You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2414 lines
134 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report_qweb
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
  8. # Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-02-06 10:50+0000\n"
  15. "Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  23. #. module: account_financial_report_qweb
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt1; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report_qweb
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report_qweb
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  33. msgid "31 - 60 d."
  34. msgstr "31 - 60 d."
  35. #. module: account_financial_report_qweb
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "61 - 90 d."
  38. msgstr "61 - 90 d."
  39. #. module: account_financial_report_qweb
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "91 - 120 d."
  42. msgstr "91 - 120 d."
  43. #. module: account_financial_report_qweb
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  45. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  46. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  47. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  48. #. module: account_financial_report_qweb
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  50. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  51. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  52. #. module: account_financial_report_qweb
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  56. #. module: account_financial_report_qweb
  57. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
  58. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
  59. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:37
  60. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27
  61. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26
  62. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  68. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  72. #, python-format
  73. msgid "Account"
  74. msgstr "Cuenta"
  75. #. module: account_financial_report_qweb
  76. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:45
  77. #, python-format
  78. msgid "Account Name"
  79. msgstr "Cuenta"
  80. #. module: account_financial_report_qweb
  81. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:114
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  83. #, python-format
  84. msgid "Account at 0 filter"
  85. msgstr "Filtro de cuenta con saldo 0"
  86. #. module: account_financial_report_qweb
  87. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:95
  88. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  90. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  91. #, python-format
  92. msgid "Account balance at 0 filter"
  93. msgstr "Filtro de saldo contable a 0"
  94. #. module: account_financial_report_qweb
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_code
  96. msgid "Account code"
  97. msgstr "Código de cuenta"
  98. #. module: account_financial_report_qweb
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_group_id
  100. msgid "Account group id"
  101. msgstr "Grupo de cuentas ID"
  102. #. module: account_financial_report_qweb
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_id
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id
  108. msgid "Account id"
  109. msgstr "Cuenta"
  110. #. module: account_financial_report_qweb
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids
  115. msgid "Account ids"
  116. msgstr "Cuentas"
  117. #. module: account_financial_report_qweb
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_type
  119. msgid "Account type"
  120. msgstr "Tipo de cuenta"
  121. #. module: account_financial_report_qweb
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_child_account_ids
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_compute_account_ids
  124. msgid "Accounts"
  125. msgstr "Cuentas"
  126. #. module: account_financial_report_qweb
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  128. msgid "Activate centralization"
  129. msgstr "Activar centralización"
  130. #. module: account_financial_report_qweb
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
  133. msgid "Age 120 days"
  134. msgstr "Edad 120 días"
  135. #. module: account_financial_report_qweb
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
  138. msgid "Age 30 days"
  139. msgstr "Edad 30 días"
  140. #. module: account_financial_report_qweb
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
  143. msgid "Age 60 days"
  144. msgstr "Edad 60 días"
  145. #. module: account_financial_report_qweb
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
  148. msgid "Age 90 days"
  149. msgstr "Edad 90 días"
  150. #. module: account_financial_report_qweb
  151. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  152. msgid ""
  153. "Age ≤ 120\n"
  154. " d."
  155. msgstr ""
  156. "Edad ≤ 120\n"
  157. " d."
  158. #. module: account_financial_report_qweb
  159. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:55
  160. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:111
  161. #, python-format
  162. msgid "Age ≤ 120 d."
  163. msgstr "Edad <= 120 d."
  164. #. module: account_financial_report_qweb
  165. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  166. msgid ""
  167. "Age ≤ 30\n"
  168. " d."
  169. msgstr ""
  170. "Edad ≤ 30\n"
  171. " d."
  172. #. module: account_financial_report_qweb
  173. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:37
  174. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:90
  175. #, python-format
  176. msgid "Age ≤ 30 d."
  177. msgstr "Edad <= 30 d."
  178. #. module: account_financial_report_qweb
  179. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  180. msgid ""
  181. "Age ≤ 60\n"
  182. " d."
  183. msgstr ""
  184. "Edad ≤ 60\n"
  185. " d."
  186. #. module: account_financial_report_qweb
  187. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:43
  188. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:97
  189. #, python-format
  190. msgid "Age ≤ 60 d."
  191. msgstr "Edad <= 60 d."
  192. #. module: account_financial_report_qweb
  193. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  194. msgid ""
  195. "Age ≤ 90\n"
  196. " d."
  197. msgstr ""
  198. "Edad ≤ 90\n"
  199. " d."
  200. #. module: account_financial_report_qweb
  201. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:49
  202. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:104
  203. #, python-format
  204. msgid "Age ≤ 90 d."
  205. msgstr "Edad <= 90 d."
  206. #. module: account_financial_report_qweb
  207. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
  208. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard
  209. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance
  210. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_html
  211. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb
  212. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard
  213. #, python-format
  214. msgid "Aged Partner Balance"
  215. msgstr "Calidad de la deuda"
  216. #. module: account_financial_report_qweb
  217. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_base
  218. msgid "Aged Partner Balance -"
  219. msgstr "Balance vencido empresa"
  220. #. module: account_financial_report_qweb
  221. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard
  222. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  223. msgstr "Asistente de informe de calidad de la deuda"
  224. #. module: account_financial_report_qweb
  225. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  226. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  227. msgstr "Calidad de la deuda en XLSX"
  228. #. module: account_financial_report_qweb
  229. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:62
  230. #, python-format
  231. msgid "All"
  232. msgstr "Todos"
  233. #. module: account_financial_report_qweb
  234. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  235. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  236. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  237. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  238. msgid "All Entries"
  239. msgstr "Todos los asientos"
  240. #. module: account_financial_report_qweb
  241. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  242. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  243. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  244. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  245. msgid "All Posted Entries"
  246. msgstr "Todos los asientos asentados"
  247. #. module: account_financial_report_qweb
  248. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:132
  249. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:92
  250. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:64
  251. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:113
  252. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  253. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  254. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  255. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  256. #, python-format
  257. msgid "All entries"
  258. msgstr "Todos los asientos"
  259. #. module: account_financial_report_qweb
  260. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  261. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:91
  262. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:64
  263. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:112
  264. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  265. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  266. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  267. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  268. #, python-format
  269. msgid "All posted entries"
  270. msgstr "Todos los asientos asentados"
  271. #. module: account_financial_report_qweb
  272. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:83
  273. #, python-format
  274. msgid "Amount Currency"
  275. msgstr "Moneda de Total"
  276. #. module: account_financial_report_qweb
  277. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:72
  278. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  279. #, python-format
  280. msgid "Amount cur."
  281. msgstr "Imp. moneda"
  282. #. module: account_financial_report_qweb
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_amount_currency
  285. msgid "Amount currency"
  286. msgstr "Importe en moneda"
  287. #. module: account_financial_report_qweb
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual
  291. msgid "Amount residual"
  292. msgstr "Importe restante"
  293. #. module: account_financial_report_qweb
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency
  295. msgid "Amount residual currency"
  296. msgstr "Importe restante en moneda"
  297. #. module: account_financial_report_qweb
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due
  299. msgid "Amount total due"
  300. msgstr "Importe total deuda"
  301. #. module: account_financial_report_qweb
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency
  303. msgid "Amount total due currency"
  304. msgstr "Importe total deuda en moneda"
  305. #. module: account_financial_report_qweb
  306. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  307. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  308. msgid "Balance"
  309. msgstr "Cuota"
  310. #. module: account_financial_report_qweb
  311. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  312. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  313. msgid "Base Amount"
  314. msgstr "Cantidad base"
  315. #. module: account_financial_report_qweb
  316. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:125
  317. #, python-format
  318. msgid "Base Balance"
  319. msgstr "Base imponible"
  320. #. module: account_financial_report_qweb
  321. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:119
  322. #, python-format
  323. msgid "Base Credit"
  324. msgstr "Haber"
  325. #. module: account_financial_report_qweb
  326. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:113
  327. #, python-format
  328. msgid "Base Debit"
  329. msgstr "Debe"
  330. #. module: account_financial_report_qweb
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance
  333. msgid "Base balance"
  334. msgstr "Total Saldo"
  335. #. module: account_financial_report_qweb
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit
  338. msgid "Base credit"
  339. msgstr "Haber"
  340. #. module: account_financial_report_qweb
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit
  343. msgid "Base debit"
  344. msgstr "Debe"
  345. #. module: account_financial_report_qweb
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  347. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  348. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  349. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  350. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  351. msgid "Cancel"
  352. msgstr "Cancelar"
  353. #. module: account_financial_report_qweb
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize
  355. msgid "Centralize"
  356. msgstr "Centralizar"
  357. #. module: account_financial_report_qweb
  358. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:99
  359. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  360. #, python-format
  361. msgid "Centralize filter"
  362. msgstr "Filtro de centralizado"
  363. #. module: account_financial_report_qweb
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  365. msgid "Centralized"
  366. msgstr "Centralizado"
  367. #. module: account_financial_report_qweb
  368. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1434
  369. #, python-format
  370. msgid "Centralized Entries"
  371. msgstr "Asientos centralizados"
  372. #. module: account_financial_report_qweb
  373. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  374. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  375. msgid "Child Accounts"
  376. msgstr "Cuentas hijas"
  377. #. module: account_financial_report_qweb
  378. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_code
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code
  384. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  385. #, python-format
  386. msgid "Code"
  387. msgstr "Código"
  388. #. module: account_financial_report_qweb
  389. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:171
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_company_id
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  395. #, python-format
  396. msgid "Company"
  397. msgstr "Compañía"
  398. #. module: account_financial_report_qweb
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id
  400. msgid "Company currency id"
  401. msgstr "Moneda de Empresa"
  402. #. module: account_financial_report_qweb
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_company_id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_company_id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_company_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_id
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id
  411. msgid "Company id"
  412. msgstr "Compañía"
  413. #. module: account_financial_report_qweb
  414. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  415. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  416. msgid "Computed Accounts"
  417. msgstr "Cuentas Calculadas"
  418. #. module: account_financial_report_qweb
  419. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
  420. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  421. msgid ""
  422. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  423. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  424. "\n"
  425. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  426. "\n"
  427. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  428. "grouping.\n"
  429. " "
  430. msgstr ""
  431. "Cuentas computadas: Uso cuando el grupo de cuentas tiene códigos\n"
  432. "……que representan los prefijos de las cuentas actuales.\n"
  433. "\n"
  434. "……Cuentas hijas: Uso cuando el grupo de cuentas es jerárquico.\n"
  435. "\n"
  436. "……No jerárquico: Uso para mostrar sólo las cuentas, sin grupos.\n"
  437. " "
  438. #. module: account_financial_report_qweb
  439. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  440. msgid ""
  441. "Cost\n"
  442. " center"
  443. msgstr "Centro de Costos"
  444. #. module: account_financial_report_qweb
  445. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:34
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
  447. #, python-format
  448. msgid "Cost center"
  449. msgstr "Centro de Costos"
  450. #. module: account_financial_report_qweb
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_uid
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_uid
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_uid
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  478. msgid "Created by"
  479. msgstr "Creado por"
  480. #. module: account_financial_report_qweb
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_date
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_date
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_date
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_date
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_date
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_date
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_date
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  508. msgid "Created on"
  509. msgstr "Creado en"
  510. #. module: account_financial_report_qweb
  511. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:51
  512. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:73
  513. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:35
  514. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:76
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_credit
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_credit
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit
  520. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  521. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  522. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  523. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  524. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  525. #, python-format
  526. msgid "Credit"
  527. msgstr "Haber"
  528. #. module: account_financial_report_qweb
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
  530. msgid "Cumul age 120 days"
  531. msgstr "Edad acumulado 120 días"
  532. #. module: account_financial_report_qweb
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
  534. msgid "Cumul age 30 days"
  535. msgstr "Edad acumulado 30 días"
  536. #. module: account_financial_report_qweb
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
  538. msgid "Cumul age 60 days"
  539. msgstr "Edad acumulado 60 días"
  540. #. module: account_financial_report_qweb
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
  542. msgid "Cumul age 90 days"
  543. msgstr "Edad acumulado 90 días"
  544. #. module: account_financial_report_qweb
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
  546. msgid "Cumul amount residual"
  547. msgstr "Importe acumulado restante"
  548. #. module: account_financial_report_qweb
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance
  550. msgid "Cumul balance"
  551. msgstr "Saldo acumulado"
  552. #. module: account_financial_report_qweb
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current
  554. msgid "Cumul current"
  555. msgstr "Actual acumulado"
  556. #. module: account_financial_report_qweb
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older
  558. msgid "Cumul older"
  559. msgstr "Acumulado más antiguo"
  560. #. module: account_financial_report_qweb
  561. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:58
  562. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  563. #, python-format
  564. msgid "Cumul. Bal."
  565. msgstr "Saldo acum."
  566. #. module: account_financial_report_qweb
  567. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67
  568. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:43
  569. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:50
  570. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:91
  571. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  572. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  573. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  574. #, python-format
  575. msgid "Cur."
  576. msgstr "Mon."
  577. #. module: account_financial_report_qweb
  578. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:46
  579. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  580. #, python-format
  581. msgid "Cur. Original"
  582. msgstr "Mon. original"
  583. #. module: account_financial_report_qweb
  584. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:51
  585. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  586. #, python-format
  587. msgid "Cur. Residual"
  588. msgstr "Mon, restante"
  589. #. module: account_financial_report_qweb
  590. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:89
  591. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  592. #, python-format
  593. msgid "Currency"
  594. msgstr "Moneda"
  595. #. module: account_financial_report_qweb
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_id
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_currency_id
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_currency_id
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_id
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_currency_id
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_id
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_currency_id
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id
  606. msgid "Currency id"
  607. msgstr "Moneda"
  608. #. module: account_financial_report_qweb
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name
  610. msgid "Currency name"
  611. msgstr "Nombre de la moneda"
  612. #. module: account_financial_report_qweb
  613. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:31
  614. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:83
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current
  617. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  618. #, python-format
  619. msgid "Current"
  620. msgstr "Actual"
  621. #. module: account_financial_report_qweb
  622. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  623. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25
  624. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:32
  625. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24
  626. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:71
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_date
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date
  631. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  632. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  633. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  634. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  635. #, python-format
  636. msgid "Date"
  637. msgstr "Fecha"
  638. #. module: account_financial_report_qweb
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at
  643. msgid "Date at"
  644. msgstr "En la fecha"
  645. #. module: account_financial_report_qweb
  646. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
  647. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:62
  648. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  649. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  650. #, python-format
  651. msgid "Date at filter"
  652. msgstr "Filtro para la fecha"
  653. #. module: account_financial_report_qweb
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due
  656. msgid "Date due"
  657. msgstr "Fecha vencimiento"
  658. #. module: account_financial_report_qweb
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  660. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_from
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  664. msgid "Date from"
  665. msgstr "Desde fecha"
  666. #. module: account_financial_report_qweb
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_range_id
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  670. msgid "Date range"
  671. msgstr "Rango de fecha"
  672. #. module: account_financial_report_qweb
  673. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86
  674. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:175
  675. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:109
  676. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  677. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  678. #, python-format
  679. msgid "Date range filter"
  680. msgstr "Filtro de rango de fecha"
  681. #. module: account_financial_report_qweb
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_to
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  687. msgid "Date to"
  688. msgstr "Hasta fecha"
  689. #. module: account_financial_report_qweb
  690. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:44
  691. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:67
  692. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:31
  693. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_debit
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_debit
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit
  699. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  700. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  701. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  702. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  703. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  704. #, python-format
  705. msgid "Debit"
  706. msgstr "Debe"
  707. #. module: account_financial_report_qweb
  708. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:108
  709. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  710. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  711. #, python-format
  712. msgid "Description"
  713. msgstr "Descripción"
  714. #. module: account_financial_report_qweb
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_display_name
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_display_name
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_display_name
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_display_name
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_display_name
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_display_name
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_display_name
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_display_name
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  743. msgid "Display Name"
  744. msgstr "Nombre a mostrar"
  745. #. module: account_financial_report_qweb
  746. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  747. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  748. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  749. msgid ""
  750. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  751. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  752. "that currency."
  753. msgstr ""
  754. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  755. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  756. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  757. #. module: account_financial_report_qweb
  758. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  759. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  760. msgid ""
  761. "Due\n"
  762. " date"
  763. msgstr ""
  764. "Fecha\n"
  765. " vencimiento"
  766. #. module: account_financial_report_qweb
  767. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
  768. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
  769. #, python-format
  770. msgid "Due date"
  771. msgstr "Fecha vencimiento"
  772. #. module: account_financial_report_qweb
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to
  774. msgid "End date"
  775. msgstr "Fecha final"
  776. #. module: account_financial_report_qweb
  777. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  778. msgid ""
  779. "Ending\n"
  780. " balance"
  781. msgstr ""
  782. "Saldo\n"
  783. " final"
  784. #. module: account_financial_report_qweb
  785. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:190
  786. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:122
  787. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:43
  788. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:58
  789. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:84
  790. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:99
  791. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  792. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  793. #, python-format
  794. msgid "Ending balance"
  795. msgstr "Saldo final"
  796. #. module: account_financial_report_qweb
  797. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  798. msgid "Ending blance cur."
  799. msgstr "Saldo final."
  800. #. module: account_financial_report_qweb
  801. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:183
  802. #, python-format
  803. msgid "Entries sorted by"
  804. msgstr "Asientos ordenados por"
  805. #. module: account_financial_report_qweb
  806. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  807. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26
  808. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:27
  809. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_entry
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry
  814. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  815. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  816. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  817. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  818. #, python-format
  819. msgid "Entry"
  820. msgstr "Asiento"
  821. #. module: account_financial_report_qweb
  822. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:70
  823. #, python-format
  824. msgid "Entry number"
  825. msgstr "Número de asiento"
  826. #. module: account_financial_report_qweb
  827. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  828. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  829. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  830. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  831. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  832. msgid "Export PDF"
  833. msgstr "Exportar a PDF"
  834. #. module: account_financial_report_qweb
  835. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  836. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  837. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  838. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  839. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  840. msgid "Export XLSX"
  841. msgstr "Exportar a XLSX"
  842. #. module: account_financial_report_qweb
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
  847. msgid "Filter account ids"
  848. msgstr "Filtro de cuentas"
  849. #. module: account_financial_report_qweb
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  855. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  856. msgid "Filter accounts"
  857. msgstr "Filtrar cuentas"
  858. #. module: account_financial_report_qweb
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_analytic_tag_ids
  860. msgid "Filter analytic tag ids"
  861. msgstr "Filtrar etiquetas analíticas IDS"
  862. #. module: account_financial_report_qweb
  863. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  864. msgid "Filter analytic tags"
  865. msgstr "Filtro de etiquetas analíticas"
  866. #. module: account_financial_report_qweb
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
  868. msgid "Filter cost center ids"
  869. msgstr "Filtro de cuentas analíticas"
  870. #. module: account_financial_report_qweb
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  872. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  873. msgid "Filter cost centers"
  874. msgstr "Filtrar cuentas analíticas"
  875. #. module: account_financial_report_qweb
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_journal_ids
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_journal_ids
  878. msgid "Filter journal ids"
  879. msgstr "Filtrar diario IDS"
  880. #. module: account_financial_report_qweb
  881. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_journal_ids
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
  883. msgid "Filter journals"
  884. msgstr "Filtrar diarios"
  885. #. module: account_financial_report_qweb
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
  890. msgid "Filter partner ids"
  891. msgstr "Filtro de empresas"
  892. #. module: account_financial_report_qweb
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  895. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  897. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  898. msgid "Filter partners"
  899. msgstr "Filtrar empresas"
  900. #. module: account_financial_report_qweb
  901. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual
  902. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual
  903. msgid "Final amount residual"
  904. msgstr "Importe final restante"
  905. #. module: account_financial_report_qweb
  906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency
  908. msgid "Final amount residual currency"
  909. msgstr "Importe restante en moneda"
  910. #. module: account_financial_report_qweb
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due
  913. msgid "Final amount total due"
  914. msgstr "Importe final total adeudado"
  915. #. module: account_financial_report_qweb
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency
  918. msgid "Final amount total due currency"
  919. msgstr "Importe final total deuda en moneda"
  920. #. module: account_financial_report_qweb
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance
  925. msgid "Final balance"
  926. msgstr "Saldo final"
  927. #. module: account_financial_report_qweb
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  932. msgid "Final balance foreign currency"
  933. msgstr "Saldo final moneda extranjera"
  934. #. module: account_financial_report_qweb
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit
  937. msgid "Final credit"
  938. msgstr "Haber final"
  939. #. module: account_financial_report_qweb
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit
  942. msgid "Final debit"
  943. msgstr "Debe final"
  944. #. module: account_financial_report_qweb
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_foreign_currency
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_foreign_currency
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_foreign_currency
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency
  950. msgid "Foreign currency"
  951. msgstr "Moneda extranjera"
  952. #. module: account_financial_report_qweb
  953. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  954. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  955. msgid "From:"
  956. msgstr "Desde:"
  957. #. module: account_financial_report_qweb
  958. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:87
  959. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:176
  960. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:110
  961. #, python-format
  962. msgid "From: %s To: %s"
  963. msgstr "Desde %s hasta %s"
  964. #. module: account_financial_report_qweb
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  969. msgid "Fy start date"
  970. msgstr "Fecha inicio ejercicio fiscal"
  971. #. module: account_financial_report_qweb
  972. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20
  973. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  974. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard
  975. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger
  976. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_html
  977. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb
  978. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard
  979. #, python-format
  980. msgid "General Ledger"
  981. msgstr "Libro mayor"
  982. #. module: account_financial_report_qweb
  983. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_base
  984. msgid "General Ledger -"
  985. msgstr "Libro mayor -"
  986. #. module: account_financial_report_qweb
  987. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard
  988. msgid "General Ledger Report Wizard"
  989. msgstr "Asistente de informe de libro mayor"
  990. #. module: account_financial_report_qweb
  991. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
  992. msgid "General Ledger XLSX"
  993. msgstr "Libro mayor XLSX"
  994. #. module: account_financial_report_qweb
  995. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  996. msgid ""
  997. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  998. "unaffected earnings account."
  999. msgstr ""
  1000. "El libro mayor puede ser calculado sólo si la compañía seleccionada tiene "
  1001. "sólo una cuenta de ingresos sin afectar."
  1002. #. module: account_financial_report_qweb
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id
  1004. msgid "General ledger id"
  1005. msgstr "Libro mayor"
  1006. #. module: account_financial_report_qweb
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option
  1008. msgid "Group entries by"
  1009. msgstr "Agrupar asientos por"
  1010. #. module: account_financial_report_qweb
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option
  1012. msgid "Group option"
  1013. msgstr "Opción de agrupación"
  1014. #. module: account_financial_report_qweb
  1015. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1016. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1017. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1018. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1019. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1020. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1021. #, python-format
  1022. msgid "Hide"
  1023. msgstr "Ocultar"
  1024. #. module: account_financial_report_qweb
  1025. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_at_0
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_at_0
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_at_0
  1028. msgid "Hide account at 0"
  1029. msgstr "Ocultar cuenta cuando sea 0"
  1030. #. module: account_financial_report_qweb
  1031. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1033. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1034. msgstr "Ocultar saldo final cuando sea 0"
  1035. #. module: account_financial_report_qweb
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1037. msgid "Hide accounts at 0"
  1038. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  1039. #. module: account_financial_report_qweb
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_hide_line
  1041. msgid "Hide line"
  1042. msgstr "Ocultar línea"
  1043. #. module: account_financial_report_qweb
  1044. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_hierarchy_level
  1045. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
  1046. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1047. msgstr "Niveles de jerarquía a mostrar"
  1048. #. module: account_financial_report_qweb
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  1051. msgid "Hierarchy On"
  1052. msgstr "Activar jerarquía"
  1053. #. module: account_financial_report_qweb
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
  1055. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id
  1056. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_id
  1057. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id
  1059. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id
  1060. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id
  1061. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id
  1062. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id
  1063. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id
  1064. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_id
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_id
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_id
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_id
  1071. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_id
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_id
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id
  1077. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_id
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
  1082. msgid "ID"
  1083. msgstr "ID"
  1084. #. module: account_financial_report_qweb
  1085. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  1086. msgid ""
  1087. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1088. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1089. msgstr ""
  1090. "Si está marcado, no se mostrarán detalles en el informe de libro mayor (el "
  1091. "de OCA sólo). Sólo importes centralizados por periodo."
  1092. #. module: account_financial_report_qweb
  1093. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1094. msgid ""
  1095. "Initial\n"
  1096. " balance"
  1097. msgstr ""
  1098. "Saldo\n"
  1099. " inicial"
  1100. #. module: account_financial_report_qweb
  1101. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1102. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:27
  1103. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:54
  1104. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:68
  1105. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:95
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance
  1110. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1111. #, python-format
  1112. msgid "Initial balance"
  1113. msgstr "Saldo inicial"
  1114. #. module: account_financial_report_qweb
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1119. msgid "Initial balance foreign currency"
  1120. msgstr "Saldo inicial moneda extranjera"
  1121. #. module: account_financial_report_qweb
  1122. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1123. msgid "Initial blance cur."
  1124. msgstr "Saldo incial"
  1125. #. module: account_financial_report_qweb
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit
  1128. msgid "Initial credit"
  1129. msgstr "Haber inicial"
  1130. #. module: account_financial_report_qweb
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit
  1133. msgid "Initial debit"
  1134. msgstr "Debe inicial"
  1135. #. module: account_financial_report_qweb
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account
  1137. msgid "Is partner account"
  1138. msgstr "Es una cuenta de empresa"
  1139. #. module: account_financial_report_qweb
  1140. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
  1141. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1142. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26
  1143. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:77
  1144. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_ledger
  1145. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_html
  1146. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_qweb
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal
  1150. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1151. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1152. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1153. #, python-format
  1154. msgid "Journal"
  1155. msgstr "Diario"
  1156. #. module: account_financial_report_qweb
  1157. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_move_line
  1158. msgid "Journal Item"
  1159. msgstr "Entrada de diario"
  1160. #. module: account_financial_report_qweb
  1161. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21
  1162. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu
  1163. #, python-format
  1164. msgid "Journal Ledger"
  1165. msgstr "Libro diario"
  1166. #. module: account_financial_report_qweb
  1167. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base
  1168. msgid "Journal Ledger -"
  1169. msgstr "Libro mayor -"
  1170. #. module: account_financial_report_qweb
  1171. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window
  1172. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1173. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1174. #. module: account_financial_report_qweb
  1175. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx
  1176. msgid "Journal XLSX"
  1177. msgstr "Diario XLSX"
  1178. #. module: account_financial_report_qweb
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id
  1180. msgid "Journal id"
  1181. msgstr "id de diario"
  1182. #. module: account_financial_report_qweb
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids
  1184. msgid "Journal ids"
  1185. msgstr "ids de diario"
  1186. #. module: account_financial_report_qweb
  1187. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:187
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_journal_ids
  1189. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1190. #, python-format
  1191. msgid "Journals"
  1192. msgstr "Diarios"
  1193. #. module: account_financial_report_qweb
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_label
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label
  1198. msgid "Label"
  1199. msgstr "Etiqueta"
  1200. #. module: account_financial_report_qweb
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard___last_update
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb___last_update
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal___last_update
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line___last_update
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move___last_update
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line___last_update
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line___last_update
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update
  1221. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract___last_update
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1229. msgid "Last Modified on"
  1230. msgstr "Última modificación en"
  1231. #. module: account_financial_report_qweb
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_uid
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_uid
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_uid
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_uid
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_uid
  1249. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_uid
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_uid
  1251. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1259. msgid "Last Updated by"
  1260. msgstr "Última modificación por"
  1261. #. module: account_financial_report_qweb
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_date
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_date
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_date
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_date
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_date
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_date
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_date
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1289. msgid "Last Updated on"
  1290. msgstr "Última actualización en"
  1291. #. module: account_financial_report_qweb
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level
  1293. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1294. msgid "Level"
  1295. msgstr "Nivel"
  1296. #. module: account_financial_report_qweb
  1297. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:119
  1298. #, python-format
  1299. msgid "Level %s"
  1300. msgstr "Nivel %s"
  1301. #. module: account_financial_report_qweb
  1302. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:118
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_limit_hierarchy_level
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_limit_hierarchy_level
  1305. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1306. #, python-format
  1307. msgid "Limit hierarchy levels"
  1308. msgstr "Límite niveles jerarquía"
  1309. #. module: account_financial_report_qweb
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
  1311. msgid "Line ids"
  1312. msgstr "Líneas"
  1313. #. module: account_financial_report_qweb
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matched_ml_id
  1315. msgid "Matched ml id"
  1316. msgstr ""
  1317. #. module: account_financial_report_qweb
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id
  1319. msgid "Move id"
  1320. msgstr "id de asiento"
  1321. #. module: account_financial_report_qweb
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_move_line_id
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id
  1326. msgid "Move line id"
  1327. msgstr "Apunte contable"
  1328. #. module: account_financial_report_qweb
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids
  1333. msgid "Move line ids"
  1334. msgstr "Apuntes contables"
  1335. #. module: account_financial_report_qweb
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target
  1338. msgid "Move target"
  1339. msgstr "Asiento objetivo"
  1340. #. module: account_financial_report_qweb
  1341. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  1342. msgid "Moves"
  1343. msgstr "Asientos"
  1344. #. module: account_financial_report_qweb
  1345. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:103
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_name
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_name
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name
  1356. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1357. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1358. #, python-format
  1359. msgid "Name"
  1360. msgstr "Nombre"
  1361. #. module: account_financial_report_qweb
  1362. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1363. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1364. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:108
  1365. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:69
  1366. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1367. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1368. #, python-format
  1369. msgid "No"
  1370. msgstr "No"
  1371. #. module: account_financial_report_qweb
  1372. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:78
  1373. #, python-format
  1374. msgid "No group"
  1375. msgstr "Sin grupo"
  1376. #. module: account_financial_report_qweb
  1377. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  1378. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1379. msgid "No hierarchy"
  1380. msgstr "Sin jerarquía"
  1381. #. module: account_financial_report_qweb
  1382. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:120
  1383. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1384. #, python-format
  1385. msgid "No limit"
  1386. msgstr "Sin límite"
  1387. #. module: account_financial_report_qweb
  1388. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:756
  1389. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1138
  1390. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:306
  1391. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:555
  1392. #, python-format
  1393. msgid "No partner allocated"
  1394. msgstr "Sin empresa asignada"
  1395. #. module: account_financial_report_qweb
  1396. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:64
  1397. #, python-format
  1398. msgid "Not Posted"
  1399. msgstr "Sin asentar"
  1400. #. module: account_financial_report_qweb
  1401. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1402. msgid "Not due"
  1403. msgstr "sin deuda"
  1404. #. module: account_financial_report_qweb
  1405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1407. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1408. msgstr "Existe más de una cuenta de ingresos sin afectar"
  1409. #. module: account_financial_report_qweb
  1410. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports
  1411. msgid "OCA accounting reports"
  1412. msgstr "Informes financieros OCA"
  1413. #. module: account_financial_report_qweb
  1414. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:61
  1415. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:118
  1416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older
  1417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older
  1418. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1419. #, python-format
  1420. msgid "Older"
  1421. msgstr "Más antiguo"
  1422. #. module: account_financial_report_qweb
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves
  1426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves
  1427. msgid "Only posted moves"
  1428. msgstr "Sólo asientos asentados"
  1429. #. module: account_financial_report_qweb
  1430. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19
  1431. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard
  1432. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items
  1433. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_html
  1434. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb
  1435. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard
  1436. #, python-format
  1437. msgid "Open Items"
  1438. msgstr "Efectos abiertos"
  1439. #. module: account_financial_report_qweb
  1440. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_base
  1441. #, fuzzy
  1442. msgid "Open Items -"
  1443. msgstr "Efectos abiertos"
  1444. #. module: account_financial_report_qweb
  1445. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1446. msgid "Open Items Partner"
  1447. msgstr "Efectos abiertos Empresa"
  1448. #. module: account_financial_report_qweb
  1449. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
  1450. msgid "Open Items Report Wizard"
  1451. msgstr "Asistente de informe de efectos abiertos"
  1452. #. module: account_financial_report_qweb
  1453. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
  1454. msgid "Open Items XLSX"
  1455. msgstr "Efectos abiertos XLSX"
  1456. #. module: account_financial_report_qweb
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
  1458. msgid "Open items id"
  1459. msgstr "Efectos abiertos"
  1460. #. module: account_financial_report_qweb
  1461. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1462. msgid "Options"
  1463. msgstr "Opciones"
  1464. #. module: account_financial_report_qweb
  1465. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:31
  1466. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1467. #, python-format
  1468. msgid "Original"
  1469. msgstr "Original"
  1470. #. module: account_financial_report_qweb
  1471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_parent_id
  1472. msgid "Parent id"
  1473. msgstr "Padre ID"
  1474. #. module: account_financial_report_qweb
  1475. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
  1476. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
  1477. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1478. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:52
  1479. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28
  1480. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67
  1481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner
  1482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner
  1483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner
  1484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner
  1485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner
  1486. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1487. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1488. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1489. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1490. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1491. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1492. #, python-format
  1493. msgid "Partner"
  1494. msgstr "Empresa"
  1495. #. module: account_financial_report_qweb
  1496. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1497. msgid ""
  1498. "Partner\n"
  1499. " cumul aged balance"
  1500. msgstr ""
  1501. "Saldo\n"
  1502. " acumulado de empresa"
  1503. #. module: account_financial_report_qweb
  1504. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:175
  1505. #, python-format
  1506. msgid "Partner Initial balance"
  1507. msgstr "Saldo inicial empresa"
  1508. #. module: account_financial_report_qweb
  1509. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:231
  1510. #, python-format
  1511. msgid "Partner cumul aged balance"
  1512. msgstr "Saldo acumulado de empresa por edad"
  1513. #. module: account_financial_report_qweb
  1514. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:187
  1515. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:118
  1516. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  1517. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  1518. #, python-format
  1519. msgid "Partner ending balance"
  1520. msgstr "Saldo final empresa"
  1521. #. module: account_financial_report_qweb
  1522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id
  1523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id
  1524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner_id
  1525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id
  1527. msgid "Partner id"
  1528. msgstr "Empresa"
  1529. #. module: account_financial_report_qweb
  1530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids
  1531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids
  1532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids
  1533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids
  1534. msgid "Partner ids"
  1535. msgstr "Empresas"
  1536. #. module: account_financial_report_qweb
  1537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1541. msgid "Payable accounts only"
  1542. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1543. #. module: account_financial_report_qweb
  1544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
  1545. msgid "Percent age 120 days"
  1546. msgstr "Porcentaje <= 120 días"
  1547. #. module: account_financial_report_qweb
  1548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
  1549. msgid "Percent age 30 days"
  1550. msgstr "Porcentaje <= 30 días"
  1551. #. module: account_financial_report_qweb
  1552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
  1553. msgid "Percent age 60 days"
  1554. msgstr "Porcentaje <= 60 días"
  1555. #. module: account_financial_report_qweb
  1556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
  1557. msgid "Percent age 90 days"
  1558. msgstr "Porcentaje <= 90 días"
  1559. #. module: account_financial_report_qweb
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
  1561. msgid "Percent current"
  1562. msgstr "Porcentaje actual"
  1563. #. module: account_financial_report_qweb
  1564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
  1565. msgid "Percent older"
  1566. msgstr "Porcentaje más antiguo"
  1567. #. module: account_financial_report_qweb
  1568. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:174
  1569. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:216
  1570. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1571. #, python-format
  1572. msgid "Percents"
  1573. msgstr "Porcentajes"
  1574. #. module: account_financial_report_qweb
  1575. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:39
  1576. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:80
  1577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_period_balance
  1578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_period_balance
  1579. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1580. #, python-format
  1581. msgid "Period balance"
  1582. msgstr "Periodo balance"
  1583. #. module: account_financial_report_qweb
  1584. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1585. msgid "Periods"
  1586. msgstr "Periodos"
  1587. #. module: account_financial_report_qweb
  1588. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:63
  1589. #, python-format
  1590. msgid "Posted"
  1591. msgstr "Asentado"
  1592. #. module: account_financial_report_qweb
  1593. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40
  1594. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1595. #, python-format
  1596. msgid "Rec."
  1597. msgstr "Conc."
  1598. #. module: account_financial_report_qweb
  1599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1603. msgid "Receivable accounts only"
  1604. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1605. #. module: account_financial_report_qweb
  1606. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1607. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1608. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1609. msgid ""
  1610. "Ref -\n"
  1611. " Label"
  1612. msgstr ""
  1613. "Etiqueta -\n"
  1614. " de referencia"
  1615. #. module: account_financial_report_qweb
  1616. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
  1617. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
  1618. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:57
  1619. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29
  1620. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1621. #, python-format
  1622. msgid "Ref - Label"
  1623. msgstr "Referencia"
  1624. #. module: account_financial_report_qweb
  1625. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
  1626. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id
  1627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id
  1628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id
  1629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id
  1630. msgid "Report account id"
  1631. msgstr "Cuenta de informe"
  1632. #. module: account_financial_report_qweb
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id
  1634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id
  1635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_id
  1636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_id
  1637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_id
  1638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_id
  1639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_report_id
  1640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id
  1641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id
  1642. msgid "Report id"
  1643. msgstr "Informe"
  1644. #. module: account_financial_report_qweb
  1645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_journal_id
  1646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id
  1647. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id
  1648. msgid "Report journal id"
  1649. msgstr "id de libro diario"
  1650. #. module: account_financial_report_qweb
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids
  1652. msgid "Report journal ids"
  1653. msgstr "ids de libro diario"
  1654. #. module: account_financial_report_qweb
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids
  1656. msgid "Report journal tax line ids"
  1657. msgstr "ids de informe de líneas de impuesto de libro diario"
  1658. #. module: account_financial_report_qweb
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id
  1660. msgid "Report move id"
  1661. msgstr "id de informe de asiento"
  1662. #. module: account_financial_report_qweb
  1663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids
  1664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids
  1665. msgid "Report move ids"
  1666. msgstr "ids de informe de asiento"
  1667. #. module: account_financial_report_qweb
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids
  1669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids
  1670. msgid "Report move line ids"
  1671. msgstr "ids de informe de líneas de asiento"
  1672. #. module: account_financial_report_qweb
  1673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
  1674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id
  1675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id
  1676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id
  1677. msgid "Report partner id"
  1678. msgstr "Empresa de informe"
  1679. #. module: account_financial_report_qweb
  1680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids
  1681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids
  1682. msgid "Report tax line ids"
  1683. msgstr "ids de informe de línea de impuestos"
  1684. #. module: account_financial_report_qweb
  1685. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  1686. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  1687. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:35
  1688. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1689. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1690. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1691. #, python-format
  1692. msgid "Residual"
  1693. msgstr "Restante"
  1694. #. module: account_financial_report_qweb
  1695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence
  1696. msgid "Sequence"
  1697. msgstr "Secuencia"
  1698. #. module: account_financial_report_qweb
  1699. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1700. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1701. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1702. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1703. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1704. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1705. #, python-format
  1706. msgid "Show"
  1707. msgstr "Mostrar"
  1708. #. module: account_financial_report_qweb
  1709. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:103
  1710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
  1711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_analytic_tags
  1712. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1713. #, python-format
  1714. msgid "Show analytic tags"
  1715. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1716. #. module: account_financial_report_qweb
  1717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
  1718. msgid "Show cost center"
  1719. msgstr "Mostrar cuenta analítica"
  1720. #. module: account_financial_report_qweb
  1721. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:107
  1722. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1723. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:116
  1724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1727. #, python-format
  1728. msgid "Show foreign currency"
  1729. msgstr "Mostrar moneda extranjera"
  1730. #. module: account_financial_report_qweb
  1731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details
  1733. msgid "Show move line details"
  1734. msgstr "Mostrar detalles de los apuntes contables"
  1735. #. module: account_financial_report_qweb
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details
  1737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1738. msgid "Show partner details"
  1739. msgstr "Mostrar detalles de la empresa"
  1740. #. module: account_financial_report_qweb
  1741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option
  1742. msgid "Sort entries by"
  1743. msgstr "Ordenar asientos por"
  1744. #. module: account_financial_report_qweb
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option
  1746. msgid "Sort option"
  1747. msgstr "opción de ordenar"
  1748. #. module: account_financial_report_qweb
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from
  1750. msgid "Start date"
  1751. msgstr "Fecha de comienzo"
  1752. #. module: account_financial_report_qweb
  1753. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:37
  1754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_tags
  1755. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1756. #, python-format
  1757. msgid "Tags"
  1758. msgstr "Etiquetas"
  1759. #. module: account_financial_report_qweb
  1760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
  1763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1764. msgid "Target Moves"
  1765. msgstr "Apuntes a listar"
  1766. #. module: account_financial_report_qweb
  1767. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
  1768. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1769. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:179
  1770. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  1771. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1772. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  1773. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1774. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1775. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1776. #, python-format
  1777. msgid "Target moves filter"
  1778. msgstr "Filtro de apuntes a listar"
  1779. #. module: account_financial_report_qweb
  1780. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1781. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1782. msgid "Tax Amount"
  1783. msgstr "Total impuestos"
  1784. #. module: account_financial_report_qweb
  1785. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:143
  1786. #, python-format
  1787. msgid "Tax Balance"
  1788. msgstr "Saldo de impuestos"
  1789. #. module: account_financial_report_qweb
  1790. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:137
  1791. #, python-format
  1792. msgid "Tax Credit"
  1793. msgstr "Impuestos Haber"
  1794. #. module: account_financial_report_qweb
  1795. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:131
  1796. #, python-format
  1797. msgid "Tax Debit"
  1798. msgstr "Impuestos Debe"
  1799. #. module: account_financial_report_qweb
  1800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance
  1801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance
  1802. msgid "Tax balance"
  1803. msgstr "Saldo de impuestos"
  1804. #. module: account_financial_report_qweb
  1805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code
  1806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code
  1807. msgid "Tax code"
  1808. msgstr "Código de impuestos"
  1809. #. module: account_financial_report_qweb
  1810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit
  1811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit
  1812. msgid "Tax credit"
  1813. msgstr "Impuestos Haber"
  1814. #. module: account_financial_report_qweb
  1815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit
  1816. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit
  1817. msgid "Tax debit"
  1818. msgstr "Impuestos Debe"
  1819. #. module: account_financial_report_qweb
  1820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id
  1821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id
  1823. msgid "Tax id"
  1824. msgstr "id de Impuesto"
  1825. #. module: account_financial_report_qweb
  1826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name
  1828. msgid "Tax name"
  1829. msgstr "Nombre de impuesto"
  1830. #. module: account_financial_report_qweb
  1831. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:29
  1832. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:62
  1833. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1834. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1835. #, python-format
  1836. msgid "Taxes"
  1837. msgstr "Impuestos"
  1838. #. module: account_financial_report_qweb
  1839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description
  1840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description
  1841. msgid "Taxes description"
  1842. msgstr "Descripción de impuestos"
  1843. #. module: account_financial_report_qweb
  1844. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/general_ledger_wizard.py:197
  1845. #, python-format
  1846. msgid ""
  1847. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1848. "the same."
  1849. msgstr ""
  1850. #. module: account_financial_report_qweb
  1851. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:164
  1852. #, python-format
  1853. msgid ""
  1854. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1855. "same."
  1856. msgstr ""
  1857. #. module: account_financial_report_qweb
  1858. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:92
  1859. #, python-format
  1860. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1861. msgstr "El nivel de jerarquía para filtrar debe ser mayor que 0."
  1862. #. module: account_financial_report_qweb
  1863. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1864. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1865. msgid "To:"
  1866. msgstr "A:"
  1867. #. module: account_financial_report_qweb
  1868. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:167
  1869. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:209
  1870. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1871. #, python-format
  1872. msgid "Total"
  1873. msgstr "Total"
  1874. #. module: account_financial_report_qweb
  1875. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19
  1876. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard
  1877. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance
  1878. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_html
  1879. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb
  1880. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard
  1881. #, python-format
  1882. msgid "Trial Balance"
  1883. msgstr "Balance de sumas y saldos"
  1884. #. module: account_financial_report_qweb
  1885. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_base
  1886. #, fuzzy
  1887. msgid "Trial Balance -"
  1888. msgstr "Balance de sumas y saldos"
  1889. #. module: account_financial_report_qweb
  1890. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard
  1891. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1892. msgstr "Asistente de informe de balance de sumas y saldos"
  1893. #. module: account_financial_report_qweb
  1894. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx
  1895. msgid "Trial Balance XLSX"
  1896. msgstr "Sumas y saldos XLSX"
  1897. #. module: account_financial_report_qweb
  1898. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1899. msgid ""
  1900. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1901. "unaffected earnings account."
  1902. msgstr ""
  1903. "El balance de sumas y saldos sólo puede ser calculado si la compañía "
  1904. "seleccionado tiene una sola cuenta de ingresos sin afectar."
  1905. #. module: account_financial_report_qweb
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account
  1907. msgid "Unaffected earnings account"
  1908. msgstr "Cuenta de ingresos sin afectar"
  1909. #. module: account_financial_report_qweb
  1910. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1911. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1912. msgid ""
  1913. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1914. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1915. "balance."
  1916. msgstr ""
  1917. "Use este filtro para ocultar una cuenta o una empresa con el saldo final a "
  1918. "0. Si se filtran las empresas, los debe y haber totales no casarán con el "
  1919. "del saldo del balance."
  1920. #. module: account_financial_report_qweb
  1921. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report
  1922. msgid "VAT Report"
  1923. msgstr "Informe de impuestos"
  1924. #. module: account_financial_report_qweb
  1925. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1926. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1927. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1928. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1929. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1930. msgid "View"
  1931. msgstr "Vista"
  1932. #. module: account_financial_report_qweb
  1933. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1934. msgid ""
  1935. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1936. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1937. msgstr ""
  1938. #. module: account_financial_report_qweb
  1939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name
  1940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name
  1941. msgid "With account name"
  1942. msgstr "Cuenta con nombre"
  1943. #. module: account_financial_report_qweb
  1944. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1945. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1946. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:108
  1947. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:69
  1948. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1949. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1950. #, python-format
  1951. msgid "Yes"
  1952. msgstr "Sí"
  1953. #. module: account_financial_report_qweb
  1954. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard
  1955. msgid "journal.report.wizard"
  1956. msgstr "journal.report.wizard"
  1957. #. module: account_financial_report_qweb
  1958. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1959. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1960. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1961. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1962. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1963. msgid "or"
  1964. msgstr "o"
  1965. #. module: account_financial_report_qweb
  1966. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb
  1967. msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
  1968. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb"
  1969. #. module: account_financial_report_qweb
  1970. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
  1971. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1972. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1973. #. module: account_financial_report_qweb
  1974. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
  1975. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1976. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1977. #. module: account_financial_report_qweb
  1978. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
  1979. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1980. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1981. #. module: account_financial_report_qweb
  1982. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
  1983. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1984. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1985. #. module: account_financial_report_qweb
  1986. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb
  1987. msgid "report_general_ledger_qweb"
  1988. msgstr "report_general_ledger_qweb"
  1989. #. module: account_financial_report_qweb
  1990. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account
  1991. msgid "report_general_ledger_qweb_account"
  1992. msgstr "report_general_ledger_qweb_account"
  1993. #. module: account_financial_report_qweb
  1994. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line
  1995. msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
  1996. msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line"
  1997. #. module: account_financial_report_qweb
  1998. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner
  1999. msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
  2000. msgstr "report_general_ledger_qweb_partner"
  2001. #. module: account_financial_report_qweb
  2002. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb
  2003. msgid "report_journal_qweb"
  2004. msgstr "report_journal_qweb"
  2005. #. module: account_financial_report_qweb
  2006. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal
  2007. msgid "report_journal_qweb_journal"
  2008. msgstr "report_journal_qweb_journal"
  2009. #. module: account_financial_report_qweb
  2010. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal_tax_line
  2011. msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  2012. msgstr "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  2013. #. module: account_financial_report_qweb
  2014. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move
  2015. msgid "report_journal_qweb_move"
  2016. msgstr "report_journal_qweb_move"
  2017. #. module: account_financial_report_qweb
  2018. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move_line
  2019. msgid "report_journal_qweb_move_line"
  2020. msgstr "report_journal_qweb_move_line"
  2021. #. module: account_financial_report_qweb
  2022. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_report_tax_line
  2023. msgid "report_journal_qweb_report_tax_line"
  2024. msgstr "report_journal_qweb_report_tax_line"
  2025. #. module: account_financial_report_qweb
  2026. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
  2027. msgid "report_open_items_qweb"
  2028. msgstr "report_open_items_qweb"
  2029. #. module: account_financial_report_qweb
  2030. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account
  2031. msgid "report_open_items_qweb_account"
  2032. msgstr "report_open_items_qweb_account"
  2033. #. module: account_financial_report_qweb
  2034. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line
  2035. msgid "report_open_items_qweb_move_line"
  2036. msgstr "report_open_items_qweb_move_line"
  2037. #. module: account_financial_report_qweb
  2038. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner
  2039. msgid "report_open_items_qweb_partner"
  2040. msgstr "report_open_items_qweb_partner"
  2041. #. module: account_financial_report_qweb
  2042. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_qweb_abstract
  2043. msgid "report_qweb_abstract"
  2044. msgstr "'report_qweb_abstract'"
  2045. #. module: account_financial_report_qweb
  2046. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb
  2047. msgid "report_trial_balance_qweb"
  2048. msgstr "report_trial_balance_qweb"
  2049. #. module: account_financial_report_qweb
  2050. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account
  2051. msgid "report_trial_balance_qweb_account"
  2052. msgstr "report_trial_balance_qweb_account"
  2053. #. module: account_financial_report_qweb
  2054. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner
  2055. msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
  2056. msgstr "report_trial_balance_qweb_partner"
  2057. #. module: account_financial_report_qweb
  2058. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  2059. msgid "to"
  2060. msgstr "a"
  2061. #. module: account_financial_report_qweb
  2062. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2063. msgid "width: 215px;"
  2064. msgstr "ancho: 215px;"
  2065. #. module: account_financial_report_qweb
  2066. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2067. msgid "width: 220px;"
  2068. msgstr "ancho: 220px;"
  2069. #. module: account_financial_report_qweb
  2070. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2071. msgid "width: 360px;"
  2072. msgstr "ancho: 360px;"
  2073. #. module: account_financial_report_qweb
  2074. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2075. msgid "width: 75px;"
  2076. msgstr "ancho: 75px;"
  2077. #~ msgid "Matching number"
  2078. #~ msgstr "Asiento de conciliación"
  2079. #, fuzzy
  2080. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  2081. #~ msgstr "Calidad de la deuda"
  2082. #, fuzzy
  2083. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  2084. #~ msgstr "Libro mayor"
  2085. #, fuzzy
  2086. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  2087. #~ msgstr "Libro diario"
  2088. #, fuzzy
  2089. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  2090. #~ msgstr "Efectos abiertos"
  2091. #, fuzzy
  2092. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  2093. #~ msgstr "Balance de sumas y saldos"
  2094. #~ msgid "Export"
  2095. #~ msgstr "Exportar"
  2096. #~ msgid "Has second currency"
  2097. #~ msgstr "Tiene segunda moneda"
  2098. #~ msgid "Print"
  2099. #~ msgstr "Imprimir"