr "Moneda de Empresa"
  403. #. module: account_financial_report_qweb
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_company_id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_company_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_company_id
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_id
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id
  412. msgid "Company id"
  413. msgstr "Compañía"
  414. #. module: account_financial_report_qweb
  415. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  416. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  417. msgid "Computed Accounts"
  418. msgstr "Cuentas Calculadas"
  419. #. module: account_financial_report_qweb
  420. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
  421. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  422. msgid ""
  423. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  424. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  425. "\n"
  426. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  427. "\n"
  428. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  429. "grouping.\n"
  430. " "
  431. msgstr ""
  432. "Cuentas computadas: Uso cuando el grupo de cuentas tiene códigos\n"
  433. "……que representan los prefijos de las cuentas actuales.\n"
  434. "\n"
  435. "……Cuentas hijas: Uso cuando el grupo de cuentas es jerárquico.\n"
  436. "\n"
  437. "……No jerárquico: Uso para mostrar sólo las cuentas, sin grupos.\n"
  438. " "
  439. #. module: account_financial_report_qweb
  440. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  441. msgid ""
  442. "Cost\n"
  443. " center"
  444. msgstr "Centro de Costos"
  445. #. module: account_financial_report_qweb
  446. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:34
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
  448. #, python-format
  449. msgid "Cost center"
  450. msgstr "Centro de Costos"
  451. #. module: account_financial_report_qweb
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_uid
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_uid
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_uid
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_uid
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  479. msgid "Created by"
  480. msgstr "Creado por"
  481. #. module: account_financial_report_qweb
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_date
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_date
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_date
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_date
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_date
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_date
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_date
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  509. msgid "Created on"
  510. msgstr "Creado en"
  511. #. module: account_financial_report_qweb
  512. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:51
  513. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:73
  514. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:35
  515. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:76
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_credit
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_credit
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit
  521. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  522. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  523. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  524. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  525. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  526. #, python-format
  527. msgid "Credit"
  528. msgstr "Haber"
  529. #. module: account_financial_report_qweb
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
  531. msgid "Cumul age 120 days"
  532. msgstr "Edad acumulado 120 días"
  533. #. module: account_financial_report_qweb
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
  535. msgid "Cumul age 30 days"
  536. msgstr "Edad acumulado 30 días"
  537. #. module: account_financial_report_qweb
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
  539. msgid "Cumul age 60 days"
  540. msgstr "Edad acumulado 60 días"
  541. #. module: account_financial_report_qweb
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
  543. msgid "Cumul age 90 days"
  544. msgstr "Edad acumulado 90 días"
  545. #. module: account_financial_report_qweb
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
  547. msgid "Cumul amount residual"
  548. msgstr "Importe acumulado restante"
  549. #. module: account_financial_report_qweb
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance
  551. msgid "Cumul balance"
  552. msgstr "Saldo acumulado"
  553. #. module: account_financial_report_qweb
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current
  555. msgid "Cumul current"
  556. msgstr "Actual acumulado"
  557. #. module: account_financial_report_qweb
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older
  559. msgid "Cumul older"
  560. msgstr "Acumulado más antiguo"
  561. #. module: account_financial_report_qweb
  562. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:58
  563. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  564. #, python-format
  565. msgid "Cumul. Bal."
  566. msgstr "Saldo acum."
  567. #. module: account_financial_report_qweb
  568. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67
  569. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:43
  570. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:50
  571. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:91
  572. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  573. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  574. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  575. #, python-format
  576. msgid "Cur."
  577. msgstr "Mon."
  578. #. module: account_financial_report_qweb
  579. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:46
  580. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  581. #, python-format
  582. msgid "Cur. Original"
  583. msgstr "Mon. original"
  584. #. module: account_financial_report_qweb
  585. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:51
  586. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  587. #, python-format
  588. msgid "Cur. Residual"
  589. msgstr "Mon, restante"
  590. #. module: account_financial_report_qweb
  591. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:89
  592. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  593. #, python-format
  594. msgid "Currency"
  595. msgstr "Moneda"
  596. #. module: account_financial_report_qweb
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_id
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_currency_id
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_currency_id
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_id
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_currency_id
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_id
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_currency_id
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id
  607. msgid "Currency id"
  608. msgstr "Moneda"
  609. #. module: account_financial_report_qweb
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name
  611. msgid "Currency name"
  612. msgstr "Nombre de la moneda"
  613. #. module: account_financial_report_qweb
  614. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:31
  615. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:83
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current
  618. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  619. #, python-format
  620. msgid "Current"
  621. msgstr "Actual"
  622. #. module: account_financial_report_qweb
  623. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  624. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25
  625. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:32
  626. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24
  627. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:71
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_date
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date
  632. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  633. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  634. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  635. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  636. #, python-format
  637. msgid "Date"
  638. msgstr "Fecha"
  639. #. module: account_financial_report_qweb
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at
  644. msgid "Date at"
  645. msgstr "En la fecha"
  646. #. module: account_financial_report_qweb
  647. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
  648. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:62
  649. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  650. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  651. #, python-format
  652. msgid "Date at filter"
  653. msgstr "Filtro para la fecha"
  654. #. module: account_financial_report_qweb
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due
  656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due
  657. msgid "Date due"
  658. msgstr "Fecha vencimiento"
  659. #. module: account_financial_report_qweb
  660. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_from
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  665. msgid "Date from"
  666. msgstr "Desde fecha"
  667. #. module: account_financial_report_qweb
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_range_id
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  671. msgid "Date range"
  672. msgstr "Rango de fecha"
  673. #. module: account_financial_report_qweb
  674. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86
  675. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:175
  676. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:109
  677. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  678. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  679. #, python-format
  680. msgid "Date range filter"
  681. msgstr "Filtro de rango de fecha"
  682. #. module: account_financial_report_qweb
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_to
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  688. msgid "Date to"
  689. msgstr "Hasta fecha"
  690. #. module: account_financial_report_qweb
  691. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:44
  692. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:67
  693. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:31
  694. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_debit
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_debit
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit
  700. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  701. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  702. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  703. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  704. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  705. #, python-format
  706. msgid "Debit"
  707. msgstr "Debe"
  708. #. module: account_financial_report_qweb
  709. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:108
  710. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  711. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  712. #, python-format
  713. msgid "Description"
  714. msgstr "Descripción"
  715. #. module: account_financial_report_qweb
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_display_name
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_display_name
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_display_name
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_display_name
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_display_name
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_display_name
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_display_name
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_display_name
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  744. msgid "Display Name"
  745. msgstr "Nombre a mostrar"
  746. #. module: account_financial_report_qweb
  747. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  748. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  749. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  750. msgid ""
  751. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  752. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  753. "that currency."
  754. msgstr ""
  755. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  756. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  757. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  758. #. module: account_financial_report_qweb
  759. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  760. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  761. msgid ""
  762. "Due\n"
  763. " date"
  764. msgstr ""
  765. "Fecha\n"
  766. " vencimiento"
  767. #. module: account_financial_report_qweb
  768. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
  769. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
  770. #, python-format
  771. msgid "Due date"
  772. msgstr "Fecha vencimiento"
  773. #. module: account_financial_report_qweb
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to
  775. msgid "End date"
  776. msgstr "Fecha final"
  777. #. module: account_financial_report_qweb
  778. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  779. msgid ""
  780. "Ending\n"
  781. " balance"
  782. msgstr ""
  783. "Saldo\n"
  784. " final"
  785. #. module: account_financial_report_qweb
  786. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:190
  787. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:122
  788. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:43
  789. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:58
  790. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:84
  791. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:99
  792. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  793. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  794. #, python-format
  795. msgid "Ending balance"
  796. msgstr "Saldo final"
  797. #. module: account_financial_report_qweb
  798. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  799. msgid "Ending blance cur."
  800. msgstr "Saldo final."
  801. #. module: account_financial_report_qweb
  802. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:183
  803. #, python-format
  804. msgid "Entries sorted by"
  805. msgstr "Asientos ordenados por"
  806. #. module: account_financial_report_qweb
  807. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  808. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26
  809. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:27
  810. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_entry
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry
  815. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  816. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  817. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  818. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  819. #, python-format
  820. msgid "Entry"
  821. msgstr "Asiento"
  822. #. module: account_financial_report_qweb
  823. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:70
  824. #, python-format
  825. msgid "Entry number"
  826. msgstr "Número de asiento"
  827. #. module: account_financial_report_qweb
  828. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  829. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  830. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  831. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  832. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  833. msgid "Export PDF"
  834. msgstr "Exportar a PDF"
  835. #. module: account_financial_report_qweb
  836. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  837. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  838. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  839. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  840. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  841. msgid "Export XLSX"
  842. msgstr "Exportar a XLSX"
  843. #. module: account_financial_report_qweb
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
  848. msgid "Filter account ids"
  849. msgstr "Filtro de cuentas"
  850. #. module: account_financial_report_qweb
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  856. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  857. msgid "Filter accounts"
  858. msgstr "Filtrar cuentas"
  859. #. module: account_financial_report_qweb
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_analytic_tag_ids
  861. msgid "Filter analytic tag ids"
  862. msgstr "Filtrar etiquetas analíticas IDS"
  863. #. module: account_financial_report_qweb
  864. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  865. msgid "Filter analytic tags"
  866. msgstr "Filtro de etiquetas analíticas"
  867. #. module: account_financial_report_qweb
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
  869. msgid "Filter cost center ids"
  870. msgstr "Filtro de cuentas analíticas"
  871. #. module: account_financial_report_qweb
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  873. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  874. msgid "Filter cost centers"
  875. msgstr "Filtrar cuentas analíticas"
  876. #. module: account_financial_report_qweb
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_journal_ids
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_journal_ids
  879. msgid "Filter journal ids"
  880. msgstr "Filtrar diario IDS"
  881. #. module: account_financial_report_qweb
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_journal_ids
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
  884. msgid "Filter journals"
  885. msgstr "Filtrar diarios"
  886. #. module: account_financial_report_qweb
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
  891. msgid "Filter partner ids"
  892. msgstr "Filtro de empresas"
  893. #. module: account_financial_report_qweb
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  895. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  898. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  899. msgid "Filter partners"
  900. msgstr "Filtrar empresas"
  901. #. module: account_financial_report_qweb
  902. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual
  903. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual
  904. msgid "Final amount residual"
  905. msgstr "Importe final restante"
  906. #. module: account_financial_report_qweb
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency
  908. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency
  909. msgid "Final amount residual currency"
  910. msgstr "Importe restante en moneda"
  911. #. module: account_financial_report_qweb
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due
  914. msgid "Final amount total due"
  915. msgstr "Importe final total adeudado"
  916. #. module: account_financial_report_qweb
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency
  919. msgid "Final amount total due currency"
  920. msgstr "Importe final total deuda en moneda"
  921. #. module: account_financial_report_qweb
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance
  926. msgid "Final balance"
  927. msgstr "Saldo final"
  928. #. module: account_financial_report_qweb
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  933. msgid "Final balance foreign currency"
  934. msgstr "Saldo final moneda extranjera"
  935. #. module: account_financial_report_qweb
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit
  938. msgid "Final credit"
  939. msgstr "Haber final"
  940. #. module: account_financial_report_qweb
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit
  943. msgid "Final debit"
  944. msgstr "Debe final"
  945. #. module: account_financial_report_qweb
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_foreign_currency
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_foreign_currency
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_foreign_currency
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency
  951. msgid "Foreign currency"
  952. msgstr "Moneda extranjera"
  953. #. module: account_financial_report_qweb
  954. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  955. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  956. msgid "From:"
  957. msgstr "Desde:"
  958. #. module: account_financial_report_qweb
  959. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:87
  960. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:176
  961. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:110
  962. #, python-format
  963. msgid "From: %s To: %s"
  964. msgstr "Desde %s hasta %s"
  965. #. module: account_financial_report_qweb
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  970. msgid "Fy start date"
  971. msgstr "Fecha inicio ejercicio fiscal"
  972. #. module: account_financial_report_qweb
  973. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20
  974. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  975. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard
  976. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger
  977. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_html
  978. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb
  979. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard
  980. #, python-format
  981. msgid "General Ledger"
  982. msgstr "Libro mayor"
  983. #. module: account_financial_report_qweb
  984. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_base
  985. #, fuzzy
  986. msgid "General Ledger -"
  987. msgstr "Libro mayor"
  988. #. module: account_financial_report_qweb
  989. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard
  990. msgid "General Ledger Report Wizard"
  991. msgstr "Asistente de informe de libro mayor"
  992. #. module: account_financial_report_qweb
  993. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
  994. msgid "General Ledger XLSX"
  995. msgstr "Libro mayor XLSX"
  996. #. module: account_financial_report_qweb
  997. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  998. msgid ""
  999. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1000. "unaffected earnings account."
  1001. msgstr ""
  1002. "El libro mayor puede ser calculado sólo si la compañía seleccionada tiene "
  1003. "sólo una cuenta de ingresos sin afectar."
  1004. #. module: account_financial_report_qweb
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id
  1006. msgid "General ledger id"
  1007. msgstr "Libro mayor"
  1008. #. module: account_financial_report_qweb
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option
  1010. msgid "Group entries by"
  1011. msgstr "Agrupar asientos por"
  1012. #. module: account_financial_report_qweb
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option
  1014. msgid "Group option"
  1015. msgstr "Opción de agrupación"
  1016. #. module: account_financial_report_qweb
  1017. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1018. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1019. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1020. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1021. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1022. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1023. #, python-format
  1024. msgid "Hide"
  1025. msgstr "Ocultar"
  1026. #. module: account_financial_report_qweb
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_at_0
  1028. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_at_0
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_at_0
  1030. msgid "Hide account at 0"
  1031. msgstr "Ocultar cuenta cuando sea 0"
  1032. #. module: account_financial_report_qweb
  1033. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1035. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1036. msgstr "Ocultar saldo final cuando sea 0"
  1037. #. module: account_financial_report_qweb
  1038. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1039. msgid "Hide accounts at 0"
  1040. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  1041. #. module: account_financial_report_qweb
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_hide_line
  1043. msgid "Hide line"
  1044. msgstr "Ocultar línea"
  1045. #. module: account_financial_report_qweb
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_hierarchy_level
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
  1048. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1049. msgstr "Niveles de jerarquía a mostrar"
  1050. #. module: account_financial_report_qweb
  1051. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  1053. msgid "Hierarchy On"
  1054. msgstr ""
  1055. #. module: account_financial_report_qweb
  1056. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
  1057. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_id
  1059. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id
  1060. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id
  1061. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id
  1062. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id
  1063. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id
  1064. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_id
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_id
  1071. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_id
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_id
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_id
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_id
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id
  1077. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_id
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id
  1082. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
  1083. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
  1084. msgid "ID"
  1085. msgstr "ID"
  1086. #. module: account_financial_report_qweb
  1087. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  1088. msgid ""
  1089. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1090. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1091. msgstr ""
  1092. "Si está marcado, no se mostrarán detalles en el informe de libro mayor (el "
  1093. "de OCA sólo). Sólo importes centralizados por periodo."
  1094. #. module: account_financial_report_qweb
  1095. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1096. msgid ""
  1097. "Initial\n"
  1098. " balance"
  1099. msgstr ""
  1100. "Saldo\n"
  1101. " inicial"
  1102. #. module: account_financial_report_qweb
  1103. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1104. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:27
  1105. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:54
  1106. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:68
  1107. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:95
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance
  1112. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1113. #, python-format
  1114. msgid "Initial balance"
  1115. msgstr "Saldo inicial"
  1116. #. module: account_financial_report_qweb
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1121. msgid "Initial balance foreign currency"
  1122. msgstr "Saldo inicial moneda extranjera"
  1123. #. module: account_financial_report_qweb
  1124. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1125. msgid "Initial blance cur."
  1126. msgstr "Saldo incial"
  1127. #. module: account_financial_report_qweb
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit
  1130. msgid "Initial credit"
  1131. msgstr "Haber inicial"
  1132. #. module: account_financial_report_qweb
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit
  1135. msgid "Initial debit"
  1136. msgstr "Debe inicial"
  1137. #. module: account_financial_report_qweb
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account
  1139. msgid "Is partner account"
  1140. msgstr "Es una cuenta de empresa"
  1141. #. module: account_financial_report_qweb
  1142. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
  1143. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1144. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26
  1145. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:77
  1146. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_ledger
  1147. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_html
  1148. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_qweb
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal
  1152. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1153. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1154. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1155. #, python-format
  1156. msgid "Journal"
  1157. msgstr "Diario"
  1158. #. module: account_financial_report_qweb
  1159. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_move_line
  1160. #, fuzzy
  1161. msgid "Journal Item"
  1162. msgstr "Diario"
  1163. #. module: account_financial_report_qweb
  1164. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21
  1165. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu
  1166. #, python-format
  1167. msgid "Journal Ledger"
  1168. msgstr "Libro diario"
  1169. #. module: account_financial_report_qweb
  1170. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base
  1171. #, fuzzy
  1172. msgid "Journal Ledger -"
  1173. msgstr "Libro diario"
  1174. #. module: account_financial_report_qweb
  1175. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window
  1176. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1177. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1178. #. module: account_financial_report_qweb
  1179. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx
  1180. msgid "Journal XLSX"
  1181. msgstr "Diario XLSX"
  1182. #. module: account_financial_report_qweb
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id
  1184. msgid "Journal id"
  1185. msgstr "id de diario"
  1186. #. module: account_financial_report_qweb
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids
  1188. msgid "Journal ids"
  1189. msgstr "ids de diario"
  1190. #. module: account_financial_report_qweb
  1191. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:187
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_journal_ids
  1193. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1194. #, python-format
  1195. msgid "Journals"
  1196. msgstr "Diarios"
  1197. #. module: account_financial_report_qweb
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_label
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label
  1202. msgid "Label"
  1203. msgstr "Etiqueta"
  1204. #. module: account_financial_report_qweb
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard___last_update
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb___last_update
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal___last_update
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line___last_update
  1221. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move___last_update
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line___last_update
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line___last_update
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract___last_update
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1233. msgid "Last Modified on"
  1234. msgstr "Última modificación en"
  1235. #. module: account_financial_report_qweb
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_uid
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid
  1249. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_uid
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_uid
  1251. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_uid
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_uid
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_uid
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_uid
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1263. msgid "Last Updated by"
  1264. msgstr "Última modificación por"
  1265. #. module: account_financial_report_qweb
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_date
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_date
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_date
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_date
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_date
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_date
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_date
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1293. msgid "Last Updated on"
  1294. msgstr "Última actualización en"
  1295. #. module: account_financial_report_qweb
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level
  1297. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1298. msgid "Level"
  1299. msgstr "Nivel"
  1300. #. module: account_financial_report_qweb
  1301. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:119
  1302. #, python-format
  1303. msgid "Level %s"
  1304. msgstr "Nivel %s"
  1305. #. module: account_financial_report_qweb
  1306. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:118
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_limit_hierarchy_level
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_limit_hierarchy_level
  1309. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1310. #, python-format
  1311. msgid "Limit hierarchy levels"
  1312. msgstr "Límite niveles jerarquía"
  1313. #. module: account_financial_report_qweb
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
  1315. msgid "Line ids"
  1316. msgstr "Líneas"
  1317. #. module: account_financial_report_qweb
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matched_ml_id
  1319. msgid "Matched ml id"
  1320. msgstr ""
  1321. #. module: account_financial_report_qweb
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id
  1323. msgid "Move id"
  1324. msgstr "id de asiento"
  1325. #. module: account_financial_report_qweb
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_move_line_id
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id
  1330. msgid "Move line id"
  1331. msgstr "Apunte contable"
  1332. #. module: account_financial_report_qweb
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids
  1337. msgid "Move line ids"
  1338. msgstr "Apuntes contables"
  1339. #. module: account_financial_report_qweb
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target
  1342. msgid "Move target"
  1343. msgstr "Asiento objetivo"
  1344. #. module: account_financial_report_qweb
  1345. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  1346. msgid "Moves"
  1347. msgstr "Asientos"
  1348. #. module: account_financial_report_qweb
  1349. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:103
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_name
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_name
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name
  1360. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1361. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1362. #, python-format
  1363. msgid "Name"
  1364. msgstr "Nombre"
  1365. #. module: account_financial_report_qweb
  1366. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1367. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1368. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:108
  1369. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:69
  1370. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1371. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1372. #, python-format
  1373. msgid "No"
  1374. msgstr "No"
  1375. #. module: account_financial_report_qweb
  1376. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:78
  1377. #, python-format
  1378. msgid "No group"
  1379. msgstr "Sin grupo"
  1380. #. module: account_financial_report_qweb
  1381. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  1382. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1383. msgid "No hierarchy"
  1384. msgstr "Sin jerarquía"
  1385. #. module: account_financial_report_qweb
  1386. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:120
  1387. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1388. #, python-format
  1389. msgid "No limit"
  1390. msgstr "Sin límite"
  1391. #. module: account_financial_report_qweb
  1392. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:756
  1393. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1138
  1394. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:306
  1395. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:555
  1396. #, python-format
  1397. msgid "No partner allocated"
  1398. msgstr "Sin empresa asignada"
  1399. #. module: account_financial_report_qweb
  1400. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:64
  1401. #, python-format
  1402. msgid "Not Posted"
  1403. msgstr "Sin asentar"
  1404. #. module: account_financial_report_qweb
  1405. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1406. msgid "Not due"
  1407. msgstr "sin deuda"
  1408. #. module: account_financial_report_qweb
  1409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1411. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1412. msgstr "Existe más de una cuenta de ingresos sin afectar"
  1413. #. module: account_financial_report_qweb
  1414. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports
  1415. msgid "OCA accounting reports"
  1416. msgstr "Informes financieros OCA"
  1417. #. module: account_financial_report_qweb
  1418. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:61
  1419. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:118
  1420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older
  1422. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1423. #, python-format
  1424. msgid "Older"
  1425. msgstr "Más antiguo"
  1426. #. module: account_financial_report_qweb
  1427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves
  1428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves
  1431. msgid "Only posted moves"
  1432. msgstr "Sólo asientos asentados"
  1433. #. module: account_financial_report_qweb
  1434. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19
  1435. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard
  1436. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items
  1437. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_html
  1438. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb
  1439. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard
  1440. #, python-format
  1441. msgid "Open Items"
  1442. msgstr "Efectos abiertos"
  1443. #. module: account_financial_report_qweb
  1444. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_base
  1445. #, fuzzy
  1446. msgid "Open Items -"
  1447. msgstr "Efectos abiertos"
  1448. #. module: account_financial_report_qweb
  1449. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1450. #, fuzzy
  1451. msgid "Open Items Partner"
  1452. msgstr "Efectos abiertos"
  1453. #. module: account_financial_report_qweb
  1454. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
  1455. msgid "Open Items Report Wizard"
  1456. msgstr "Asistente de informe de efectos abiertos"
  1457. #. module: account_financial_report_qweb
  1458. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
  1459. msgid "Open Items XLSX"
  1460. msgstr "Efectos abiertos XLSX"
  1461. #. module: account_financial_report_qweb
  1462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
  1463. msgid "Open items id"
  1464. msgstr "Efectos abiertos"
  1465. #. module: account_financial_report_qweb
  1466. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1467. msgid "Options"
  1468. msgstr "Opciones"
  1469. #. module: account_financial_report_qweb
  1470. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:31
  1471. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1472. #, python-format
  1473. msgid "Original"
  1474. msgstr "Original"
  1475. #. module: account_financial_report_qweb
  1476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_parent_id
  1477. msgid "Parent id"
  1478. msgstr "Padre ID"
  1479. #. module: account_financial_report_qweb
  1480. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
  1481. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
  1482. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1483. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:52
  1484. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28
  1485. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner
  1487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner
  1488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner
  1489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner
  1490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner
  1491. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1492. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1493. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1494. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1495. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1496. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1497. #, python-format
  1498. msgid "Partner"
  1499. msgstr "Empresa"
  1500. #. module: account_financial_report_qweb
  1501. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1502. msgid ""
  1503. "Partner\n"
  1504. " cumul aged balance"
  1505. msgstr ""
  1506. "Saldo\n"
  1507. " acumulado de empresa"
  1508. #. module: account_financial_report_qweb
  1509. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:175
  1510. #, python-format
  1511. msgid "Partner Initial balance"
  1512. msgstr "Saldo inicial empresa"
  1513. #. module: account_financial_report_qweb
  1514. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:231
  1515. #, python-format
  1516. msgid "Partner cumul aged balance"
  1517. msgstr "Saldo acumulado de empresa por edad"
  1518. #. module: account_financial_report_qweb
  1519. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:187
  1520. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:118
  1521. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  1522. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  1523. #, python-format
  1524. msgid "Partner ending balance"
  1525. msgstr "Saldo final empresa"
  1526. #. module: account_financial_report_qweb
  1527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id
  1528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id
  1529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner_id
  1530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id
  1531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id
  1532. msgid "Partner id"
  1533. msgstr "Empresa"
  1534. #. module: account_financial_report_qweb
  1535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids
  1536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids
  1537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids
  1539. msgid "Partner ids"
  1540. msgstr "Empresas"
  1541. #. module: account_financial_report_qweb
  1542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1546. msgid "Payable accounts only"
  1547. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1548. #. module: account_financial_report_qweb
  1549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
  1550. msgid "Percent age 120 days"
  1551. msgstr "Porcentaje <= 120 días"
  1552. #. module: account_financial_report_qweb
  1553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
  1554. msgid "Percent age 30 days"
  1555. msgstr "Porcentaje <= 30 días"
  1556. #. module: account_financial_report_qweb
  1557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
  1558. msgid "Percent age 60 days"
  1559. msgstr "Porcentaje <= 60 días"
  1560. #. module: account_financial_report_qweb
  1561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
  1562. msgid "Percent age 90 days"
  1563. msgstr "Porcentaje <= 90 días"
  1564. #. module: account_financial_report_qweb
  1565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
  1566. msgid "Percent current"
  1567. msgstr "Porcentaje actual"
  1568. #. module: account_financial_report_qweb
  1569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
  1570. msgid "Percent older"
  1571. msgstr "Porcentaje más antiguo"
  1572. #. module: account_financial_report_qweb
  1573. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:174
  1574. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:216
  1575. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1576. #, python-format
  1577. msgid "Percents"
  1578. msgstr "Porcentajes"
  1579. #. module: account_financial_report_qweb
  1580. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:39
  1581. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:80
  1582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_period_balance
  1583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_period_balance
  1584. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1585. #, python-format
  1586. msgid "Period balance"
  1587. msgstr "Periodo balance"
  1588. #. module: account_financial_report_qweb
  1589. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1590. msgid "Periods"
  1591. msgstr "Periodos"
  1592. #. module: account_financial_report_qweb
  1593. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:63
  1594. #, python-format
  1595. msgid "Posted"
  1596. msgstr "Asentado"
  1597. #. module: account_financial_report_qweb
  1598. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40
  1599. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1600. #, python-format
  1601. msgid "Rec."
  1602. msgstr "Conc."
  1603. #. module: account_financial_report_qweb
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1608. msgid "Receivable accounts only"
  1609. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1610. #. module: account_financial_report_qweb
  1611. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1612. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1613. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1614. msgid ""
  1615. "Ref -\n"
  1616. " Label"
  1617. msgstr ""
  1618. "Etiqueta -\n"
  1619. " de referencia"
  1620. #. module: account_financial_report_qweb
  1621. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
  1622. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
  1623. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:57
  1624. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29
  1625. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1626. #, python-format
  1627. msgid "Ref - Label"
  1628. msgstr "Referencia"
  1629. #. module: account_financial_report_qweb
  1630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
  1631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id
  1632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id
  1634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id
  1635. msgid "Report account id"
  1636. msgstr "Cuenta de informe"
  1637. #. module: account_financial_report_qweb
  1638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id
  1639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id
  1640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_id
  1641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_id
  1642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_id
  1643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_id
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_report_id
  1645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id
  1646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id
  1647. msgid "Report id"
  1648. msgstr "Informe"
  1649. #. module: account_financial_report_qweb
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_journal_id
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id
  1652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id
  1653. msgid "Report journal id"
  1654. msgstr "id de libro diario"
  1655. #. module: account_financial_report_qweb
  1656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids
  1657. msgid "Report journal ids"
  1658. msgstr "ids de libro diario"
  1659. #. module: account_financial_report_qweb
  1660. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids
  1661. msgid "Report journal tax line ids"
  1662. msgstr "ids de informe de líneas de impuesto de libro diario"
  1663. #. module: account_financial_report_qweb
  1664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id
  1665. msgid "Report move id"
  1666. msgstr "id de informe de asiento"
  1667. #. module: account_financial_report_qweb
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids
  1669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids
  1670. msgid "Report move ids"
  1671. msgstr "ids de informe de asiento"
  1672. #. module: account_financial_report_qweb
  1673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids
  1674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids
  1675. msgid "Report move line ids"
  1676. msgstr "ids de informe de líneas de asiento"
  1677. #. module: account_financial_report_qweb
  1678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
  1679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id
  1680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id
  1681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id
  1682. msgid "Report partner id"
  1683. msgstr "Empresa de informe"
  1684. #. module: account_financial_report_qweb
  1685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids
  1686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids
  1687. msgid "Report tax line ids"
  1688. msgstr "ids de informe de línea de impuestos"
  1689. #. module: account_financial_report_qweb
  1690. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  1691. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  1692. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:35
  1693. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1694. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1695. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1696. #, python-format
  1697. msgid "Residual"
  1698. msgstr "Restante"
  1699. #. module: account_financial_report_qweb
  1700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence
  1701. msgid "Sequence"
  1702. msgstr "Secuencia"
  1703. #. module: account_financial_report_qweb
  1704. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1705. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1706. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1707. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1708. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1709. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1710. #, python-format
  1711. msgid "Show"
  1712. msgstr "Mostrar"
  1713. #. module: account_financial_report_qweb
  1714. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:103
  1715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
  1716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_analytic_tags
  1717. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1718. #, python-format
  1719. msgid "Show analytic tags"
  1720. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1721. #. module: account_financial_report_qweb
  1722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
  1723. msgid "Show cost center"
  1724. msgstr "Mostrar cuenta analítica"
  1725. #. module: account_financial_report_qweb
  1726. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:107
  1727. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1728. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:116
  1729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1732. #, python-format
  1733. msgid "Show foreign currency"
  1734. msgstr "Mostrar moneda extranjera"
  1735. #. module: account_financial_report_qweb
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details
  1738. msgid "Show move line details"
  1739. msgstr "Mostrar detalles de los apuntes contables"
  1740. #. module: account_financial_report_qweb
  1741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1743. msgid "Show partner details"
  1744. msgstr "Mostrar detalles de la empresa"
  1745. #. module: account_financial_report_qweb
  1746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option
  1747. msgid "Sort entries by"
  1748. msgstr "Ordenar asientos por"
  1749. #. module: account_financial_report_qweb
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option
  1751. msgid "Sort option"
  1752. msgstr "opción de ordenar"
  1753. #. module: account_financial_report_qweb
  1754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from
  1755. msgid "Start date"
  1756. msgstr "Fecha de comienzo"
  1757. #. module: account_financial_report_qweb
  1758. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:37
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_tags
  1760. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1761. #, python-format
  1762. msgid "Tags"
  1763. msgstr "Etiquetas"
  1764. #. module: account_financial_report_qweb
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
  1768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1769. msgid "Target Moves"
  1770. msgstr "Apuntes a listar"
  1771. #. module: account_financial_report_qweb
  1772. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
  1773. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1774. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:179
  1775. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  1776. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1777. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  1778. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1779. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1780. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1781. #, python-format
  1782. msgid "Target moves filter"
  1783. msgstr "Filtro de apuntes a listar"
  1784. #. module: account_financial_report_qweb
  1785. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1786. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1787. msgid "Tax Amount"
  1788. msgstr "Total impuestos"
  1789. #. module: account_financial_report_qweb
  1790. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:143
  1791. #, python-format
  1792. msgid "Tax Balance"
  1793. msgstr "Saldo de impuestos"
  1794. #. module: account_financial_report_qweb
  1795. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:137
  1796. #, python-format
  1797. msgid "Tax Credit"
  1798. msgstr "Impuestos Haber"
  1799. #. module: account_financial_report_qweb
  1800. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:131
  1801. #, python-format
  1802. msgid "Tax Debit"
  1803. msgstr "Impuestos Debe"
  1804. #. module: account_financial_report_qweb
  1805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance
  1806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance
  1807. msgid "Tax balance"
  1808. msgstr "Saldo de impuestos"
  1809. #. module: account_financial_report_qweb
  1810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code
  1811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code
  1812. msgid "Tax code"
  1813. msgstr "Código de impuestos"
  1814. #. module: account_financial_report_qweb
  1815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit
  1816. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit
  1817. msgid "Tax credit"
  1818. msgstr "Impuestos Haber"
  1819. #. module: account_financial_report_qweb
  1820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit
  1821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit
  1822. msgid "Tax debit"
  1823. msgstr "Impuestos Debe"
  1824. #. module: account_financial_report_qweb
  1825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id
  1826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id
  1828. msgid "Tax id"
  1829. msgstr "id de Impuesto"
  1830. #. module: account_financial_report_qweb
  1831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name
  1832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name
  1833. msgid "Tax name"
  1834. msgstr "Nombre de impuesto"
  1835. #. module: account_financial_report_qweb
  1836. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:29
  1837. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:62
  1838. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1839. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1840. #, python-format
  1841. msgid "Taxes"
  1842. msgstr "Impuestos"
  1843. #. module: account_financial_report_qweb
  1844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description
  1845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description
  1846. msgid "Taxes description"
  1847. msgstr "Descripción de impuestos"
  1848. #. module: account_financial_report_qweb
  1849. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/general_ledger_wizard.py:197
  1850. #, python-format
  1851. msgid ""
  1852. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1853. "the same."
  1854. msgstr ""
  1855. #. module: account_financial_report_qweb
  1856. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:164
  1857. #, python-format
  1858. msgid ""
  1859. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1860. "same."
  1861. msgstr ""
  1862. #. module: account_financial_report_qweb
  1863. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:92
  1864. #, python-format
  1865. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1866. msgstr "El nivel de jerarquía para filtrar debe ser mayor que 0."
  1867. #. module: account_financial_report_qweb
  1868. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1869. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1870. msgid "To:"
  1871. msgstr "A:"
  1872. #. module: account_financial_report_qweb
  1873. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:167
  1874. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:209
  1875. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1876. #, python-format
  1877. msgid "Total"
  1878. msgstr "Total"
  1879. #. module: account_financial_report_qweb
  1880. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19
  1881. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard
  1882. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance
  1883. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_html
  1884. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb
  1885. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard
  1886. #, python-format
  1887. msgid "Trial Balance"
  1888. msgstr "Balance de sumas y saldos"
  1889. #. module: account_financial_report_qweb
  1890. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_base
  1891. #, fuzzy
  1892. msgid "Trial Balance -"
  1893. msgstr "Balance de sumas y saldos"
  1894. #. module: account_financial_report_qweb
  1895. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard
  1896. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1897. msgstr "Asistente de informe de balance de sumas y saldos"
  1898. #. module: account_financial_report_qweb
  1899. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx
  1900. msgid "Trial Balance XLSX"
  1901. msgstr "Sumas y saldos XLSX"
  1902. #. module: account_financial_report_qweb
  1903. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1904. msgid ""
  1905. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1906. "unaffected earnings account."
  1907. msgstr ""
  1908. "El balance de sumas y saldos sólo puede ser calculado si la compañía "
  1909. "seleccionado tiene una sola cuenta de ingresos sin afectar."
  1910. #. module: account_financial_report_qweb
  1911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account
  1912. msgid "Unaffected earnings account"
  1913. msgstr "Cuenta de ingresos sin afectar"
  1914. #. module: account_financial_report_qweb
  1915. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1916. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1917. msgid ""
  1918. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1919. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1920. "balance."
  1921. msgstr ""
  1922. "Use este filtro para ocultar una cuenta o una empresa con el saldo final a "
  1923. "0. Si se filtran las empresas, los debe y haber totales no casarán con el "
  1924. "del saldo del balance."
  1925. #. module: account_financial_report_qweb
  1926. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report
  1927. msgid "VAT Report"
  1928. msgstr "Informe de impuestos"
  1929. #. module: account_financial_report_qweb
  1930. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1931. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1932. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1933. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1934. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1935. msgid "View"
  1936. msgstr "Vista"
  1937. #. module: account_financial_report_qweb
  1938. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1939. msgid ""
  1940. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1941. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1942. msgstr ""
  1943. #. module: account_financial_report_qweb
  1944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name
  1945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name
  1946. msgid "With account name"
  1947. msgstr "Cuenta con nombre"
  1948. #. module: account_financial_report_qweb
  1949. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1950. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1951. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:108
  1952. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:69
  1953. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1954. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1955. #, python-format
  1956. msgid "Yes"
  1957. msgstr "Sí"
  1958. #. module: account_financial_report_qweb
  1959. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard
  1960. msgid "journal.report.wizard"
  1961. msgstr "journal.report.wizard"
  1962. #. module: account_financial_report_qweb
  1963. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1964. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1965. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1966. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1967. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1968. msgid "or"
  1969. msgstr "o"
  1970. #. module: account_financial_report_qweb
  1971. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb
  1972. msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
  1973. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb"
  1974. #. module: account_financial_report_qweb
  1975. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
  1976. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1977. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1978. #. module: account_financial_report_qweb
  1979. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
  1980. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1981. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1982. #. module: account_financial_report_qweb
  1983. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
  1984. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1985. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1986. #. module: account_financial_report_qweb
  1987. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
  1988. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1989. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1990. #. module: account_financial_report_qweb
  1991. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb
  1992. msgid "report_general_ledger_qweb"
  1993. msgstr "report_general_ledger_qweb"
  1994. #. module: account_financial_report_qweb
  1995. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account
  1996. msgid "report_general_ledger_qweb_account"
  1997. msgstr "report_general_ledger_qweb_account"
  1998. #. module: account_financial_report_qweb
  1999. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line
  2000. msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
  2001. msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line"
  2002. #. module: account_financial_report_qweb
  2003. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner
  2004. msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
  2005. msgstr "report_general_ledger_qweb_partner"
  2006. #. module: account_financial_report_qweb
  2007. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb
  2008. msgid "report_journal_qweb"
  2009. msgstr "report_journal_qweb"
  2010. #. module: account_financial_report_qweb
  2011. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal
  2012. msgid "report_journal_qweb_journal"
  2013. msgstr "report_journal_qweb_journal"
  2014. #. module: account_financial_report_qweb
  2015. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal_tax_line
  2016. msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  2017. msgstr "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  2018. #. module: account_financial_report_qweb
  2019. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move
  2020. msgid "report_journal_qweb_move"
  2021. msgstr "report_journal_qweb_move"
  2022. #. module: account_financial_report_qweb
  2023. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move_line
  2024. msgid "report_journal_qweb_move_line"
  2025. msgstr "report_journal_qweb_move_line"
  2026. #. module: account_financial_report_qweb
  2027. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_report_tax_line
  2028. msgid "report_journal_qweb_report_tax_line"
  2029. msgstr "report_journal_qweb_report_tax_line"
  2030. #. module: account_financial_report_qweb
  2031. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
  2032. msgid "report_open_items_qweb"
  2033. msgstr "report_open_items_qweb"
  2034. #. module: account_financial_report_qweb
  2035. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account
  2036. msgid "report_open_items_qweb_account"
  2037. msgstr "report_open_items_qweb_account"
  2038. #. module: account_financial_report_qweb
  2039. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line
  2040. msgid "report_open_items_qweb_move_line"
  2041. msgstr "report_open_items_qweb_move_line"
  2042. #. module: account_financial_report_qweb
  2043. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner
  2044. msgid "report_open_items_qweb_partner"
  2045. msgstr "report_open_items_qweb_partner"
  2046. #. module: account_financial_report_qweb
  2047. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_qweb_abstract
  2048. msgid "report_qweb_abstract"
  2049. msgstr "'report_qweb_abstract'"
  2050. #. module: account_financial_report_qweb
  2051. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb
  2052. msgid "report_trial_balance_qweb"
  2053. msgstr "report_trial_balance_qweb"
  2054. #. module: account_financial_report_qweb
  2055. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account
  2056. msgid "report_trial_balance_qweb_account"
  2057. msgstr "report_trial_balance_qweb_account"
  2058. #. module: account_financial_report_qweb
  2059. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner
  2060. msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
  2061. msgstr "report_trial_balance_qweb_partner"
  2062. #. module: account_financial_report_qweb
  2063. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  2064. msgid "to"
  2065. msgstr "a"
  2066. #. module: account_financial_report_qweb
  2067. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2068. msgid "width: 215px;"
  2069. msgstr "ancho: 215px;"
  2070. #. module: account_financial_report_qweb
  2071. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2072. msgid "width: 220px;"
  2073. msgstr "ancho: 220px;"
  2074. #. module: account_financial_report_qweb
  2075. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2076. msgid "width: 360px;"
  2077. msgstr "ancho: 360px;"
  2078. #. module: account_financial_report_qweb
  2079. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2080. msgid "width: 75px;"
  2081. msgstr "ancho: 75px;"
  2082. #~ msgid "Matching number"
  2083. #~ msgstr "Asiento de conciliación"
  2084. #, fuzzy
  2085. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  2086. #~ msgstr "Calidad de la deuda"
  2087. #, fuzzy
  2088. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  2089. #~ msgstr "Libro mayor"
  2090. #, fuzzy
  2091. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  2092. #~ msgstr "Libro diario"
  2093. #, fuzzy
  2094. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  2095. #~ msgstr "Efectos abiertos"
  2096. #, fuzzy
  2097. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  2098. #~ msgstr "Balance de sumas y saldos"
  2099. #~ msgid "Export"
  2100. #~ msgstr "Exportar"
  2101. #~ msgid "Has second currency"
  2102. #~ msgstr "Tiene segunda moneda"
  2103. #~ msgid "Print"
  2104. #~ msgstr "Imprimir"